EL BG SR HR SL
Index 1. OPOMBE ZA VARNOST Prosimo vas, da ta navodila pozorno preberete in stroj uporabljate v skladu z njimi. Ta knjižica vsebuje pomembna navodila za varno uporabo, namestitev in vzdrževanje vašega stroja ter tudi uporabne napotke za doseganje najboljših rezultatov. Vso dokumentacijo, ki ste jo dobili s strojem, skrbno shranite, saj jo boste morda še potrebovali ali pa jo boste Predali drugemu lastniku. 2. ODTOČNA CEV: NAVODILA ZA PRIKLJUČITEV 3. PRIPRAVA NA POLNJENJE STROJA 4.
veljavnost garancije. Proizvajalec ne prevzema nikakšrne odgovornosti, skladno z veljavnimi zakoni, za morebitno škodo na aparatu ali poškodbe ali izgubo zaradi nenamenske uporabe, tudi če je bil aparat uporabljan v gospodinjstvu. ● Ta naprava je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvih, z njo lahko sušite le gospodinjski tekstil in oblačila. ● Stroj se sme uporabljati le za namen, ki je opisan v tem priročniku.
Installation ●OPOZORILO: Na mestih, kjer je simbol za vročo površino , se lahko temperatura med delovanjem sušilnega stroja dvigne na več kot 60 stopinj Celzija. ● Izvlecite vtič iz električne vtičnice. Pred čiščenjem stroja vtič vedno izvlecite iz vtičnice. ● Če se vam zdi, da stroj ne deluje pravilno, ga prenehajte uporabljati. ● Na tleh v okolici stroja se ne smejo nabirati nitke ali puh. ● Boben v stroju se lahko zelo segreje.
● Mehčalce perila in podobne izdelke uporabite, kot je ● V sušilnem stroju ne sušite navedeno v navodilih za kosov, ki niso bili oprani. uporabo Mehčalca. ●OPOZORILO: Nikoli ne sušite tkanin, obdelanih s tekočinami za PRETOK ZRAKA kemično čiščenje. V prostoru, kjer stoji sušilni ● OPOZORILO:Materiali iz stroj, je treba zagotoviti penaste gume lahko včasih pri segrevanju (pod posebnimi zadostno zračenje, zato da pogoji) zagorijo zaradi samovžiga.
zraka (vhode in izhode za zrak). ● NIKOLI ne namestite sušilnega stroja ob zavesah. ● Redno po vsaki uporabi preverjajte stanje filtra za delce tkanine in ga po potrebi ocistite. Če sušilni stroj montirate na pralnega, uporabite primeren komplet za montažo, ki je v skladu s konfiguracijo vašega aparata: - Vezni del "standardne velikosti": za pralni stroj z minimalno globino 44 cm; - Vezni del "manjše velikosti": za pralni stroj z minimalno globino 40 cm.
OPOZORILO: Nevarnost požara / Vnetljivi materiali. OPOZORILO: ne poškodujte tokokroga. Aparat vsebuje R290, ekološki hladilni plin, ki je vnetljiv.Zato naj v bližini aparata ne bo odprtega plamena in virov vžiga. hladilnega Popravila in kakršnekoli druge posege na aparatu lahko izvaja samo pooblaščen servis. Prepričajte se, da na aparatu ni Napačno vidnih poškodb. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan. odlaganje aparata med odpadke lahko povzroči požar ali zastrupitve.
Varovanje Okolja Zahteve za Električno Napeljavo ● Vsi materiali, iz katerih je izdelana embalaža, so okolju prijazni in jih je mogoče reciklirati. Prosimo, odvrzite embalažo na okolju prijazen način. Na vaši občini ali komunalni službi vam bodo lahko podrobno povedali več o odstranjevanju odpadkov. ● Ko boste sušilni stroj odvrgli, varnost zagotovite tako, da stroj izključite iz vtičnice ter nato prerežete električni kabel in ga skupaj z vtičem uničite.
4. Priključite črno cev iz kompleta (uporabite priloženi priključek in sponko za cev) na cev, ki ste jo sneli z nosilca. Za Priključitev Da bi se izognili praznjenju posode za vodo po vsakem programu sušenja lahko napeljemo odtok vode neposredno v odtok (obstoječi hišni sistem za odvajanje vode). Neposredna povezava s površinskim odtokom je z zakonom prepovedana. Odtok, na katerega priključimo cev za odvajanje vode, mora biti v bližini sušilnega stroja. 5.
3. PRIPRAVA NA POLNJENJE STROJA Preden prvič uporabite sušilni stroj: ● Skrbno preberite navodila za uporabo; ● Odstranite vse dele, ki so v bobnu; ● Z vlažno krpo obrišite notranjost bobna in vrat, da odstranite prah, ki se je nabral med prevozom. Priprava Oblačil Prepričajte se, ali je perilo, ki ga nameravate dati v sušilni stroj, primerno za strojno sušenje; to je prikazano na opozorilnih simbolih na vsakem kosu perila. Preverite, ali so vsi gumbi, zadrge in podobno zapeti in ali so žepi prazni.
Voda, ki se med sušenjem izloči iz perila, se zbira v posodi v vratih sušilnega stroja. Ko se posoda napolni, se osvetli indikator na stikalni plošči. Takrat MORATE izprazniti posodo za vodo. Priporočamo pa, da posodo za vodo izpraznite po vsakem programu sušenja. OPOMBA: Ko začnete uporabljati stroj, se bo po nekaj programih sušenja v nabralo zelo malo vode, saj se mora najprej napolniti rezervoar v notranjosti stroja. C UPORABA SUŠILNEGA STROJA 2.
6. VRATA IN FILTER Čiščenje filtra kondenzatorja Za odpiranje vrat potegnite ročico. Za ponovni zagon sušilnega stroja zaprite vrata in pritisnite tipko 1.Snemite podnožje. OPOZORILO! Med delovanjem se boben in vrata ZELO SEGREJEJO. 2. Obrnite jezička v levo in izvlecite sprednji pokrov. Filter POMEMBNO:Zaradi zagotavljanja in ohranjanja učinkovitosti sušilnega stroja pred vsakim sušenjem Preverite, ali je filter za puh čist. 1.Potegnite filter navzgor. 2. Filter odprite, kot je prikazano. 3.
4.Izbiranje stopnje suhostiOmogoča nastavljanje želene stopnje suhosti perila: nastavljanje je možno tekom 5 minut po zagonu programa: - Za likanje : perilo je po sušenju še nekoliko vlažno, kar olajša likanje. - Za na obešalnik : perilo je primerno suho za obešanje na obešalnik - Za v omaro: perilo lahko takoj shranite v omaro - Zelo suho : perilo je po sušenju povsem suho, primerno za sušenje polnega stroja perila Ta aparat ima funkcijo Drying Manager.
8. Start smart touch S hkratnim pritiskom na tipki START/PAVZA in OPCIJE lahko zaženete program, ki ste ga pred tem naložili iz aplikacije; gumb za izbiranje programov mora biti obrnjen na Smart Touch (podrobnejša pojasnila so v ustreznem poglavju Navodil za uporabo). D- Lučke LED Posoda za vodo - Osvetli se, ko je potrebno izprazniti posodo za kondenzirano vodo. Čiščenje filtrov - Osvetli se, ko je potrebno očistiti filtre (filter v vratih in v spodnjem delu stroja).
CAPACITY PROGRAM (kg) DRYING TIME (min) 2 * Full * Full * Za hkratno sušenje različnih vrst tkanin - bombaža, platna, mešanice vlaken, sintetike. 4 * Za sušenje občutljivih in sintetičnih tkanin, pri vzdrževanju katerih se je treba strogo držati navodil 4 * 2.5 * 4 * 4 150’ 4 * 4 * 1 70’ 4 220’ Ta program periilo segreje in samo v 12 minutah zgladi gube, tako da je manj zmečkano 2.
SMART TOUCH Ta stroj je opremljen s tehnologijo Smart Touch, ki s pomočjo aplikacije na osnovi operacijskega sistema Android omogoča komuniciranje s pametnimi telefoni, opremljenimi s funkcijo NFC (Near Field Communication). ● Na svoj pametni telefon naložite aplikacijo Candy simply-Fi. Aplikacija Candy simply-Fi je na voljo za naprave, ki delujejo na osnovi Android in iOS, tako za tablice kot za pametne telefone.
● Vsakič, ko želite upravljati stroj s pomočjo aplikacije, morate najprej omogočiti način Smart Touch z obračanjem gumba v ustrezni položaj. ● Prepričajte se, da ste odklenili zaslon telefona (če je bil morda v načinu mirovanja) in da ste aktivirali funkcijo NFC. Č e tega še niste storili, sledite že omenjenim korakom v teh navodilih. ● Če želite zagnati program pranja, vstavite perilo v boben, odmerite detergent in zaprite vrata stroja. ● V aplikaciji izberite želeno funkcijo (npr.
9. ODPRAVLJANJE NAPAK SAMO MODELI SMART TOUCH Program Pametni pregled Candyjeve aplikacije simply-Fi vam omogoča, da kadarkoli preverite brezhibnost delovanja vašega stroja. Potrebujete le pametni telefon Android s tehnologjio NFC. Več o tem lahko preberete v aplikaciji. Če je na prikazovalniku stroja prikazana koda napake (v obliki kode ali z utripanjem žarnic LED), vklopite aplikacijo in približajte svoj pametni telefon Android s tehnologijo NFC logotipu Smart Touch na ohišju.
Sadržaj 2. ODVODNA CIJEV : UPUTE ZA INSTALACIJU 3.RAZVRSTAVANJE RUBLJA Držite svu dokumentaciju na sigurnom mjestu za buduće informiranje ili za eventualne buduće vlasnike. 5.SPREMNIK ZA KONDENZAT Molimo vas da provjerite je li sljedeće isporučeno uz stroj: 6.VRATA I FILTER ● ● ● 4.ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 7.ODABIR PROGRAMA I PODEŠAVANJE FUNKCIJA Priručnik za uporabu Garantni list Oznaka napajanja 8.ODABIR PROGRAMA I PODEŠAVANJE FUNKCIJA 9.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Korištenje koje nije u skladu s ovim uputama može smanjiti radni vijek uređ aja ili dovesti do ukidanja jamstva proizvođ ača. Bilo koji kvar ili šteta na uređaju koja je proizašla zbog neprimjernog korištenja ili onoga koje nije u skladu s korištenjem u kućanstvu (čak i ako se uređ aj nalazi u kućanstvu) neće biti prihvaćena od strane proizvođ ača u jamstvenom roku.
Instalacija ● Ne koristite ispravljače, višestruke utičnice i/ili produžne kablove. ● Ne postavljajte sušilicu nasuprot ili ispod zavjesa i pripazite da iza uređ aja ne padaju ili se ne sakupljaju predmeti. ● Ne postavljajte uređaj iza vrata koja se zaključavaju, kliznih vrata ili vrata s šarkama na suprotnoj strani od sušilice rublja.
sušilici oprati u toploj vodi s većom količinom deterdženta. ●Ne sušite prljavo/neoprano ● O m e k š i v a č e i s l i č n e rublje u sušilici. proizvode koristite u skladu s ●UPOZORENJE Ne sušite uputama proizvođača tkanine tretirane sredstvima za kemijsko čišćenje. ●UPOZORENJE Gumeni ili pjenasti materijali mogu se, pod Ventilacija određenim okolnostima, s p o n t a n o z a p a l i t i u s l i j e d ● U prostoriji gdje je smještena zagrijavanja.
UPOZORENJE: uređaj se ne smije napajati iz vanjskog sklopnog uređaja, poput brojača vremena, niti se priključiti na strujni krug koji se redovito uključuje i isključuje iz opskrbnog pogona. Air Outlets in the Base 23 Ako je kabel za napajanje oštećen, treba ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili osobe sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost. Ne postavljajte sušilicu u prostor niske temperature gdje postoji mogućnost zamrzavanja.
UPOZORENJE: Opasnost od požara / zapaljivi materijali. Uređaj sadržava R290, ekološki održivi rashladni plin koji je zapaljiv.Držite uređaj podalje od otvorenog plamena i izvora zapaljenja. UPOZORENJE: pobrinite se da kraj otvora na uređaju i kraj otvora na dijelu na kojem je uređaj postavljen (za ugradbene modele) nema nikakvih prepreka. UPOZORENJE: ne oštećujte rashladni sklop. Bilo kakve popravke i intervencije na uređaju smije izvesti samo ovlaštena služba za pomoć.
● Sav materijal korišten za ambalažu ekološki je prihvatljiv i može se reciklirati. Molimo da zbrinjavanje ambalaže izvršite na za to predviđ enom odlagalištu. Za upute se obratite nadležnom lokalnom uredu. ● Za sigurno odlaganje uređaja, isključite utikač iz utičnice, presijecite glavni kabel i uništite ga zajedno s utikačem. Uklonite šarke i odvojite vrata kako biste spriječili da se djeca zatvore unutar uređaja.
2. ODVODNA CIJEV : UPUTE ZA INSTALACIJU Kako biste izbjegli pražnjenje spremnika za kondenzat nakon svakog ciklusa sušenja, kondenzat možete isprazniti i izravno u sustav kućnog odvoda (kao i kod kuhinjskog sudopera). Propisi o zaštiti okoliša zabranjuju površinsko ispuštanje otpadnih voda. Odvod za vodu mora biti smješten neposredno uz sušilicu rublja. Komplet za instalaciju sadrži cijev, spojnicu, obujmicu. 4.
3. Razvrstavanje rublja Prikladno za sušenje u sušilici rublja. Prije prve upotrebe sušilice: .. Sušenje na visokim temperaturama. ● Pažljivo pročitajte upute za upotrebu. ● Uklonite sve predmete iz bubnja. ● Obrišite unutrašnjost bubnja vlažnom krpom kako biste uklonili zaostalu prašinu. . Samo sušenje temperaturama. Priprema rublja Pripazite da je rublje namijenjeno sušenju u sušilici, prema simbolima na etiketama rublja. Provjerite jesu li svi gumbi i zatvarači zatvoreni, a džepovi prazni.
UPOZORENJE! Bubanj, vrata i rublje mogu biti izuzetno vrući. VAŽNO Uvijek isključite uređaj i iskopčajte utikač iz utičnice prije čišćenja uređaja. Električne podatke potražite na natpisnoj pločici s prednje strane kućišta (s otvorenim vratima). 5. SPREMNIK ZA KONDENZAT Voda koja se tijekom sušenja uklanja s rublja, skuplja se u spremnik smješten s unutarnje strane vrata bubnja. Kada se spremnik napuni, uključit će se svjetlosni indikator na upravljačkoj ploči te se spremnik MORA isprazniti.
6. VRATA i FILTER Čišćenje filtera kondenzatora UPOZORENJE! Tijekom rada sušilice, vrata i bubanj mogu biti IZUZETNO VRUĆI. Filter VAŽNO: Za održavanje učinkovitog rada sušilice, provjerite čistoću mekanog filtera prije svakog ciklusa. 1.Povucite filter prema gore. 2.Okrenite dvije preklopne poluge u 1 smjeru suprotnom od kazaljke na satu i povucite prednji poklopac. 3.Lagano uklonite okvir filtera i očistite ga od prašine i ostatak vlakana. Ne koristite 2 vodu za čišćenje filtera. 4.
7. ODABIR PROGRAMA I 4.Odabir stupnja suhoće Odabir željenog stupnja suhoće, odabranu opciju možete promijeniti unutar 5 minuta od početka programa: - suho za glačanje : rublje ostaje lagano vlažno za lakše glačanje - suho za vješanje : rublje koje možete objesiti - suho za spremanje : rublje koje možete odmah spremiti - ekstra suho : potpuna suhoća rublja, opcija namijenjena punom kapacitetuUređaj je opremljen Drying Manager funkcijom.
D- LED svjetlosni pokazatelji Kondenzacijska posuda - Uključuje se kada je potrebno isprazniti spremnik za kondenzat. Čišćenje filtera - Uključuje se kada je potrebno očistiti filtere (na vratima i donji filter) Hlađenje - Uključuje se tijekom faze hlađenja. E- SMART TOUCH položaj - kada je programator na Smart Touch položaju, pritiskom START/PAUSE tipke odabirete prethodno preuzet program iz aplikacije. (za preuzimanje programa iz aplikacije, potražite pomoć u odgovarajućem dijelu uputa).
8.ODABIR PROGRAMA I PODEŠAVANJE FUNKCIJA CAPACITY PROGRAM PROGRAM DESCRIPTION Program za sušenje rublja miješanih tkanina uz smanjenje nabora i optimalnu razinu vlažnosti za lakše glačanje. Prije sušenja, preporučljivo je otresti rublje. Program sušenja ECO standarda (suho za vješanje). Najučinkovitiji program prema energetskoj potrošnji. Namijenjen pamučnom i lanenom rublju. Program za sušenje pamuka, spužvastog rublja i ručnika.
Ovaj uređaj opremljen je Smart Touch tehnologijom koja, putem aplikacije, omogućuje interakciju sa smartphonima s Android operativnim sustavom i NFC (komunikacija bliskog polja) funkcijom. ● Skinite Candy simply-Fi aplikaciju na svoj smartphone uređaj. Candy simply-Fi aplikacija dostupna je za uređaje s Android i iOS operativnim sustavima (tablete i smartphone).
REDOVNA UPOTREBA ● Kod svake upotrebe uređ aja putem aplikacije, prvo morate aktivirati Smart Touch funkciju okretanjem programatora na odgovarajući položaj. ● Pripazite da je otključan display smartphona (ukoliko je bio ugašen, u stanju pripravnosti) te da je aktivirana NFC funkcija; u suprotnom, pratite prethodno navedeni postupak. ● Želite li pokrenuti ciklus sušenja, umetnite rublje i deterdžent i zatvorite vrata. ●Odaberite željenu funkciju u aplikaciji (npr.
ZA SMART TOUCH MODELE Candy simply-Fi aplikacija ima Smart Check-up funkciju koja omogućuje provjeru funkcionalnosti i statusa uređaja u svakom trenutku. Kako biste koristili Candy simply-Fi aplikaciju, potreban vam je Android smartphone s NFC tehnologijom. Više informacija pronađite u aplikaciji.
Sadržaj Molimo pročitajte ova uputstva pažljivo i koristite mašinu u skladu sa istim. Ova knjižica pruža važna uputstva za bezbednu upotrebu, instalaciju, održavanje i po neki koristan savet za najbolje rezultate pri korišćenju mašine. Čuvajte celokupnu dokumentaciju na bezbednom mestu za referisanje u budućnosti, ili za buduće korisnike. Molimo proverite da li su sledeći predmeti dostavljeni uz aparat: 1. BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 2. ODVOD VODE : UPUTSTVO ZA INSTALACIJU 3. PRIPREMA VEŠA 4.
Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu od strane ljudi starijih od 8 godinama, i ljudima sa ograničenim fizičkim, osećajnim ili mentalnim sposobnostima, kao i ljudima koji nemaju iskustvo korišćenja aparata samo ako im je dato uputstvo, predočeni rizici i pružen stalan nadzor pri korišćenju aparata. Deca ne bi trebalo da se igraju sa aparatom. Čišćenje i održavanje ne bi trebalo da rade deca bez nadzora. Decu mlađ u od 3 godine bi trebalo držati dalje od aparata.
● UPOZORENJE Ne koristite aparat u slučaju da filter nije na mestu ili je oštečen; ostaci van filtera se mogu zapaliti. ● UPOZORENJE Na mestima na kojima se nalazi simbol temperatura tokom rada aparata može preći 60°C. ● Isključujte aparat iz struje. Uvek izvadite utikač iz utičnice pre održavanja. ● Nemojte koristiti aparat u slučaju da Vam deluje da je neispravan. ● Vlakna i slične ostatke odeće koji se sakupljaju u filteru se ne smeju ostavljati pored mašine, na podu I sl.
trebalo pre sušenja oprati u toploj vodi sa pojačanom ● Ne sušite stvari koje nisu količinom deterdženta. prethodno mašinski oprane. ● UPOZORENJE Ne Omekšivači i slični proizvodi sušite stvari koje su tretirane mogu biti korišćeni na tečnostima hemijskog čišćenja stvarima pre sušenja, prema ● UPOZORENJE U određ enim uputstvima proizvođača. situacijama, materijali od pene se mogu zapaliti spontanom eksplozijom.
● Sprečite da stvari padaju i skupljaju seiza mašine, zato što time mogu obstruirati ulaze i izlaze vazduha. ● NIKADA nemojte instaliratii mašinu u blizini zavesa. Kada se mašina za sušenje postavlja iznad mašine za pranje veša, mora se koristiti odgovarajući komplet za postavljanje u skladu sa konfiguracijom vašeg uređaja: - Komplet za postavljanje „standardne veličine“: za vešmašinu minimalne dubine od 44 cm; - Komplet za postavljanje „uže veličine“: za veš-mašinu minimalne dubine od 40 cm.
UPOZORENJE: Opasnost od požara / zapaljivi materijali. Ovaj uređaj sadrži R290, ekološki održivi rashladni gas koji je zapaljiv.Držite otvoreni plamen i izvore paljenja podalje od uređaja. UPOZORENJE: pazite da ne oštetite rashladni sistem. Svaku Proverite popravku ili intervenciju na uređaju sme da izvrši samo ovlašćena služba za podršku. da li na uređaju postoje vidljiva oštećenja. Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen. Neispravno odlaganje uređaja može prouzrokovati požar ili trovanje.
Električni zahtevi Životna sredina ●Svi korišćeni materijali za pakovanje su pogodni za životnu sredinu I mogu biti reciklirani. Molimo da ih odložite na pravilan način. Vaša lokalna komunalna služba za otpad će moći da vam da najbolji savet za bezbedno odlaganje. Kako bi omogućili maksimalnu bezbednost pri odbacivanju stare mašine, molimo da presečete stari kabal za struju I polomite bravicu/vrata kako bi sprečili decu od zatvaranja u mašini.
2. ODVOD VODE : UPUTSTVO ZA INSTALACIJU Samo u slučaju da ne želite da praznite posudu za vodu na kraju svakog sušenja, postoji mogućnost instalacije cevi za izbacivanje vode iz mašine slobodnim padom. Cev za izbacivanje vode treba instalirati da pada pored mašine. 4. Zakačite crnu plastičnu cevčicu koja dolazi uz mašinu, (spojnicom koja je takođe dopremljena), za sivo crevo koje ste prethodno otkačili sa mosta. 4 SR 5 Komplet se sastoji od: 1 crevo, 1 spoj 5.
3. PRIPREMA VEŠA Pre prvog korišćenja mašine za sušenje: ●Molimo detaljno pročitajte ovo uputstvo. ●Izvadite sve stvari iz bubnja. ●Detaljno obrišite vlažnom krpom bubanj I vrata od eventuale prašine koja se slegla tokom transporta. Prikladno za sušenje. .. . Sušenje na visokoj temperaturi. Sušenje na niskoj temperaturi. Bez sušenja. Priprema odeće Pobrinite se da svaka etiketa na komadima veša koji želite da sušite dozvoljava da se veš suši u mašini.
5. POSUDA ZA VODU NAPOMENA: Veoma mala količina vode će ostati tokom prvih nekoliko ciklusa, zato što će se interni rezervoar prvo napuniti Uputstvo za izvlačenje posude za vodu 1 C REDOSLED KORIŠĆENJA 1. Otvorite vrata i stavite rastresen veš u bubanj.Pobrinite se da komadi veša ni na koji način ne blokiraju otvor vrata. 2. Nežno zatvorite vrata tako što ćete ih gurnuti sve dok ne čujete 'klik'. 3. Okrenite selector programa na željeni program sušenja (vidite programski vodič). 4. Pritisnite taster .
6. VRATA i FILTER Kako bi očistili filter kondenzatora Povucite ručku da bi otvorili vrata. Kako bi ponovo pokrenuli mašinu, zatvorite vrata i pritisnite, Start / Pause button. UPOZORENJE! Dok mašina radi, vrata i bubanj mogu postati VEOMA TOPLI! Filter VAŽNO: Kako bi održali efikasnost mašine, održavajte i proveravajte da filter bude čist pre svakog ciklusa sušenja. 1. Skinite masku. 2.Okrenite obe bravice u smeru suprotnom od kazaljjke na satu i povucite poklopac za ručku. 3.
A E B D C 2 3 4 5 7 1 6 8 A-Selektor programa - Okretanjem programatora u obe strane moguće je izabrati željeni program sušenja. Kako bi prekinuli izbor programa i isključili mašinu, okrenite programator na OFF. B- Digitalni displej - Displej prikazuje preostalo vreme sušenja, vreme odloženog starta i druge indikatore vezane za ciklus sušenja. C-Tasteri 1.Start/Pause Kako bi pokrenuli ili prekinuli započeti program. 2.
8. Start smart touchS hkratnim pritiskom na tipki START/PAVZA in OPCIJE lahko zaženete program, ki ste ga pred tem naložili iz aplikacije; gumb za izbiranje programov mora biti obrnjen na Smart Touch (podrobnejša pojasnila so v ustreznem poglavju Navodil za uporabo). D- Led indikatori Posuda za vodu - Zasvetli kada je neophodno isprazniti posudu za vodu. Čišćenje filtera - Zasvetli kada je neophodno očistiti filter (na otvoru vrata i donji filter) Hlađenje - Zasvetli kada je mašina u procesu hlađenja.
IZBOR PROGRAMA I FUNKCIJA PROGRAM KAPACIT. VREME SUŠ. (min) (kg) OPIS PROGRAMA Komforno rešenje za sušenje garderobe od mešanih materijala, ostavljajući savršen nivo vlažnosti za lakše peglanje. Pre sušenja preporučujemo da protresete stvari. 2 * Program za ECO normative (suvo za ofinger). Najefikasniji program u pogledu potrošnje energije. Prikladan za pamuk i lan. Full * Najbolji ciklus za sušenje otpornog pamuka i peškira.
SMART TOUCH Ovaj aparat je opremljen Smart Touch tehnologijom koja Vam omogućava da koristite mašinu putem aplikacije, sa Android pametnim telefonima opremljenim sa NFC (Near Field Communication) funkcijom. ● Preuzmite na Vaš smartfon Candy simply-Fi Aplikaciju. Candy simply-Fi aplikacija je dostupna za i za Android i za iOS uređaje, za tablet ili smartfone.
●Svaki put kada budete želeli da kontrolišete mašinu putem Aplikacije, moraćete da omogućite Smart Touch porešavanje, okretanjem selektora programa na Smart Touch poziciju. ● Pobrinite se da otključate Vaš telefon (iz režima pripravnosti) i aktivirajte NFC funkciju, a potom partite prethodno pomenuti korak. ● U slučaju da želite da pokrenete program sušenja, stavite veš i zatvorite vrata. ●Izaberite željenu funkciju na aplikaciji (npr.: pokretanje programa, Smart Check- up program samodijagnostike itd…).
9. PRONALAŽENJE REŠENJA PROBLEMA ZA SMART TOUCH MODELE Candy simply-Fi aplikacija ima Smart Check-up funkcijom koja omogućava da proverite funkcionalnost i ispravnost aparata u bilo kom trenutku. Kako bi koristili Candy simply-Fi Aplikaciju biće Vam potreban Android telefon opremljen sa NFC tehnologijom. Više informacija možete naći na Aplikaciji.
Index Съхранявайте документацията на сигурно място за бъдещи справки или за бъдещи собственици. Моля, проверете, дали следните документи са доставени с уреда: 1. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2. МАРКУЧ ЗА ИЗТОЧВАНЕ: ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ 3. ПОДГОТОВКА НА ЗАРЕЖДАНЕТО 4. ПОЧИСТВАНЕ И РУТИННА ПОДДРЪЖКА 5. ВОДЕН РЕЗЕРВОАР 6. ВРАТА и ФИЛТЪР 7. КОНТРОЛИ И ИНДИКАТОРИ 8. ИЗБОР НА ПРОГРАМА 9.
1. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ●Този уред може да се използва от деца, навършили 8 години и лица с намалени физически, сетивни и умствени способности или липса на опит и познания, ако са под н а б л ю д е н и е и л и и н с т р у к т и р а н и з а използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с това опасности. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор. Децата на възраст под 3 години следва да се държат далеч от уреда, освен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Монтаж ● Не използвайте адаптери, ра зклонители и/или удължители. ●Никога не монтирайте сушилн ята зад пердета и се уверете, ч е зад нея не могат да падат или да се събират предмети. ● Уредът не трябва да се монтира зад врата, която се заключва, пл ъзгаща врата или такава с панта от страната, противоположна на тази на вратичката на сушилната машина.
Прането •Не сушете непрани дрехи в барабанната сушилня. •ВНИМАНИЕ Не сушете в машината сухи материи, които са били третирани с почистваща течност за химическо чистене. •ВНИМАНИЕ Материалите от пенеста гума могат, при определени обстоятелства, при нагряване, да предизвикат пожар от спонтанно запалване. Артикулите като микропореста гума (латексна пяна), шапки за душ, водоустойчив текстил, гумирани артикули и дрехи или възглавници с подложки от микропореста гума не трябва да се сушат в барабанната сушилня.
сушилнята не е ограничен. Ре д о в н о п р о в е р я в а й т е ВНИМАНИЕ: уредът не трябва да бъде захранван чрез външно превключвателно устройство, като например таймер, или да е свързан към електрическа верига, която постоянно се включва и изключва от доставчика на електроенергия. 57 Air Outlets in the Base Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се замени от производителя, от негов сервиз или друго квалифицирано лице, за да се избегнат злополуки.
ВНИМАНИЕ: уверете се, че отворите на уреда и отворите на отделението, където е разположен уредът (за вградени модели) са свободни от препятствия. ВНИМАНИЕ: Опасност от пожар/Запалими материали. ВНИМАНИЕ: не повреждайте охладителната верига. Уредът съдържа R290, екологично устойчив хладилен газ, който е запалим. Не оставяйте уреда близо до открит огън и източници на възпламеняване. Всякакви ремонти или интервенции по уреда трябва да се извършват единствено от утвърден обслужващ център.
Проблеми в околната среда Електрически изисквания Европейската директива 2012/19/EU Сушилните работят при волтаж от 220240V, 50 Hz еднофазно. Уверете, че ел. веригата в поне 6 A. Е л е к т р и ч е с т вото м ож е д а бъ д е изключително опасно. Този уред трябва да бъде заземен. Контактът и щепселът трябва да са от един и същи вид. Не използвайте адаптори и/или удължители. Щепселът трябва да бъде достъпен за изваждане след като уредът е монтиран.
2. МАРКУЧ ЗА ИЗТОЧВАНЕ: ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ За да избегнете източването на водния резервоар след всеки цикъл, водата може да бъде изхвърляна директно в отходна тръба (същата дренажна система като домакинските мивки). Правилник при водата затваряща свръзка към повърхност за източване на вода. Дренажната тръба за вода трябва да бъде разположена до сушилнята. 4.
. Преди да използвате сушилнята за пръв път: моля, прочетете внимателно тази книжка с инструкции. Извадете всички предмети от барабана. Избършете барабана и вратата свлажна кърпа, за да отстраните праха, който може да се е събрал по време на транспортиране. Подготовка на дрехите Уверете се, че прането, което ще сушите е подходящо за сушилня, както е посочено на етикетите за грижа на всяка дреха. Уверете се, че всички закопчалки са затворени и джобовете са празни. Обърнете дрехите на обратно.
5. ВОДЕН РЕЗЕРВОАР ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате възможност за дренаж, б л и з о до сушилнята, може да използвате комплекта за изхвърляне, за да п р е д о с т а в и т е постоянно източване на в о д а т а , която се събира в контейнера след всеки ц и к ъ л . Това означава, че вие не трябва да изпразвате водния резервоар. Водата от прането, по време на сушене се събира в контейнер във вратата на сушилнята.
6. ВРАТА и ФИЛТЪР Почистване на филтър на кондензатор ВНИМАНИЕ! Когато сушилнята се използва, барабанът и вратата могат да са МНОГО ГОРЕЩИ. 1.Отстранете капака. 2.Завъртете двете заключващи лостове по посока обратна на часовниковата стрелкаи издърпайте предния капак. Филтър ВАЖНО: За да поддържате ефективността на сушилнята, проверявайте дали филтъра за мъхчета е чист след всеки цикъл на сушене. 3.В н и м а т е л н о отстранете рамката на филтъра и почистете праха или мъхчетата от филтъра с кърпа.
7. КОНТРОЛИ И ИНДИКАТОРИ A E B D C 2 3 4 5 7 1 6 8 A-Избор на програма - Като завъртите копчето в двете посоки, е възможно да изберете желаната програма за сушене. З а да от ме н ите с еле кц иите или Изключете сушилнята, завъртете копчето OFF. B- Цифри на дисплея - Дисплеят показва оставащото време за сушене, отложеното време в случай на отложен старт и други известия за настройки. C-БУТОН 1.Старт-Пауза За стартиране на избраната програма и/или за спирането й. 2.
D- led индикатори Воден резервоар - Светва, когато е нужно да се изпразни резервоара за вода от конденз. Почистване на филтри - Светва, когато се изисква почистване на филтрите (вратата и долния филтър) Охлаждане - Светва, когато програмата е в последната фаза на охлаждане.
8. ИЗБОР НА ПРОГРАМА CAPACITY ПРОГРАМА ИДЕАЛНА ЗА Удобно решение за сушене на пране от смесени платове с минимални гънки, като получавате идеалната влажност за най-лесно гладене. Преди сушене е най-добре да изтупате спалното бельо. Програма Еко норма (простиране) сушене. Най-ефективната програма за потребление на енергия. Подходяща за памук и бельо.
SMART TOUCH Този уред е оборудван с технология Smart Touch, която позволява контрол чрез приложение на смартфони с операционна система Adroid и такива с технологията NFC (Near Field C o m m u n i c a t i o n ) . ● Smart Care – Цикли „Проверка” и „Автоматично изпиране” и ръководство за отстраняване на неизправности. ● My Statistics – (Моите статистики) – Статистики на изпирането и съвети за по-ефикасна употреба на машината. ● Свалете приложението Candy simplyF i н а ва ш и я с м а рт ф о н .
СЛЕДВАЩА УПОТРЕБА – Редовна употреба ●Всеки път, когато искате да контролирате машина чрез приложението, първо трябва да активирате режим Smart Touch, като завъртите копчето на обозначената позиция. ● Уверете се, че сте отключили екрана на телефона (от евентуален режим на готовност) и сте активирали функцията NFC; в противен случай, следвайте стъпките, посочени по-рано. ● Ако искате да стартирате цикъл на изпиране, заредете пералнята с дрехи и препарат за пране и затворете вратата.
9. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Каква може да е причината за.. Дефекти, които можете да поправите сами Преди да се обадите на сервиза GIAS за технически съвет, моля, прегледайте следния списък. Ще бъдете таксувани, ако се окаже, че машината работи или е била монтирана или използвана неправилно. А к о п р о бл е м ъ т п р одъ л ж а ва с л ед извършване на препоръчаните проверки, моля, обадете се на сервиза GIAS, те могат да ви асистират по телефона.
Index Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και τηρείτε τις πιστά, εκτελώντας το χειρισμό της συσκευής αντίστοιχα. Το εγχειρίδιο αυτό παρέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλούς χρήσης, εγκατάστασης, συντήρησης και ορισμένες χρήσιμες υποδείξεις για τα καλύτερα αποτελέσματα όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας. Φυλάξτε το σύνολο της τεκμηρίωσης σε ασφαλή θέση για μελλοντική αναφορά ή για τυχόν μελλοντικούς κατόχους της συσκευής. 1. ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2. ΣΕΤ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΝΕΡΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 3.
● Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη γ ια χρήση από παιδιά ηλικίας άνω τω ν 8 ετών και από άτομα με μειωμένη ψυχοφυσική δεξιότητα η χωρίς προ γενέστερη εμπειρία και γνώση στη χ ρήση της συσκευής υπό τον όρο ότι θα επιβλέπονται, θα τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες και θα έχουν κα τανοήσει τους κινδύνους που εγκυμ ονεί η χρήση της συσκευής. Μην αφ ήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσ κευή ή να ασχολούνται με το καθαρι σμό και τη συντήρηση της χωρίς την επίβλεψη ενήλικα.
● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν αν το φίλτρο χνουδιού είτε δεν είναι στη θέση του είτε έχει υποστεί ζημιά. Το χνούδι μπορεί να αναφλεγεί. ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όπου έχει τοποθετηθεί το σύμβολο θερμής επιφάνειας , η θερμοκρασία κατά τη λειτουργία του στεγνωτηρίου μπορεί να υπερβαίνει τους 60 βαθμούς C. ● Αφαιρέστε το φις από την παροχή ρεύματος. Πάντα αφαιρείτε το φις πριν καθαρίσετε τη συσκευή. ● Μη συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής αν αυτή παρουσιάσει δυσλειτουργία.
● Μη στεγνώνετε στο περιστροφικό στεγνωτήριο είδη που δεν έχουν πλυθεί. ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη στεγνώνετε στο περιστροφικό στεγνωτήριο υφάσματα επεξεργασμένα με υγρά στεγνού καθαρισμού. ● ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα υλικά από αφρώδες ελαστικό μπορούν, υπό ορισμένες συνθήκες, να αυταναφλεγούν όταν θερμανθούν.
● Ο εξαγόμενος αέρας δεν πρέπει να διοχετεύεται σε κ α π ν α γ ω γ ό π ο υ χρησιμοποιείται για την εξαγωγή αναθυμιάσεων από συσκευές καύσης αερίου ή άλλων καυσίμων. ● Ελέγχετε τακτικά ότι δεν υπάρχει περιορισμός ροής αέρα μέσω του στεγνωτηρίου. ● Ελέξτε συχνά το φίλτρο χνουδιών,ιδανικά μετά από κάθε χρήση, και καθαρίστε το εάν είναι απαραίτητο ● Εμποδίζετε να πέφτουν ή να συσσωρεύονται αντικείμενα πίσω από το στεγνωτήριο γιατί αυτά μπορεί να εμποδίσουν την είσοδο και την έξοδο του αέρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα στη συσκευή και τα ανοίγματα του χώρου στον οποίο έχει τοποθετηθεί η συσκευή (για τα εντοιχισμένα μοντέλα) δεν εμποδίζονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς / Εύφλεκτα υλικά. ΠΡΟΣΟΧΗ: αποφύγετε την πρόκληση ζημιών στο κύκλωμα ψύξης. Η συσκευή περιέχει R290, ένα οικολογικά βιώσιμο ψυκτικό αέριο, το οποίο είναι εύφλεκτο. Διατηρείτε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη συσκευή.
Θέματα σχετικά με το περιβάλλον ● Όλα τα χρησιμοποιούμενα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλον και ανακυκλώσιμα. Παρακαλούμε να βοηθήσετε στην απόρριψη των υλικών συσκευασίας με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Οι τοπικές σας αρχές θα μπορέσουν να σας ενημερώσουν για τις λεπτομέρειες των διαθέσιμων μεθόδων απόρριψης.
2. ΣΕΤ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ Για να απαλλαγείτε από την εργασία αδειάσματος του δοχείου νερού μετά από κάθε κύκλο ,το νερό που μαζεύεται μπορεί να διοχετευτεί στο δίκτυο αποχέτευσης του νερού (το δίκτυο που πάει το νερό από το νιπτήρα) Η ισχύουσες νομοθεσίες απαγορεύουν τη διοχέτευση του νερού σε επιφανειακό δίκτυο αποστράγγισης νερών .Το σύστημα με το σωλήνα αποχέτευσης του νερού στεγνώματος πρέπει να τοποθετηθεί κοντά στο στεγνωτήριο συμπύκνωσης.
.. 3. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ Πριν την πρώτη χρήση του στεγνωτηρίου: ● Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. ● Αφαιρέστε όλα τα είδη που έχουν συσκευαστεί μέσα στο τύμπανο. ● Σκουπίστε το εσωτερικό του τυμπάνου και την πόρτα με υγρό πανί για να απομακρύνετε τυχόν σκόνη που μπορεί να κάθισε στη μεταφορά.
5. δοχείο νερού ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. Ανοίξτε την πόρτα και τοποθετήστε τα ρούχα στο τύμπανο. Βεβαιωθείτε ότι τα ενδύματα δεν εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Κατά την διάρκεια του κύκλου το νερό απομακρύνεται από τα ρούχα και συγκεντρώνεται σε ένα δοχείο που βρίσκεται στην εσωτερική πλευρά της πόρτας της συσκευής . Όταν το δοχείο γεμίσει στον πίνακα με τα χειριστήρια ανάβει μια λυχνία ειδοποιώντας ότι το δοχείο ΠΡΕΠΕΙ να το αδειάσετε Σκόπιμο είναι να αδειάζετε το δοχείο μετά από κάθε κύκλο στεγνώματος .
6. ΠΌΡΤΑ ΚΑΙ ΦΊΛΤΡΟ Για να καθαρίσετε το φίλτρο συμπυκνωτή Τραβήξτε τη λαβή για να ανοίξετε την πόρτα. Για να ξεκινήσει πάλι το στεγνωτήριο, κλείστε την πόρτα και πιέστε το κουμπί Έναρξη/Παύση. 1.Αφαιρέστε το κλείστρο στο κάτω μέρος της συσκευής . ΠΡΟΣΟΧΗ! Όταν το στεγνωτήριο λειτουργεί ο κάδος και η πόρτα μπορεί να είναι ΠΟΛΥ ΖΕΣΤΑ.
7. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ A E B D C 2 3 4 5 7 1 6 8 A-Επιλογέας Κύκλων - Περιστρέφοντας τον επιλογέα και από τις δύο κατευθύνσεις, είναι εφικτό να επιλέξετε πρόγραμμα στεγνώματος. Για να ακυρώσετε τις επιλογές ή για να σβήσετε το στεγνωτήριο, περιστρέψτε το διακόπτη στη θέση OFF.
8.ΈΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ SMART TOUCH Πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά ΕΝΑΡΞΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ και ΕΠΙΛΟΓΩΝ και αφού γυρίσετε τον επιλογέα προγραμμάτων στη θέση Smart Touch, μπορείτε να εκκινήσετε ένα κύκλο πλύσης που έχετε ήδη κατεβάσει από την εφαρμογή (δείτε τη σχετική ενότητα στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών για περισσότερες λεπτομέρειες). Μέγιστο βάρος στεγνώματος ΣΤΕΓΝΩΜΑ ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ Μέγιστη δυνατή Χωρητικότητα Συνθετικά ή Ευαίσθητα Max.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ CAPACITY Πρόγραμμα (kg) DRYING TIME (min) Η ιδανική λύση για να στεγνώσετε φορτία με μικτά υφάσματα και να μειώσετε το τσαλάκωμά τους. Τα ρούχα διατηρούν το κατάλληλο επίπεδο υγρασίας ώστε να εξασφαλιστεί το εύκολο σιδέρωμα τους. Συνιστάται να τινάξετε τα υφάσματα προτού τα τοποθετήσετε στο στεγνωτήριο. 2 * Οικολογικό Πρόγραμμα για προσαρμοσμένο Στέγνωμα (στέγνωμα για κρέμασμα) Το πιο αποδοτικό πρόγραμμα όσον αφορά την κατανάλωση ενέργειας. Κατάλληλο για βαμβακερά και λινά.
SMART TOUCH Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με την τεχνολογία Smart Touch (Έξυπνη αφή) που επιτρέπει, μέσω εφαρμογής, την αλληλεπίδραση με smartphones που βασίζονται στο λειτουργικό σύστημα Android και είναι εξοπλισμένα με τεχνολογία NFC (Near Field Communication). ● Κατεβάστε στο δικό σας smartphone την εφαρμογή Candy simply-Fi. Η εφαρμογή Candy simply-Fi είναι διαθέσιμη για τις συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android και iOS, τόσο για τις ταμπλέτες όσο και για τα smartphones.
● Κάθε φορά που θέλετε να διαχειριστείτε το μηχάνημα μέσω της εφαρμογής, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Smart Touch γυρίζοντας το κουμπί στην αντίστοιχη θέση. ● Βεβαιωθείτε ότι έχετε ξεκλειδώσει την οθόνη του τηλεφώνου (από κατάσταση αναμονής) και ότι έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργικότητα NFC αλλιώς, ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρθηκαν προηγουμένως. ● Αν θέλετε να ξεκινήσετε ένα κύκλο πλύσης, φορτώστε το πλυντήριο, βάλτε απορρυπαντικό και κλείστε την πόρτα.
9. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ SMART TOUCH. Χάρη στον κύκλο Smart Check-up της εφαρμογής Candy simply-Fi, μπορείτε να ελέγξετε ανά πάσα στιγμή τη σωστή λειτουργία του πλυντηρίου σας. Χρειάζεται μόνο ένα smartphone Android με τεχνολογία NFC. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στην εφαρμογή.
Capacity Energy Whites Whites Cotton Cotton ½ Whites Whites Whites Cotton Cotton ½ Whites Capac ty (kg) Class Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Capac ty (kg) Class Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n. Energy kWh T me M n.