User Manual
91
RO
6. UȘA ȘI FILTRUL
Trageți de mâner pentru a deschide ușa.
Pentru a reporni uscătorul, închideți ușa și
apăsați butonul
AVERTIZARE! Atunci când uscătorul este
pornit, cuva și ușa pot fi FOARTE FIERBINȚI.
IMPORTANT: Pentru a menține eficiența
uscătorului, verificați înaintea fiecărui program
de uscare dacă filtrul pentru scame este curat
1.T rageți în sus de filtru.
2. Deschideți filtrul așa
cum este indicat.
3.Îndepărtați scamele
cu grijă folosind o perie
moale sau c u
degetele.
4.Strângeți filtrul și
fixați-l la loc pe poziția
sa.
1
2
Se aprinde atunci când filtrul trebuie
curățat. Dacă rufele nu se uscă, verificați
dacă filtrul este înfundat.
Ha nem szárad a ruha, ellenőrizze, hogy nem
tömődött-e el a szűrő.
După ce curățați filtrul sub jet de apă,
lăsați-l să se usuce.
AVERTIZARE! Dacă deschideţi uşa la
jumătatea programului, înainte de faza de
răcire, este posibil ca mânerul să fie
fierbinte. Manevraţi cu grijă recipientul
dacă încercaţi să goliţi recipientul în timpul
derulării programului.
Filtrul
Indicator protecție filtru
De Condensator Verwijderen
1 . V e r w i j d e r d e
schopplaat.
2 . D r a a i d e t w e e
sluithendels tegen de
klok in en haal de
condensator uit de
machine.
3.Haal de condens-unit
uit de machine.
4. Haal voorzichtig alle
stof of pluizen met een
doek weg, was de unit
daarna door hem onder
een stromende kraan te
houden en hem zo te
draaien dat er water
t u s se n d e p l at en
stroomt, waardoor alle
s t o f o f p l u i z e n
verwijderd worden.
5.Controleer de positie
van de gasklep na
reiniging. Positioneer
de gasklep goed in de
groef.
6 . P l a a t s d e
condensator opnieuw.
Zorg ervoor dat u hem
in de juiste richting
plaatst (volgens de pijl)
en druk hem stevig aan.
Draai de twee hendels
weer met de klok mee
aan.Zorg ervoor dat de
condensunit stevig is
bevestigd a a n d e
onderkant.
7.Breng de schopplaat
weer op haar plats.
UP