MOD. FLG202X MOD. FLG202N MOD. FLG202W MOD.
D In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
N DK FIN Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det, viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
INDICE Pagina Istruzioni per l'utente 3 Caratteristiche tecniche 4-6 Installazione del forno 7-11 Collegamento e regolazione gas 12-14 Utilizzo e accensione del forno 15-21 Utilizzo del grill 22 Utilizzo del paramanopole 23 Utilizzo del girarrosto 24 Tabella di cottura 25-26 Pulizia e manutenzione 27-29 Guida ricerca guasti 30 Servizio assistenza clienti 31-32 Nota sul corretto smaltimento degli elettrodomestici 33
Istruzioni per l utente Vi ringraziamo per la scelta di uno dei nostri prodotti e speriamo che otteniate da questo elettrodomestico le migliori prestazioni. Pertanto Vi invitiamo a seguire attentamente le istruzioni ed i suggerimenti di questo manuale per un corretto utilizzo dei nostri prodotti. La Casa Produttrice declina ogni responsabilità per danni alle persone ed agli oggetti, dovuti ad una cattiva od impropria installazione dell’apparecchio stesso.
Caratteristiche tecniche Questo apparecchio è conforme alla circolare CEE relativa alla limitazione dei disturbi radioelettrici. Questo apparecchio nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari è conforme a D.E. 89/109/CEE. Dimensioni: Altezza: 591 mm Larghezza: 597 mm Profondità: 445 mm Volume: 58 L Tensione d'alimentazione: 220/230V a.c.
5 Forno Forno GAS DI PETROLIO LIQUEFATTO (Propano) G31 GAS NATURALE (Metano) G20 Dest. UK/IT/RU Dest.
6 Forno Forno Forno Forno GAS DI PETROLIO LIQUEFATTO (Propano) G31 GAS NATURALE (Metano) G20 GAS G25.1 Dest.
INSTALLAZIONE ATTENZIONE: Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali permanentemente ventilati secondo UNI 7129/UNI 7131. IMPORTANTE: L' installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore da personale professionalmente qualificato. Qualsiasi manutenzione deve essere eseguita con l' apparecchio elettricamente disinserito e rubinetto del gas dell impianto chiuso.
Istruzioni per l installatore L installazione è a carico dell acquirente e gli eventuali interventi richiesti alla ditta costruttrice che dipendono da un errata installazione non saranno compresi nella garanzia. È importante che tutte le operazioni relative all installazione e alla regolazione vengano eseguite da personale qualificato, con precisi requisiti tecnico professionali, il quale al termine dei lavori è tenuto a rilasciare una dichiarazione di conformità del lavoro compiuto.
Locale di installazione (fig. 1) Per il buon funzionamento dell' apparecchio a gas, è indispensabile che nel locale possa affluire, in modo naturale, attraverso aperture praticate su pareti esterne, l'aria necessaria alla combustione del gas. Queste aperture devono avere una sezione libera 2 di passaggio di almeno 100 cm (possono essere realizzate una o più aperture). Lo scarico dei prodotti della combustione deve avvenire attraverso cappe collegate a canne fumarie o direttamente all’esterno.
Installazione del forno nel mobile È importante che tutte le operazioni relative all’installazione dell’apparecchio vengano eseguite da personale qualificato. L’apparecchio può essere inserito sotto il piano di lavoro o a colonna. In entrambi i casi rispettare le dimensioni indicate come da fig. 2.2 . Dopo aver sballato il forno, per poter effettuare il collegamento, appoggiatelo sulla base senza danneggiarlo. Non sollevare il forno prendendolo dalla maniglia, ma afferrandolo ai lati.
Fig. 2.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE A GAS L’impianto di alimentazione deve essere conforme alle norme locali in vigore nel paese di destinazione. Il tipo di gas per il quale è stato regolato il forno è indicato sulla targhetta matricola posta su uno dei bordi laterali della cavità (visibile a porta aperta) e sull’imballo. Prima di effettuare il collegamento, adattare il forno al tipo di gas dell’abitazione.
Adattamento al gas di utilizzo E’ possibile utilizzare altri tipi di gas, adattando la regolazione del bruciatore come segue: 1) accertarsi che il forno non sia collegato alla rete elettrica. 2) Aprire completamente la porta del forno. 3) Estrarre la suola del forno dopo aver tolto le viti di fissaggio (fig. 4). 4) Sfilare il bruciatore svitando la vite. 5) Svitare l’iniettore e sostituirlo secondo la tabella iniettori riportata nella scheda separata.
Regolazione del minimo (fig. 7a-7b) Il termostato del forno è dotato di un by-pass per il minimo; cambiando il tipo di gas bisogna adattare la regolazione nel seguente modo: Togliere la manopola termostato; Se il frontalino è in vetro, rimuoverlo svitando le due ghiere di fissaggio poste al di sotto delle altre due manopole (fig. 7a); Se il cruscotto è in metallo,la regolazione può essere fatta attraverso l’apertura posta sul lato sinistro dell’alloggiamento della manopola del termostato (fig.
Utilizzazione ed accensione del forno UTILIZZO: il bruciatore forno è dotato di una valvola di sicurezza che blocca l’erogazione del gas nei casi seguenti: Se accidentalmente viene ruotata la manopola del termostato con l’immediata erogazione di gas al bruciatore forno. Nel caso di spegnimento accidentale della fiamma del bruciatore. Nel caso di mancata erogazione di gas di rete.
FUNZIONI FORNO FLG 202 Luce spia gialla Contaminuti 60 Luce spia verde Selettore Termostato FLG 203 Luce spia gialla Contaminuti 60 16 Luce spia verde Selettore Termostato
Lampada spia Per qualsiasi posizione della manopola del selettore diverso da quella di riposo contrassegnata dallo 0, si ha l’illuminazione della lampada spia verde.L’illuminazione della lampada gialla indica il funzionamento del grill elettrico. Manopola del selettore È il dispositivo che permette di scegliere le diverse funzioni di cottura. Uso del selettore con grill elettrico e simbologia : LUCE FORNO : GRILL Questo tipo di cottura è particolarmente indicato per la doratura rapida dei cibi.
Manopola termostato forno Consente di scegliere la temperatura più idonea alla diverse esigenze ai cibi da cuocere. Ruotando la manopola in senso antiorario si ha la scelta della temperatura, portandola sul valore desiderato scelto fra i 150°C e max. Lo spegnimento del forno avviene riportando a far coincidere l’indice della manopola con l’indice fisso sul frontale. Contaminuti meccanico 60 minuti Il contaminuti può essere regolato per un periodo massimo di un'ora.
PRIMA DI USARE IL FORNO – PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI Prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia disinserire gli apparecchi elettricamente. Eventuali riparazioni o interventi sugli apparecchi devono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico qualificato. Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi utilizzati vicino al piano o al forno non vadano a toccare le parti calde o a incastrarsi nella porta del forno.
Le parti accessibili del forno possono diventare calde durante l’utilizzo, si raccomanda di tenere lontano bambini, ragazzi e persone diversamente abili durante il funzionamento del forno e subito dopo averlo spento. Nel caso fosse impossibile si richiede la presenza di un adulto per tutto il periodo di funzionamento e raffreddamento del forno. Non posizionare carichi pesanti sulla porta per evitare danni alla cavità del forno e alle cerniere della porta.
ACCENSIONE DEL FORNO Il forno è dotato di un’accensione elettrica. Per accendere il forno aprire completamente la porta. Premere leggermente la manopola del termostato e ruotarla in senso antiorario fino al massimo.
Come si usa il grill Collocare la vivanda da grigliare sull’apposita griglia o in una teglia dai bordi molto bassi. La griglia va posta nel gradino più alto possibile, mentre la leccarda per la raccolta dei grassi, dovrà occupare il gradino sottostante. Per questo tipo di cottura è necessario tenere la porta del forno aperta (fig. 8), quindi richiuderla parzialmente appoggiandola al paramanopole. Nella funzione grill il ventilatore di raffreddamento parte subito. In relazione al tipo di vivanda (es.
ISTRUZIONI PER L'USO DEL PARAMANOPOLE APRIRE LA PORTA DEL FORNO INSERIRE IL PARAMANOPOLE NELLE ASOLE DELLA FACCIATA AGGANCIARE IL PARAMANOPOLE ALLA FACCIATA SPOSTANDOLO VERSO DESTRA ASSICURARSI CHE IL PARAMANOPOLE SIA AGGANCIATO TIRANDOLO VERSO L' ESTERNO CHIUDERE LA PORTA DEL FORNO ATTENZIONE: Durante il funzionamento il paramanopole diventa molto caldo. Usare guanti da cucina.
Come si usa il girarrosto (fig. 9) Nei forni a gas è possibile utilizzare il girarrosto abbinato al funzionamento del grill Dopo aver preparato l’asta dello spiedo completa di carne, bloccarla con le due forchette e procedere nel seguente modo: Fig. 9 Appoggiare il supporto nella sede dello spiedo.
25
26
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO Importante: Prima di procedere alla manutenzione del forno occorre staccare sempre la spina dalla presa di corrente o togliere la corrente dalla linea di alimentazione a mezzo dell’interruttore generale dell’impianto elettrico. Pulizia del forno: Dopo ogni uso lasciare raffreddare il forno e pulirlo per evitare che le incrostazioni vengano ripetutamente scaldate.
Come togliere la porta del forno (fig. 10) Per facilitare la pulizia del forno è possibile togliere la porta del forno agendo sulle cerniere in questo modo: Le cerniere A sono provviste di 2 cavallotti mobili B. Quando i cavallotti B sono sollevati, le cerniere sono sganciate dalla propria sede. Fatto ciò, sollevare la porta verso l’alto ed estrarla verso l’esterno, facendo presa sui fianchi della porta in prossimità delle cerniere.
Pulizia delle griglie laterali (se presenti) – Fig. 11 Per togliere le guide laterali e facilitare la pulizia interna del forno, esercitare una lieve pressione verso il basso sul particolare A come illustrato. Fig. 11 Sostituzione lampada forno (fig. 12) Disinserire il forno elettricamente. Svitare la copertura della lampada. Sostituire la lampada Avvitare la copertura della lampada Ridare tensione N.B. : usare solo lampade da 25W 230V, tipo E-14, 300°C, disponibili presso il nostro servizio assistenza.
GUIDA RICERCA GUASTI Il bruciatore non si accende Il rubinetto di erogazione gas è aperto? C’è un’interruzione all’erogazione del gas? È finita la bombola? Le aperture del bruciatore sono otturate? Il bruciatore non rimane acceso Ripetere l’operazione di accensione posizionando la manopola sul simbolo rappresentante la max temperatura.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica In caso di mancato funzionamento del prodotto vi consigliamo di: verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente; verificare che l'afflusso di gas sia regolare. Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: spegnere l apparecchio, non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi? Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo apparecchio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
User instructions Thank you for choosing one of our products. We hope you will get the very best performance from this appliance. Therefore we would ask you to carefully comply with the the suggestions and instructions in this manual for proper use of our products. The manufacturer shall not be held liable for damage to persons and property which is due to poor or incorrect installation of the appliance. The manufacturer reserves the right to modify its products as deemed fit without prior notice.
Technical characteristics This appliance complies with circular EEC concerning limitation of radio and electrical disturbances For the parts that will come in to contact with food products, this appliance is compliant with 89/109/EEC. Dimensions: Height: 591 mm Width: 597 mm Depth: 445 mm Volume: 58 L Power supply voltage: 220/230V a.c.
35 Oven Oven LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Propane) G31 NATURAL GAS (Methane) G20 GZ350 GZ410 GAS GAS LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Butane) G30 LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Propane) G31 NATURAL GAS (Methane) G20 Type of gas used Open Oven Oven Open Open Open Oven Oven Open Air setting Dest. PL Open Open Open Air setting 48 adjusted 48 adjusted 48 adjusted 48 48 By-pass marking (100/mm) 48 adjusted 48 48 By-pass marking (100/mm) Dest.
36 Oven Oven Oven LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Propane) G31 NATURAL GAS (Methane) G20 GAS G25.1 Oven Type of burner LIQUEFIED PETROLEUM GAS (Butane) G30 Type of gas used INJECTOR TABLE Open Open Open Open Air setting Dest.
INSTALLATION ATTENTION: This appliance can be installed and operated only in rooms that are continuously ventilated according to UNI 7129/UNI 7131. IMPORTANT: The installation must be carried out by professionally qualified personnel following the manufacturer's instructions. Any maintenance on the appliance must be performed with the appliance disconnected from the electrical power supply and with the gas supply tap closed.
Installation room (fig. 1) For proper operation of the gas appliance, it is essential that the room has a natural air flow from openings on the external walls providing sufficient air for combustion of the gas. These openings must have a free air -flow cross-section of at least 100 cm2 (realized with one or more openings). The exhaust of the combustion residual products must occur through hoods connected to chimney flues or directly to the outdoors.
Insertion into the furniture unit: The appliance can be inserted either under a worktop or into a column. In either case comply with the dimensions shown in figures 1 and 2. For column installation, in order to ensure proper ventilation, it is very important to provide an opening of at least 85-90mm as shown in figure 1. The oven is secured to the furniture unit by four screws located in the holes of the perimeter frame (see fig. 1). Do not use the door as a lever when installing the oven.
Fig. 2.
CONNECTION TO THE GAS SUPPLY The supply system must be compliant with the current local standards in the country of use. The type of gas for which the oven has been regulated is indicated on the serial number plate located on one of the side edges of the cavity (visible with the door open) and on the packaging. Before carrying out the connection, the oven must be adapted to the type of gas that will be used.
Adaptation to the gas in use Other types of gas can be used by changing the burner s etting as follows: 1) Make sure that the oven is not connected to the electrical mains. 2) Open the oven door completely. 3) Extract the bottom of the oven after having removed the retaining screws (fig. 4). 4) Take off the burner by unscrewing the screw. 5) Unscrew the injector and replace it according to the injector table provided separately.
Setting of the minimum (fig. 7a-7b) The oven thermostat is equipped with a by-pass for the minimum; when changing the type of gas it is also necessary to adjust the setting in the following manner: Remove the thermostat knob; If the front panel is in glass, remove it by unscrewing the two locking ring nuts located under the other two knobs (fig. 7a); If the control panel is in metal, the adjustment can be made through the opening located on the left side of the thermostat knob housing (fig.
Use and ignition of the oven USE: the oven burner has a safety valve whichblock the gas flow in the following cases: - If the thermostat knob is accidentally turned with immediate gas flow. - If the burner flame is accidentally cut off. - In the case of lack of gas depending by the gas provider. IGNITION: the oven is switched on with the door wide open. If the door is just partially open, a safety system blocks the automatic ignition of burners.
OVEN FUNCTIONS FLG 202 Yellow light 60 minutes timer Green light Function selector Thermostat FLG 203 Yellow light 60 minutes timer Green light Function selector Thermostat 45
Yellow and green lights The green light turns on when the selector knob is in any position different from 0. The yellow light turns on when the electric grill is on. . Selector knob It allows to choose between the different cooking functions. Use of the selector with electric grill and symbols : OVEN LIGHT : GRILL This type of cooking is particularly indicated for a quick browning of foods. It is recommended to keep the oven door open and to use the knob protection. .
Thermostat knob It allows to choose the preferred temperature of cooking. By turning the knob anticlockwise the temperature can be selected between 150°C and Max. 60 minutes timer The regulating knob must be turned ina clockwise direction until it reaches the 60 minutes position and then turned to the desired time by turning the knob in a counter clockwise direction. The oven will not be turned off automatically. A minute counter ringing will advise that the cooking time is over.
BEFORE USING THE OVEN PRECAUTIONS AND GENERAL SUGGESTIONS Unplug the appliances before performing any maintenance and/or cleaning. Any repairs or other work on the appliances must be carried out by qualified technicians only. Make sure that the electrical cables of other appliances used near the cooktop or oven do not touch the hot parts or get stuck in the oven door. Keep children away from the oven during and immediately after use. Use oven gloves to remove pots and accessories when the oven is hot.
Do not block the cooling or exhaust openings or slots. If the oven burner knob becomes increasingly difficult to turn, call the service centre to replace the tap. Attention: to reduce consumption and avoid overheating, the oven door should be kept closed unless specifically required otherwise.
TURNING ON THE OVEN The oven is equipped with electric ignition. To turn on the oven, open the door completely. Press the thermostat knob slightly and turn it counter-clockwise to the maximum. Press the knob completely to trigger the electric ignition and keep the knob pressed for a few seconds. However, do not activate the device for more than 15 seconds. If the burner does not light in 15 seconds, keep the door completely open and wait at least 1 minute before trying again.
How to use the grill Foods to be grilled Cuts of thin meat Cuts of normal meat Fish (e.g. trout, salmon) Sausages Toast Cooking time in minutes Over Under 6 4 8 5 15 12 12 10 5 2 Depending on the type of food (e.g. meats, fish, poultry, etc.), you will need to turn the food to expose both sides to the infrared rays. The data provided above is approximate. Cooking times vary based on the experience of the person using the oven and the amount and quality of the foods.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING KNOB GUARD OPEN OVEN DOOR INSTALL KNOB GUARD IN SLOTS OF FRONT FASTEN KNOB GUARD ONTO FRONT BY MOVING IT TO THE RIGHT MAKE SURE THE KNOB GUARD IS ATTACHED BY PULLING IT OUTWARDS CLOSE OVEN DOOR ATTENTION: During operation the knob guard gets very hot. Use kitchen gloves.
USING THE SPIT (fig. 9) Slide the food onto the spit rod between the two forks, securing it in a stable position by means of the forks to prevent straining the motor. Fit the spit rod into the hole of the spit motor and rest it on the support provided. Place the collecting plate on the lowest shelf. Switch the grill on.
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN Important: Before performing any maintenance, you must either unplug the oven or disconnect the power supply via the omni -polar switch of the electrical system. Cleaning the oven: Let the oven cool after each use and clean it to keep burnt on residues from being repeatedly heated. For tough dirt, use a product specifically for oven cleaning. Follow the instructions on the container of the product. Clean the outside with a sponge dampened in lukewarm water.
How to remove the oven door (fig. 10) To make it easier to clean the oven, it is possible to remove the door from the hinges as follows: The hinges A are equipped with 2 mobile U -bolts B. When the U-bolts B are lifted, the hinges are disconnected from their housing. After this, lift the door up and pull it outwards, holding the door on both sides near the hinges. To re-install the door: Slide the hinges into the grooves and open the door all the way.
Cleaning the side rails - Fig. 11 The side rails are to be hooked onto the wall of the oven. Slide the racks and tray provided into the side rails. To remove the side rails press on part A as shown . Fig. 11 Replacement of oven lamp (fig. 12) Disconnect the oven from the electrical power supply. Use a screwdriver to remove the light cover. Replace the lamp Put the light cover back Restore the power supply N.B. : use only lamps that are 25W 230V, type E -14, T 300°C, available from our technical service.
TROUBLESHOOTING GUIDE The burner does not light Is the gas supply tap open? Is the gas supply obstructed? Is the gas cylinder empty? Are the burner openings blocked? The burner does not stay lit Repeat the ignition operation positioning the knob on the symbol representing the maximum temperature.
58
ɈȻɓɂȿ ɋȼȿȾȿɇɂə Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨ ɢɡɭɱɢɬɶ ɞɚɧɧɵɣ ɛɭɤɥɟɬ ɩɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɨɦ. ȼɚɠɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɚɧɧɨɝɨ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɚ, ɩɪɟɠɞɟɱɟɦ ɩɪɢɫɬɭɩɢɬɶ ɤ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɸ ɩɢɳɢ. ɇɟ ɡɚɛɵɜɚɣɬɟ ɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɯ ɢ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɯ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɰɟ 5 ɩɨɞ ɧɚɡɜɚɧɢɟɦ ‘ȼȺɀɇɈ – ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ’. Ⱦɚɧɧɵɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ, ɟɫɥɢ ɨɧ ɜɫɬɪɨɟɧ ɜ ɤɭɯɨɧɧɵɟ ɲɤɚɮɵ.
60 48 . GZ410 48 48 . 48 ) 48 48 48 48 (100/ . PL . ) G20 ( . . . . . GZ350 ) ( G31 ) G30 G20 G31 ( ) G30 ) ) ( ( ( (100/ . . . . ) . UK/IT/RU 125 148 115 75 75 (100/ 115 80 80 (100/ ) ) ( ( 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 ) 2,70 2,70 2,70 ) 310 / 357 / 257 / 193 / 196 / 257 / 193 / 196 / ³/ ³/ 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 , 5,4 5,4 5,4 , ( ( 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 ) ) ( 16 10 17 29 29 17 25 20 . .
61 ) G20 ( G25.1 ) ) G30 ( G31 ( . . . . 48 48 48 48 (100/ . HU ) . . 121 115 80 80 (100/ ) ( 2,70 2,70 2,70 2,70 ) 299 / 257 / 193 / 196 / ³/ 5,4 5,4 5,4 5,4 , ( ) 0,80 0,80 0,80 0,80 ( 20 20 25 25 . ) 25 25 30 30 . .
: , UNI 7129/UNI 7131. : , . , , . , . , UNI-CIG 7129, , UNI-CIG 9891. UNI-CIG 7432. . , , , , . , , 3 . . : - = = = , . .
( . 1) , . , 100 c 2 ( ). , . , , , , . , , , 3-5 . .
ɍɋɌȺɇɈȼɈɑɇȺə ɋɏȿɆȺ Ʉ ɨɫɧɨɜɧɵɦ ɭɫɥɨɜɢɹɦ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ ɜɨɡɞɭɯɚ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɚ; ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶɫɹ ɪɚɡɦɟɪɵ ɩɪɨɪɟɡɢ. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ, ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɲɢɪɟ, ɱɟɦ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ. 2.
2.
, . , , , ( ) . . , ( . ( 1. .3): - : ISO R 7). 2. . : . , . . , : , , . .
, : 1) 2) 3) 4) 5) , . . ( . 4). . , . , ( . )-( .5 6) , C : N D , , GPL , . .4 . .5 .
( . 7a-7b) . , : ; , , , ( . 7a); , , ( . 7b); 30 , ; , , . . . , ; . 7a . 7b : , . . G30/G31 . ( , ), ( 68 , ) .
: , : . . . , . , . : . , .
FLG 202 . . 60 Te FLG 203 . . . .
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɈȽɈ ȽɊɂɅə OVEN LIGHT SPIT ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɝɚɡɨɜɭɸ ɞɭɯɨɜɤɭ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɦɟɠɞɭ 150°C ɢ 270°C. Ⱦɜɟɪɰɚ ɞɭɯɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɡɚɤɪɵɬɚ. GRILL + SPIT ɗɬɨɬ ɬɢɩ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ȼɚɦ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɤɨɪɨɱɤɭ ɧɚ ɩɢɳɟ. Ⱦɜɟɪɰɚ ɞɭɯɨɜɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɨɬɤɪɵɬɨɣ, ɚ ɡɚɳɢɬɚ ɪɭɤɨɹɬɤɢ ɞɨɥɠɧɚ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ. ɉɪɢ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟ ɜ ɷɬɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɝɪɢɥɶ ɢ ɜɟɪɬɟɥ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɸɬ ɫɨɜɦɟɫɬɧɨ. GRILL ɗɬɨɬ ɬɢɩ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɭɦɟɫɬɟɧ ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɞɪɭɦɹɧɢɜɚɧɢɹ ɩɢɳɢ.
/ . . , , , . . . . . , . , , . . , , , , . 10-30 ( ). . , ; , .
. . , , . , . . , . , , . : , .
. . . ; 15 15 ; , 1 . : , . , , , . , ; , . . , . , : 1. ; , . 2. , . , ; ; 1 74 2.
èÓθÁÓ‚‡ÌË „ËÎÂÏ èÓÏÂÒÚËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ̇ „ËΠ̇ ÒÔˆˇθÌÛ˛ ¯ÂÚÍÛ ËÎË Ê ̇ ÔÓÚË‚Â̸ Ò Ó˜Â̸ ÌËÁÍËÏË ·ÓÚ‡ÏË. ÉËθ ‰ÓÎÊÂÌ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òfl ̇ Ò‡Ï˚È ‚ÂıÌËÈ ÛÓ‚Â̸, ‡ ÔÓÚË‚Â̸ ‰Îfl Êˇ - ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ. ÇÍβ˜ËÚ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË „ËÎfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: A. ÑÎfl ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓÈ ‰ÛıÓ‚ÍË èÓÁ. ÒÂÎÂÍÚÓ‡ B. ÑÎfl ‚ÂÌÚËÎËÛÂÏÓÈ ‰ÛıÓ‚ÍË èÓÁ. ÒÂÎÂÍÚÓ‡ C. ÑÎfl ÏÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÈ/‚ÂÌÚËÎËÛÂÏÓÈ ‰ÛıÓ‚ÍË èÓÁ. ÒÂÎÂÍÚÓ‡ D. ÑÎfl ÏÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÈ ‰ÛıÓ‚ÍË èÓÁ.
, , : .
èÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÂÚÂÎÓÏ (ÂÒÎË Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚÒfl) - êËÒ. 2 ꇷÓÚÛ ‚ÂÚ· ÏÓÊÌÓ ÒÓ˜ÂÚ‡Ú¸ Ò ‡·ÓÚÓÈ „ËÎfl. 燉‚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ̇ ‚ÂÚÂÎ ‚ ÔÓ‰ÓθÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË, Á‡ÍÂÔËÚ Ëı ‰‚ÛÏfl ‚ËÎ͇ÏË.
: . T . °C ( ) , , 175 2 55-65 175 175 3 3 60-70 60-70 200 200 3 3 8-10 25-35 200 3 25-35 180 200 3 3 30-45 25-35 200 200 200 225 3 2 3 2 10-15 35-45 15-20 40-50 200 2 120-150 200 2 60-90 200 2 30-40 200 200 200 175 2 2 2 2 120-180 150-210 60-90 240 200 200 175 2 2 2 60-90 90-150 90-180 , , , , 1 . ( ) ( .
, 220 200 2 2 30-40 40-50 200 200 240 2 2 3 40-50 40-50 10-20 4 4 2 8-12 10-12 25-35 , 0,6 50-60 , 60-70 : - " , , , / .
, : , . . , , . , . , , , . . . : .
( . 10) , : A 2 B. B, . . . : . B . . 10 : , . . .
( ) . 11 , A, . . 11 ( . 12) . . . . . :: 300°C, .12 82 25 230 , E-14, T .
? ? ? ? , . , .
: ; , . : , .
SPIS TRE CI Strona Instrukcje dla u ytkownika Dane techniczne Monta piekarnika Pod czenie i regulacja gazu U ywanie i zapalenie piekarnika U ywanie grilla U ywanie os ony ga ek U ywanie ro na Tabela pieczenia Czyszczenie i konserwacja Przewodnik w poszukiwaniu awarii Serwis obs ugi klienta Przypis dotycz cy poprawnego z omowania elektrycznego sprz tu gospodarstwa domowego 85
Instrukcje dla u ytkownika Dzi kujemy Pa stwu za wybór jednego z naszych produktów i mamy nadziej , e urz dzenie to spe ni Wasze wymagania. Zach camy Pa stwa do dok adnego zapoznania si z instrukcj i zaleceniami w niej zawartymi w celu poprawnego u ywania naszych produktów. Firma Produkcyjna nie bierze na siebie adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione przez osoby lub rzeczy, spowodowane z ym lub niew a ciwym monta em urz dzenia.
Dane techniczne Urz dzenie to jest zgodne z okólnikiem UE dotycz cym ograniczenia zak óce radiowoelektrycznych. Cz ci urz dzenia, które przeznaczone s do kontaktu ze rodkami spo ywczymi s zgodne z D.E. 89/109/UE. Wymiary: Wysoko : 591 mm Szeroko : 597 mm G boko : 445 mm Pojemno : 58 L Napi cie zasilania: 220/230V a.c.
88 Piekarnik Piekarnik GAZ P YNNY (Propan) G31 GAZ ZIEMNY (Metan) G20 Piekarnik Piekarnik Piekarnik GAZ P YNNY (Propan) G31 GAZ ZIEMNY (Metan) G20 GZ350 GZ410 GAZ GAZ Piekarnik Piekarnik GAZ P YNNY (Butan) G30 Typ u ywanego Typ palnika gazu 48 regulowany 48 48 Otwarte Otwarte Otwarte Otwarte Otwarte 2,70 2,70 2,70 Nominalna no no termiczna (kW) 257 l/h 193 g/h 196 g/h Nominalne zu ycie 5,4 5,4 5,4 Powietrze konieczne do spalanie m³/h 115 148 125 48 regulowany 48 regul
89 Piekarnik Piekarnik Piekarnik GAZ P YNNY (Propan) G31 GAZ ZIEMNY (Metan) G20 GAZ G25.1 Piekarnik GAZ P YNNY (Butan) G30 Typ u ywanego Typ gazu palnika Otwarte Otwarte Otwarte Otwarte 115 121 48 regulowany 80 80 2,70 2,70 2,70 2,70 299 l/h 257 l/h 193 g/h 196 g/h 5,4 5,4 5,4 5,4 Injektor Nominalna Nominalne Powietrze cechowania no no zu ycie konieczne do (100/mm) termiczna spalanie m³/h (kW) 48 regulowany 48 48 Obej cie (By-pass) cechowania (100/mm) Przezn.
MONTA UWAGA: To urz dzenie mo e by montowane i mo e dzia a tylko w pomieszczeniach ci gle wietrzonych zgodnie z UNI 7129/UNI 7131. WA NE: monta musi zosta wykonany zgodnie z instrukcjami konstruktora przez personel zawodowo wykwalifikowany. Jakakolwiek czynno konserwacyjna musi zosta wykonana na urz dzeniu wy czonym z sieci elektrycznej i z zamkni tym zaworem gazu instalacji. Monta musi zosta wykonany zgodnie z przepisami obowi zuj cymi w krajach przeznaczenia.
Instrukcje dla montera Monta le y w zakresie nabywcy i ewentualne interwencje wymagane od firmy produkcyjnej, które wynikaj z b dnego monta u, nie zostan wykonane w ramach gwarancji. Wa ne jest, aby wszystkie czynno ci dotycz ce monta u i regulacji, zosta y wykonane przez personel wykwalifikowany, ze cis ymi wymogami zawodowego technika, który po zako czeniu prac musi wyda za wiadczenie zgodno ci wykonanej pracy.
Pomieszczenie do monta u (rys. 1) W celu dobrego dzia ania urz dzenia na gaz, konieczne jest, aby do lokalu mog o nap ywa powietrze, konieczne do spalania gazu, w sposób naturalny, poprzez otwory wykonane w zewn trznych cianach. Te otwory musz mie przekrój wonego przej cia równy przynajmniej 100 cm2 (mo e zosta wykonany jeden lub wi cej otworów). Odprowadzanie produktów spalania musi zachodzi poprzez okapy pod czone do przewodów kominowych lub bezpo rednio na zewn trz.
Montowanie piekarnika w meblu Wa ne jest, aby wszystkie czynno ci dotycz ce monta u urz dzenia zosta y wykonane przez personel wykwalifikowany. Urz dzenie mo e by wsuni te pod blat lub do kolumny. W obydwu przypadkach przestrzega wskazane wymiary jak na rys. 2.2. Po odpakowaniu piekarnika, w celu wykonania pod czenia, oprze go na podstawie bez jego uszkodzenia. Nie podnosi piekarnika bior c go za uchwyt lecz chwytaj c za brzegi. Nie podnosi piekarnika bior c za ramp gazu.
Rys. 2.
POD CZENIE DO ZASILANIA GAZEM Instalacja zasilania musi by zgodna z lokalnymi normami obowi zuj cymi w kraju przeznaczenia. Rodzaj gazu, dla którego zosta uregulowany piekarnik, jest wskazany na tabliczce znamionowej po o onej na jednym z bocznych brzegów wg bienia (widocznej po otwarciu drzwi) i na opakowaniu. Przed wykonaniem pod czenia, dostosowa piekarnik do typu gazu w mieszkaniu. Po czenie pomi dzy z czk gazu, ramp i rur , mo e zosta wykonane w jeden z nast puj cych sposobów (patrz rysunek.3): 1.
Przystosowanie do u ywanego gazu Mo liwe jest u ywanie innych rodzajów gazu, przystosowuj c regulacj palnika w nast puj cy sposób: 1) upewni si czy piekarnik jest od czony od sieci elektrycznej. 2) Ca kowicie otworzy drzwi piekarnika. 3) Wyj dno piekarnika po wyj ciu rub mocuj cych (rys. 4). 4) Wyj palnik odkr caj c rub . 5) Odkr ci iniektor i wymieni go zgodnie z tabel iniektorów znajduj cej si na oddzielnej karcie. Zamontowa palnik i dno piekarnika, post puj c na odwrót .
Regulacja minimum (rys. 7a-7b) Termostat piekarnika wyposa ony jest w obej cie (by-pass) dla minimum; zmieniaj c rodzaj gazu nale y przystosowa regulacj w nast puj cy sposób: Zdj ga k termostatu; Je li czo o jest szklane, wyj je odkr caj c dwa pier cienie mocuj ce po o one pod dwiema innymi ga kami (rys. 7a); Je li czo o jest metalowe, regulacja mo e zosta wykonana poprzez otwór po o ony po lewej stronie obsady ga ki termostatu (rys.
U ywanie i w czenie piekarnika U YCIE: palnik piekarnika wyposa ony jest w zawór bezpiecze stwa, który blokuje dop yw gazu w nast puj cych przypadkach: Je li przypadkowo zostanie przekr cona ga ka termostatu natychmiastowym dop ywem gazu do palnika piekarnika. z W razie przypadkowego zgaszenia p omienia palnika. W razie braku dostawy gazu z sieci. W celu unikni cia zgaszenia palnika podczas regulacji piekarnika z temperatury maksymalnej na minimaln , termostat jest wyposa ony w mechanizm zatrzymania.
FUNKCJE PIEKARNIKA FLG 202 wiat o kontrolne ó te Licznik minut 60 wiat o kontrolne zielone Prze cznik Termostat FLG 203 wiat o kontrolne ó te wiat o kontrolne zielone ..
Lampka kontrolna Przy jakiejkolwiek pozycji ga ki prze cznika innej od tej w stanie spoczynku oznaczonej przez 0, za wieci si zielona lampka kontrolna. Za wiecenie si ó tej lampki oznacza dzia anie elektrycznego grilla. Ga ka prze cznika Jest to urz dzenie, które pozwala wybra ró ne funkcje pieczenia. U ycie prze cznika z elektrycznym grillem i oznakowanie : WIAT O PIEKARNIKA : GRILL Ten rodzaj pieczenia jest szczególnie wskazany dla szybkiego opiekania potraw.
Ga ka temostatu piekarnika Pozwala na wybór jak najbardziej odpowiedniej temperatury dla ró nych wymogów potraw do pieczenia. Przekr caj c ga k w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara wybiera si temperatur , doprowadzaj c j do danej warto ci zawartej pomi dzy 150° i maks. Wy czenie piekarnika zachodzi po doprowadzeniu wska nika ga ki do miejsca odpowiadaj cego sta emu wska nikowi na czole. Mechaniczny licznik minut 60 minut Licznik minut mo e by regulowany na maksymalny okres jednej godziny.
PRZED U YCIEM PIEKARNIKA OGÓLNE RODKI OSTRO NO CI I PRZYPOMNIENIA Przed podj ciem jakiejkolwiek czynno ci konserwacji i/lub czyszczenia od czy urz dzenia z sieci elektrycznej. Ewentualne naprawy lub interwencje na urz dzeniach musz zosta wykonane wy cznie przez technika wykwalifikowanego. Upewni si , aby kable elektryczne innych urz dze u ywanych na blacie lub w pobli u piekarnika nie dotyka y gor cych cz ci lub nie zatrzasn y si w drzwiach piekarnika.
wy czy urz dzenie i nie u ywa go do momentu przywrócenia energii. W funkcji grill wentylator w cza si natychmiast tak przy drzwiach otwartych jak zamkni tych i zatrzymuje si jak w poprzedniej funkcji. Podczas pieczenia mo e doj do zaparowania wewn trznej szyby drzwi piekarnika. Dost pne cz ci piekarnika mog si nagrza podczas dzia ania, przypominamy o oddaleniu dzieci, m odzie y i osób niepe nosprawnych od piekarnika w trakcie jego dzia ania i tu po jego wy czeniu.
W CZENIE PIEKARNIKA Piekarnik wyposa ony jest w zap on elektryczny. W celu w czenia piekarnika ca kowicie otworzy drzwi. Lekko nacisn ga k termostatu i przekr ci ni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do maksimum.
W jaki sposób u ywa si grill Po o y potraw do grillowania na odpowiednim ruszcie lub na rynience o bardzo niskich brzegach. Ruszt zostaje umieszczony na jak najwy szym stopniu, natomiast stopie po o ony pod nim. Przy tego brytfanna na ciekajacy t uszcz, musi zaj rodzaju pieczeniu konieczne jest pozostawienie otwartych drzwi piekarnika (rys. 8), opieraj c je o os ony ga ek. W funkcji grill nast pnie cz ciowo je zamkn wentylator ch odzenia w cza si natychmiast. W zale no ci od rodzaju potrawy (na przyk .
INSTRUKCJE U YWANIA OS ONY GA EK (Rys. 8) OTWORZY DRZWI PIEKARNIKA W O Y OS ON GA EK DO OTWORÓW FRONTU ZACZEPI OS ON GA EK O FRONT PRZESUWAJ C J W PRAW STRON UPEWNI SI CZY OS ONA GA EK JEST ZACZEPIONA POCI GAJ C J NA ZEWN TRZ ZAMKN DRZWI PIEKARNIKA UWAGA: Podczas dzia ania os ona ga ek staje si bardzo gor ca. U ywa r kawic kuchennych.
W jaki sposób u ywa si ro na(rys. 9) W piekarnikach na gaz mo liwe jest u ywanie ro na po czonego z funkcj grilla. Po przygotowaniu dr ka ro na i nabiciu mi sa, zablokowa go dwoma widelcami i post powa w nast puj cy sposób: Rys. 9 Oprze wspornik w miejscu na ro no. Usun r koje odkr caj c j Wsun brytfann na najni szy stopie Ustawi deflektor w dolnej cz ci czo a Zamkn cz ciowo drzwi opieraj c je o deflektor Po zako czeniu pieczenia nakr ci r koje na dr ek ro na i wyj piekarnika.
TABELA PIECZENIA Funkcje piekarnika ró ni si w zale no ci od modelu: patrz oddzielna Karta Wyrobu. Rodzaj potrawy Ciasta z foremki z ubijan mas ciasta Babki lub dro d ówki Dro d ówka królewska Tort Ciasta francuskie z foremki Spód ciasta Spód sernika Spód ciasta z owocami Ciasta z foremki z wyro ni t mas ciasta Spód ciasta Bia y chleb 1 kg m ki Ma e ciastka Ciasto francuskie Ciasta ptysiowe Ciasta biszkoptowe Lasagne Mi sa Piecze o d ugim czasie pieczenia (np.
Grill Kotlety Kie baski Kurczak grillowany Piecze ciel ca z ro na 0,6 kg Kurczak z ro na 4 4 2 8-12 10-12 25-35 50-60 60-70 N.B.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Wa ne: Przed przyst pieniem do konserwacji piekarnika nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka lub od czy pr d od linii zasilania za pomoc wy cznika g ównego instalacji elektrycznej. Czyszczenie piekarnika: Po ka dym u yciu odczeka a piekarnik ostygnie i czy ci go w celu unikni cia wielokrotnego nagrzewania si osadów Je li brud jest uporczywy, u ywa specyficzego produktu do czyszczenia piekarników post puj c zgodnie z instrukcjami na opakowaniu..
W jaki sposób wyj drzwi piekarnika (rys. 10) W celu u atwienia czyszczenia piekarnika mo liwe jest wyj cie drzwi piekarnika dzia aj c na zawiasy w nast puj cy sposób: Zawiasy A wyposa one s w 2 ruchome ruby B w kszta cie U. Kiedy ruby B w kszta cie U s podniesione, zawiasy s odczepione z ich miejsca. Po wykonaniu tej czynno ci, podnie drzwi do góry i wyci gn na zewn trz, chwytaj c za boki drzwi w pobli u zawiasów. W celu zamontowania drzwi: Wsun zawiasy do odpowiednich wy obie i ca kowicie otworzy drzwi.
Czyszczenie bocznych rusztów (je eli obecne) Rys. 11 W celu usuni cia bocznych prowadnic i u atwienia tym samym wewn trznego czyszczenia piekarnika, wykona niewielki nacisk do do u na szczegó A jak zosta o to przedstawione. Rys. 11 Wymiana arówki piekarnika (rys. 12) Od czy piekarnik od sieci elektrycznej. Odkr ci os on arówki Wymieni arówk Zakr ci os on arówki Przywróci napi cie N.B. : u ywa tylko arówek o 25W 230V, typu E-14, T 300°C, do dyspozycji w naszych o rodkach serwisu. Rys.
PRZEWODNIK W POSZUKIWANIU AWARII Palnik si nie zapala Zawór dop ywu gazu jest otwarty? Zasz a przerwa w dop ywie gazu? Butla jest pusta? Otwory palnika s zatkane? Palnik nie utrzymuje p omienia Powtórzy czynno ci zapalania ustawiaj c ga k na symbolu przedstawiaj cym temperatur maksymaln .
SERWIS OBS UGI KLIENTA Przed wezwaniem serwisu Pomocy Technicznej W przypadku gdy wyrób nie dzia a zalecamyi: sprawdzi czy wtyczka zosta a poprawnie w o ona do gniazdka; sprawdzi czy dop yw gazu jest regularny. W przypadku gdy nie znaleziona zosta a przyczyna z ego dzia ania: wy czy urz dzenie, nie otwiera go i wezwa Serwis Obs ugi Technicznej.
TARTALOM Használati útmutató a felhasználó számára M szaki adatok A süt beszerelése Gázcsatlakoztatás és-beállítás A süt használata és begyújtása A grill használata A gombvéd használata A nyárs használata Sütési táblázat Tisztítás és karbantartás Hibakeresés Vev szolgálat Az elektromos háztartási berendezések helyes selejtezése 115
Használati útmutató a felhasználó számára Köszönjük, hogy termékünket választotta és reméljük, hogy a készülékünk megelégedésére szolgál. Ezért arra kérjük, hogy tartsa be gondosan a jelen füzet útmutatásait és tanácsait a készülék helyes használatához. A gyártó nem vállal felel séget azokért a személyi és tárgyi károkért, melyek a süt helytelen vagy meg nem felel beszereléséb l következnek.
M szaki adatok Ez a készülék megfelel az EGK a rádiózavarok csökkentésér l szóló el írásainak. Ez a készülék, az élelmiszerekkel érintkezésbe kerül részeire vonatkozóan, megfelel a 89/109/EGK tanácsi irányelv el írásainak. Méretek Magasság: 591 mm Szélesség: 597 mm Mélység: 445 mm Térfogat: 58 L Tápfeszültség: 220/230V a.c.
118 Süt Süt Süt PALACKOS GÁZ (Bután) G30 PALACKOS GÁZ (Propán) G31 FÖLDGÁZ (Metán) G20 Célország PL 48 beállítva 48 beállítva nyitva nyitva nyitva Süt Süt Süt GZ350 GÁZ GZ410 GÁZ 48 beállítva 48 FÖLDGÁZ (Metán) G20 nyitva Süt 48 PALACKOS GÁZ (Propán) G31 nyitva Leveg szabá By-pass lyozás számjelzés (100/mm) Süt Ég típusa 48 beállítva 48 48 PALACKOS GÁZ (Bután) G30 Használt gázfajta nyitva nyitva nyitva By-pass számjelzés (100/mm) 125 148 115 75 75 Fúvóka számjelzé s
119 Célország HU nyitva nyitva Süt Süt FÖLDGÁZ (Metán) G20 G25.
BESZERELÉS FIGYELEM: ez a készülék kizárólag állandó szell zéssel ellátott helyiségekben szerelhet be és m ködtethet , az UNI 7129/UNI 7131 szabványoknak megfelel en. FONTOS: A beszerelést a gyártó útmutatása alapján, kizárólag képzett szakember végezheti el. Minden karbantartási m veletet áramtalanított készüléken, elzárt gázcsappal kell végezni. A beszerelést a célországban érvényes el írásoknak megfelel en kell elvégezni.
Beszerelési útmutató A beszerelés a vásárló feladata, ezért azok az esetleges javítások, melyeket a gyártó cégt l a hibás beszerelés miatt rendelnek meg, nem tartoznak a garanciális javítások közé. Fontos, hogy az összes beszerelési és beállítási m veletet képzett, a megfelel szakmai jártassággal rendelkez szakember végezze el, aki a beszerelés befejeztével megfelel ségi nyilatkozatot állít ki az elvégzett munkáról.
A beszerelési helyiség (1. ábra) A gázkészülék megfelel m ködésének érdekében elengedhetetlen, hogy a helyiség küls falán lev nyílásokon át a gáz égéséhez szükséges leveg természetes módon beáramolhasson. Ezeknek a nyílásoknak legalább 100 cm2 -es szabad keresztmetszetet kell biztosítaniuk (egy vagy több nyílást is ki lehet alakítani). Az égéstermékek elvezetése füstcsatornához csatlakozó kürt n vagy közvetlenül a szabadba történik.
A süt beillesztése a konyhabútorba Fontos, hogy a készülék beszereléséhez szükséges összes m veletet képzett szakember végezze el. A készülék a munkalap alá és fels bútorelembe egyaránt beszerelhet . Mindkét esetben tartsa be az ábrán megadott méreteket. 2.2. Miután kicsomagolta a süt t, a csatlakozások elvégzéséhez állítsa az alapjára, ügyeljen, hogy a készülék ne sérüljön meg. Ne emelje meg a süt t a fogantyújánál, hanem csak az oldalaknál fogva. Ne emelje meg a süt t a gázcs szerelvénynél fogva.
2.
CSATLAKOZTATÁS A GÁZELLÁTÁSHOZ A gázvezetéknek a célországban érvényes el írásoknak megfelel nek kell lennie. A gáz típusa, melyre süt t gyárilag beállítottuk, a készüléken a nyitott ajtónál a bels oldalon található adattáblán és a csomagoláson látható. Miel tt elvégezné a csatlakozatást, állítsa át a süt t a háztartási gáz típusának megfelel en. A gázcsatlakozó, a gázcs szerelvény és a cs csatlakoztatását az alábbi megoldások egyikével végezze el (lásd a 3. ábrát): 1.
Átállítás más gáztípusra Más gáztípussal is használható a süt , ehhez át kell állítani az ég t az alábbiak szerint: 1) áramtalanítsa a süt t a hálózati csatlakozás megszakításával. 2) Nyissa ki teljesen a süt ajtaját. 3) Vegye le a rögzít csavarokat és távolítsa el a süt alját (4. ábra). 4) A csavarok kicsavarásával húzza ki az ég t. 5) Csavarja le a fúvókát és cseréje ki a mellékelt táblázat szerint kiválasztott új fúvókára.
A minimális gázellátás beállítása (7a-7b. ábra) A süt termosztátján by-pass található a minimális gázellátáshoz; a gáztípus megváltoztatásakor ezt is át kell állítani: Vegye le a termosztát gombját; Ha üveg-el lap van a süt n, vegye le a másik két gomb alatt található rögzít gy r lecsavarásával (7a. ábra); Ha a süt n fém gombtábla van, a beállítás elvégezhet a termosztátgomb bal oldalán lev nyíláson (7b. ábra) keresztül.
A süt használata és begyújtása HASZNÁLAT: a süt ég jén biztonsági szelep található, mely az alábbi esetekben megszakítja a gázellátást: Ha a termosztátgombot véletlenül elcsavarják és a süt megindul a gázáramlás. ég jéhez Ha az ég lángja véletlenül kialszik. Ha kimarad a vezetékes gázellátás. A termosztát egy megállító szerkezettel van felszerelve, mely megakadályozza, hogy a süt nek a maximális h mérsékletr l a takarékra állításakor az ég kialudjon.
SÜT FUNKCIÓK FLG 202 Sárga jelz lámpa Percszámláló 60 Zöld jelz lámpa Választókapcsoló Termosztát FLG 203 Sárga jelz lámpa Zöld jelz lámpa . .
Jelz lámpa Ha a választókapcsoló gombja a 0-val jelölt alapállástól eltér bármely állásban van, kigyullad a zöld jelz lámpa. A sárga jelz lámpa az elektromos grill m ködését jelzi. A választókapcsoló gombja A kapcsoló révén választhat a süt funkciói közül. A elektromos grill választókapcsoló használata és jelölései : SÜT LÁMPA : GRILL Ez a sütési mód különösen javasolt az ételek gyors pirításához. süt ajtaját nyitva kell hagyni és a gombvéd t fel kell szerelni.
A süt termosztátgombja A gombbal beállíthatja az elkészítend étel sütéséhez legmegfelel bb h mérsékletet. A gombnak az órairánnyal ellenkez elforgatásával a 150° és a maximális közötti tetsz leges értékre állíthatja be a h mérsékletet . A süt kikapcsolásához forgassa vissza a gombot úgy, hogy a gombon lev jelzés a kezel tábla fix jelzésével egybeessen. Mechanikus 60 perces percszámláló A percszámlálót maximum egy órára lehet beállítani. Forgassa el a gombot az óra járásának irányába a 60.
MIEL TT HASZNÁLATBA VENNÉ A SÜT T EL VIGYÁZATOSSÁGOK ÉS ÁLTALÁNOS TANÁCSOK Bármely karbantartási vagy tisztítási m velet megkezdése el tt áramtalanítsa a süt t. Kizárólag szakképzett szerel végezheti a süt javítását és egyéb beavatkozásokat. Ellen rizze, hogy a süt közelében használt egyéb háztartási készülékek tápvezetékei ne érintkezzenek a süt meleg részeivel és ne akadhassanak be az ajtajába. Tartsa távol a gyermekeket a süt t l, amikor be van gyújtva, illetve amikor használat után még forró.
gyermekeket és a fogyatékkal él személyeket a süt használata alatt és közvetlenül utána, abban az esetben, ha nem lehetséges, hogy egy feln tt folyamatosan felügyelje a süt t a használati és kih lési id alatt. Ne helyezzen súlyos tárgyakat az ajtóra, mert ezzel a süt teret és az ajtó pántjait károsíthatja. Ne zárja el a h t - vagy az égéstermék-elvezet nyílásokat. Ha a süt ég gombja egyre nehezebben forgatható, hívja a szervizt, mert a csap cserére szorul.
A SÜT BEGYÚJTÁSA A süt elektromos gyújtóval van felszerelve. A süt begyújtásához nyissa ki teljesen az ajtót. Nyomja meg a termosztátgombot és forgassa el az óra járásával ellenkez irányba, a maximális gázellátás állásba. Nyomja be teljesen a gombot az elektromos gyújtó m ködtetéséhez, és tartsa néhány másodpercig - 15 másodpercnél nem tovább - benyomva ; ha az ég nem gyullad be 15 másodpercen belül, tartsa teljesen nyitva az ajtót és várjon legalább egy percet, miel tt újra próbálkozna.
A grill használata Helyezze a grillezend ételt a grillez rácsra vagy egy alacsony perem serpeny be. A rácsot a legmagasabb szintre, a zsírgy jt serpeny t pedig az alatta lev szintre kell elhelyezni. Ennél a sütési módnál nyitva kell tartani a süt ajtaját (8. ábra), azaz félig hajtsa be az ajtót és támassza a gombvéd re. A grill funkció alatt a h t ventillátor azonnal bekapcsolódik. Az ételfajta függvényében (pl. hús, hal, szárnyas stb.
A GOMBVÉD HASZNÁLATA (8. ábra) NYISSA KI A SÜT AJTAJÁT. ILLESSZE BE A GOMBVÉD T A NYÍLÁSOKBA TOLJA JOBBRA ÉS PATTINTSA BE A GOMBVÉD T HÚZZA MAGA FELÉ A GOMBVÉD T ÉS ELLEN RIZZE, HOGY RÖGZÍTVE VAN-E CSUKJA BE A SÜT AJTAJÁT. FIGYELEM: A sütés során a gombvéd er sen felforrósodik. Használjon konyhai keszty t.
A nyárs használata (9. ábra) A gázsüt kben a nyárs a grillez vel együtt használható. Készítse el a nyársat a hússal, rögzítse két villával, ezután : 9. ábra Illessze be a nyárs foglalatába a tartót. Csavarja le a nyelet Helyezze a zsírgy jt serpeny t a legalacsonyabb szintre. Helyezze a deflektort az el lap alsó részére A deflektorral kitámasztva hagyja nyitva résnyire az ajtót A sütés befejeztével csavarja vissza a nyárs nyelét és vegye ki a nyársat a süt b l.
SÜTÉSI TÁBLÁZAT A süt funkciói típusonként változók: lásd a mellékelt termékleírást. Ételfajta Felvert tészták süt formában Kalács vagy kenyér Lepénykenyér Omlós torta Linzertészták süt formában Tortalap Túrós tortalap Gyümölcsös tortalap Kelt tészták süt formában Tortalap Fehér kenyér 1 kg lisztb l Aprósütemények Linzertészta Fánkok Kekszfélék Lasagna Húsok Hosszú sütést igényl húsok (pl. sült borjú) Rövid sütést igényl húsok (pl.
Grillcsirke Borjúsült nyárson 0,6 kg Csirke nyárson 2 25-35 50-60 60-70 Figyelem - Az étel berakása el tt a süt t el kell melegíteni - A Grill" funkciónál tanácsos a grillezett ételt megforgatni - A fenti adatok hozzávet legesek, mert a sütési id és módozat függ az étel mennyiségét l és az egyéni ízlést l.
A SÜT TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA Fontos: Miel tt hozzáfogna a süt karbantartásához, húzza ki a csatlakozó dugót a hálózati dugaljból, vagy áramtalanítsa a tápvezetéket a hálózati f kapcsoló kikapcsolásával. A süt tisztítása Minden használat után várja meg, míg a süt kih l, majd tisztítsa meg a leégett ételmaradékoktól. A makacs szennyez déseket speciális süt tisztító szerrel lehet eltávolítani a flakonon található útmutatás alapján. A süt küls felületét langyos vízzel átitatott szivaccsal törölje le.
A süt ajtajának leszerelése (10. ábra) A süt tisztításának megkönnyítéséhez az ajtó leszerelhet a pántokról: Az A pántokon 2 db. mozgó B rögzítõelem van. Amikor a B rögzítõelemek felemelt helyzetben vannak, a pántok kiakaszthatók a foglalatukból. Ekkor az oldalainál, a pántok mellett fogva emelje meg az ajtót és húzza kifelé. Az ajtó visszaszerelése: Illessze be a pántokat a horonyba és nyissa ki teljesen az a jtót. Forgassa el a B rögzítõelemeket a kezdeti állásba, majd csukja be az ajtót. 10.
Az oldalsó tartórácsok tisztítása (ha vannak) 11. ábra Az oldalsó tartórácsok leszerelhet k a süt tér tisztításának megkönnyítése céljából. Nyomja enyhén lefelé az A elemet az ábra szerint. 11. ábra A süt lámpájának cseréje (12. ábra) Áramtalanítsa a süt t. Csavarja le a lámpa búráját. A lámpát cserélje ki Csavarja fel a lámpa búráját. Állítsa vissza az áramellátást Figyelem: : kizárólag 25W 230V-s, E-14, T 300°C típusú lámpát használjon, kapható a márkaszerviznél. 12.
HIBAKERESÉS Az ég nem gyullad fel A gázcsap nyitva van? A gázellátás megszakadt? A gázpalack kiürült? Az ég nyílásai eltöm dtek? Az ég kialszik Ismételje meg a begyújtást úgy, hogy a gombot a maximális h mérséklet szimbólumára állítja.
VEV SZOLGÁLAT Miel tt a szervizhez fordulna Ha a t zhely m ködésében hibát észlel, tanácsoljuk az alábbiakat: Ellen rizze, hogy a villásdugó megfelel en csatlakozik-e a hálózati dugaljba; Ellen rizze, hogy a gázellátás szabályos-e. Ha nem ismeri fel a m ködési rendellenesség okát: kapcsolja ki a t zhelyet, ne próbálkozzon házi javításával és hívja a szervizt.
12300050510