40005372ENG.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hebrew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Introduction ...............................................3 Delivery information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Unpacking the Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 3 Introduction Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful advice for best results when using your machine.
0005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 4 Safety reminders Installation ● ● ● ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call your local service organisation. Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. Never install the dryer against curtains and be sure to prevent items from falling or collecting behind the dryer.
40005372ENG.qxd ● ● ● ● 02/10/2007 17:46 Page 5 tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine. Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine. Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 6 Installation You may be charged for a service call if a problem with your machine is caused by incorrect installation. Electrical requirements Tumble dryers are supplied to operate at a voltage of 220-230V, 60 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 16A. Electricity can be extremely dangerous. This appliance must be earthed. The socket outlet and the plug on the appliance must be of the same type.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ● Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. ● Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 8 fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening. ● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose. ● Check the hose regularly to remove any build-up of fluff or water that may have collected in it. The following diagrams give examples of good and bad installations.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 9 Maximum drying weight ● Cottons Max. 7 kg ● Synthetics Max. 3 kg Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry. If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 10 Drying advice IMPORTANT: Do not dry articles which have been treated with a dry cleaning fluid or rubber clothes (danger of fire or explosion). Do not tumble dry: Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather trimmings, training shoes, bulky items such as sleeping bags, etc. Energy saving Only put into the tumble dryer laundry which has been thoroughly wrung or spin-dried.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 11 Controls and indicators FILTER CARE INDICATOR ON BUTTON ACRYLICS/SYNTHETICS BUTTON DRYING TIME SELECTOR Control panel and indicator lights 'ON' Button and Indicator – press to switch on, the indicator will light. 'ACRYLICS/SYNTHETICS' Button – press to reduce the heat level for delicate items, press again to select high temperature.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press . WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before each drying cycle. 1.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 13 Operation Refer to the Drying guide table or the fabric labels to select the most suitable programme. ● Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. ● If drying delicate items press the button to reduce the heat level. Press again on completion, to select high temperature. HIGH heat setting LOW heat setting ● Turn the 'DRYING TIME' Selector until the required drying time aligns with the dial.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 14 Cleaning and Routine Maintenance IMPORTANT Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance. Cleaning the dryer ● Clean the filter after every drying cycle. ● After each period of use, wipe the inside of the drum and leave the door open for a while to allow circulation of air to dry it. ● Wipe the outside of the machine and the door with a soft cloth. ● DO NOT use abrasive pads or cleaning agents.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 15 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling your local service organisation for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly. If the problem persists after completing the recommended checks, please call your local service organisation, they may be able to assist you over the telephone.
40005372ENG.qxd 02/10/2007 17:46 Page 16 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call your local service organisation for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee. However, a charge may be made if any of the following applies to your machine: ● Is found to be in working order.
שירות לקוחות. אם עדיין קיימת בעיה במייבש לאחר השלמת הבדיקות המומלצות ,נא פנו לשירות GIASלקבלת ייעוץ .ייתכן שבאפשרותם לסייע לכם בטלפון או לתאם פגישה מתאימה לביקור טכנאי בהתאם לתנאי האחריות .עם זאת ,ייתכן חיוב אם המקרים הבאים חלים על המכונה שברשותכם: המכונה פועלת כשורה. המכונה לא הותקנה בהתאם להוראות ההתקנה. לא נעשה שימוש נאות במכונה. חלקי חילוף השתמשו תמיד בחלקי חילוף מקוריים שניתן להשיגם ישירות משירות .
פתרון בעיות מה עלולה להיות הסיבה ל... פגמים שבאפשרותכם לתקן לפני שתצרו קשר עם שירות ,GIASנא בדקו את הנקודות המופיעות ברשימה הבאה .אם יסתבר שהמכונה פועלת כשורה או שהותקנה בצורה לא נכונה או שנעשה בה שימוש לא נכון ,תחויבו בדמי שירות .אם הבעיה נמשכת לאחר השלמת הבדיקות המומלצות ,נא להתקשר לשירות .GIASייתכן שתוכלו לקבל סיוע טלפוני. משך הייבוש ארוך מדי/הבגדים אינן יבשים מספיק...
ניקוי ותחזוקה שוטפת חשוב כבו תמיד את המייבש והוציאו את התקע משקע החשמל לפני ניקוי המכונה. ניקוי המייבש נקו את המסנן לאחר כל מחזור ייבוש. מפעם לפעם ,נגבו את החלק הפנימי של התוף והשאירו את הדלת פתוחה כדי לאפשר לאוויר לייבש את החלק הפנימי. נגבו את החלק החיצוני ואת הדלת במטלית רכה. אין להשתמש במטליות שורטות או בחומרי ניקוי. כדי למנוע את הידבקות הדלת או הצטברות מוך ,נקו מפעם לפעם במטלית לחה את החלק הפנימי של הדלת ואת האטם.
הפעלה עיינו בטבלת מדריך הייבוש או בטבלת האריגים כדי לבחור בתוכנית המתאימה ביותר. פתחו את הדלת והכניסו את הכביסה למכונה .ודאו שהבגדים אינם מפריעים לסגירת הדלת. אם אתם מייבשים פריטים עדינים ,לחצו על כדי להפחית את רמת החום. הלחצן בסיום לחצו שוב כדי לבחור בטמפרטורה גבוהה יותר. הגדרת חום גבוה הגדרת חום נמוך סובבו את הבורר 'זמן ייבוש' עד שזמן הייבוש הרצוי מיושר עם החוגה. מספקת פונקציית ריכוך ואל- התוכנית קמט .
דלת ומסנן פתיחת הדלת משכו בידית כדי לפתוח את הדלת. כדי להפעיל מחדש את המייבש ,סגרו את הדלת . ולחצו על אזהרה! כאשר מייבש הכביסה פועל ,התוף והדלת יכולים להיות *חמים מאוד*. בשום מקרה אל תעצרו את מייבש הכביסה לפני תום מחזור הייבוש אלא אם כל הפריטים מוצאים במהירות ונפרשים כדי לפזר את החום. מסנן חשוב :כדי לשמור על יעילות המייבש ,בדקו שמסנן המוך נקי לפני כל מחזור ייבוש. .1 .2 .3 .4 משכו את המסנן כלפי מעלה. פתחו את המסן כפי שמוצג.
בקרות ומחוונים בורר זמן ייבוש לחצן חומרים אקריליים/סינטטיים לחצן הפעלה מחוון טיפול במסנן לוח הבקרה ונוריות חיווי – לחצו כדי להפעיל .הנורית נדלקת. הלחצן ונורית החיווי 'מופעל' – לחצו כדי להפחית את רמת הלחצן 'חומרים אקריליים/סינטטיים' החום עבור פריטים עדינים; לחצו שוב לבחירה בטמפרטורה גבוהה יותר. הגדרת חום גבוה הגדרת חום נמוך בורר 'זמן ייבוש' – בוחר את זמן הייבוש או את האפשרות מהיר לגיהוץ . מחוון 'טיפול במסנן' – נדלק כאשר המסנן חייב ניקוי.
הצעות לייבוש חשוב :אין לייבש פריטים שטופלו בחומרים לניקוי יבש או בגדי גומי )סכנת שריפה או פיצוץ(. לא מיועדים לשימוש במייבש כביסה: אריגי צמר ,משי ,אריגים עדינים ,גרבי ניילון, רקמה עדינה ,אריגים עם עיטורים ממתכת ,בגדים עם גימור PVCאו עור ,נעלי התעמלות ,פריטים בעלי נפח גדול דוגמת שקי שינה וכדומה. חיסכון בצריכת חשמל הכניסו למייבש כביסה רק כביסה שעברה סחיטה יסודית .ככל שהכביסה יבשה יותר ,זמן הייבוש קצר יותר והחיסכון בצריכת חשמל רב יותר.
משקל מרבי לייבוש משקל מרבי של כותנה 7 -ק"ג משקל מרבי של אריגים סינטטיים 3 -ק"ג מיון הכביסה לפי החלוקה הבאה: לפי הסמל בתווית שעל הבגד ניתן למצוא את התווית בחלק הפנימי של הבגד: מתאים לשימוש במייבש כביסה. לשימוש במייבש בטמפרטורה גבוהה. לשימוש במייבש בטמפרטורה נמוכה בלבד. אין להשתמש במייבש כביסה. אם לא צמודה לבגד תווית עם סמלים אלה ,יש להניח שאינו מתאים לשימוש במייבש כביסה.
לדוגמה באמצעות כיפופו או חיבורו למחבר בעל קוטר קטן יותר לצורך מעבר דרך הקיר. אין לכופף את הצינור בצורת Uמכיוון שהדבר יביא להגבלת זרם האוויר דרכו ויגדיל את הסיכוי להצטברות מים בצינור. בדקו את הצינור באופן תדיר כדי להסיר הצטברות אפשרית של סיבים או של מים. התרשימים הבאים מדגימים התקנות נכונות ובלתי-נכונות. הכנת הכביסה לפני השימוש הראשון במייבש הכביסה: נא קראו בקפידה את ספר ההוראות. הסירו את כל חומרי האריזה מתוך חלקו הפנימי של התוף.
אוורור יש לאפשר אוורור נאות בחדר שבו מוצב מייבש הכביסה כדי למנוע מגזים הנפלטים ממכשירים השורפים סוגים אחרים של דלק ,כולל אש גלויה,מלהישאב לחדר במהלך פעולתו של מייבש הכביסה. אין לסלק את האוויר הנפלט לצינור פליטה )או ארובה( המשמשים לפליטת אדים ממכשירים המופעלים בגז או בסוגים אחרים של דלק. בדקו בקביעות שאין הפרעות למעבר האוויר במייבש. לאחר השימוש ,בדקו את מסנן המוך ונקו אם נדרש. יש לשמור שהכניסות ויציאות האוויר לא ייחסמו .
התקנה ייתכן שתחויבו בדמי שירות אם הבעיה במכונה נגרמה בשל התקנה לא נכונה. אם קיים נזק בכבל החשמל הראשי של מכונה זו ,יש להחליפו בכבל מיוחד שאותו ניתן להשיג *רק* במחלקת השירות. אדם המוסמך לכך חייב להתקין את הכבל. דרישות חשמל מייבשי כביסה מתוכננים לפעול במתח של 230 וולט 60 ,הרץ ,פזה אחת .ודאו שמעגל ההזנה הנו בערך נקוב של 16אמפר לפחות. חשמל יכול להיות מסוכן מאוד. מכונה זו חייבת בהארקה. שקע החשמל והתקע במכשיר חייבים להיות מאותו הסוג.
עיינו תמיד בתוויות הוראות הכביסה כדי לקבל הנחיות לגבי התאמה לשימוש במייבש. יש לסחוט היטב וביסודיות את הבגדים לפני הכנסתם למייבש הכביסה .אין להכניס למייבש בגדים הנוטפים מים. אין להשאיר מציתים או גפרורים בכיסים ובשום מקרה אין להשתמש בנוזלים דליקים בסמוך למכונה. בשום מקרה אין להכניס למכונה וילונות המכילים סיבי זכוכית .אם בגדים אחרים יזוהמו בסיבי זכוכית הם עלולים ליצור גירויים בעור.
אמצעי זהירות התקנה לפני השימוש ,בדקו שאין במוצר סימנים גלויים לנזק .אם ניכר נזק ,אין להשתמש במכשיר .צרו קשר עם שירות .GIAS אל תשתמשו במתאמים ,במחברים מרובים ו/או במאריכים. בשום מקרה אין להתקין את המייבש כנגד וילונות ויש לוודא שפריטים לא יפלו מאחורי המייבש או יצטברו מאחוריו. אין להתקין את המכונה מאחורי דלת הניתנת לנעילה ,דלת הזזה או דלת אשר הציר שלה נמצא בצד הנגדי לצד שבו נמצא מייבש הכביסה.
מבוא נא קראו ובצעו בקפידה את ההוראות להלן והפעילו את המכונה בהתאם .חוברת זו מספקת קווים מנחים חשובים לגבי שימוש בטוח ,התקנה ,תחזוקה וכן מספר עצות מועילות לקבלת התוצאות הטובות ביותר בעת השימוש במכונה. בדקו שלא נגרם נזק למכונה במהלך המשלוח .אם נגרם נזק ,צרו קשר עם שירות .
מבוא 3 .......................................................... פרטי מסירה 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הוצאת המוצר מהאריזה אמצעי זהירות 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התקנה 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שימוש 4. . . .
40005372ENG.