H CMXW20DR CMXW20DS CMXW20DW Mikrohullámú sütő Használati útmutató 1 H
H
H Mikrohullámú sütő HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: CMXW20DR CMXW20DS CMXW20DW A mikrohullámú sütő használata előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat és tartsa be őket. Ha követi az utasításokat, a sütő sokéves jó szolgáltatást fog nyújtani Önnek.
H MIKROHULLÁM KIOLVASZTÁS (TÖMEG) KIOLVASZTÁS (IDŐ) ÓRA/PRE-SET/GYEREKZÁR STOP/TÖRLÉS/ECO FUNKCIÓ START/EXPRESS AUTO MENU/TIME/WEIGHT 4
H ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ESETLEGES TÚLZOTT MIKROHULLÁMÚ ENERGIA-KITEVÉS ELKERÜLÉSÉRE (a) Ne próbálja a sütőt nyitott ajtóval működtetni, mivel ez káros mikrohullám-sugárzást eredményezhet. Fontos, hogy ne törjék el vagy változtassák meg a biztosító mechanizmusokat. (b) Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő eleje és az ajtó elé, és ne hagyja a koszt vagy tisztítószer-maradványokat felgyülemleni a tömítő felületeken.
H FONTOS BIZTONSÁGI UTASITÁSOK VIGYÁZAT A tűz, áramütés, sérülések, szélsőségesen magas mikrohullámú energiának való kitétel kockázatának csökkentése érdekében a készülék használatakor tartsa be az alapvető óvintézkedéseket, beleértve a következőket: 1. Folyadékokat és egyéb élelmiszereket tilos lezárt edényben melegíteni, mivel azok felrobbanhatnak. 2.
H zárva az ajtót a lángok elfojtása érdekében. 10. Ne főzze túl az ételt. 11. Ne használja a sütő belsejét tárolásra. Ne tároljon kenyeret, süteményt és egyéb élelmiszereket a sütőben. 12. Távolítsa el a fém kábelrögzítőket és fogantyúkat a papír vagy műanyag tárolókról/zacskókról a sütőbe helyezés előtt. 13. Csakis a telepítési utasításoknak megfelelően telepítse vagy helyezze el a sütőt. 14.
H 22. Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegeket és bébiétel üvegeket fogyasztás előtt fel kell rázni és ellenőrizni hőmérsékletüket. 23. Italok mikrohullámú melegítése késleltetett robbanásszerű forráshoz vezethet, ezért figyelemmel kell kezelni az edényt. 24.
H A földelést végző személy sérülésének kockázata csökkentése érdekében VESZÉLY Áramütés veszélye Bizonyos belső alkatrészek megérintése súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat. Ne szerelje szét a készüléket. VIGYÁZAT Áramütés veszélye A földelés hibás használata áramütést eredményezhet. Ne dugja be a készüléket a konnektorba, amíg nincs megfelelően telepítve és leföldelve. Ezt a készüléket földelni kell.
H TISZTÍTÁS Tisztítás előtt feltétlenül húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból. 1. Használat után tisztítsa ki a sütő belsejét egy enyhén nedves ronggyal. 2. Tisztítsa meg a tartozékokat a szokásos módon szappanos vízzel. 3. Az ajtókeretet és zárat és a szomszédos részeket gondosan meg kell tisztítani egy nedves ronggyal, ha koszosak. 4.
H Mikrohullámú sütőben használható anyagok Alufólia Csak takarásra használja. Kisebb, sima darabokkal letakarhatóak a vékonyabb húsok a túlmelegítés elkerülése érdekében. Szikrázás jöhet létre, ha a fólia túl közel kerül a sütő falához. A fólia legalább 1 hüvelyk (2,5 cm) távolságra legyen a sütő falaitól. Pirító tál Kövesse a gyártó utasításait. A pirító tál aljának legalább 5 mm-rel a forgótányér felett kell lennie. Helytelen használat esetén a forgótányér eltörhet.
H A SÜTŐ BEÁLLÍTÁSA A sütő alkatrészeinek és tartozékainak nevei Vegye ki a sütőt és annak tartozékait a kartondobozból és a sütő belteréből. A sütő a következő tartozékokat tartalmazza: Üvegtálca: 1 Korongszerelvény: 1 Használati utasítás: 1 A F E D C B A) Control panel A) Kezelőpanel B) Korongtengely C) Korongszerelvény D) Üvegtálca E) Megfigyelőablak F) Ajtószerelvény G) Biztonsági zárrendszer G Korong telepítése Kerékagy Üvegtálca a. Soha ne helyezze el az üvegtálcát fejjel lefelé.
H Pultra való felszerelés Szekrény: Távolítsa el a védőfóliát a mikrohullámú sütő szekrényfelületéről. Ne távolítsa el a világosbarna Mica fedőt a sütő belteréből, amely a magnetront védi. Távolítson el minden csomagolóanyagot és tartozékot. Ellenőrizze, nem esett-e kár a sütőben, mint pl. horpadások vagy törött ajtó. Ha a sütőben kár keletkezett, ne telepítse. Telepítés 1. Válasszon egy sík felületet, amely elegendő teret nyújt a szívó és/vagy kimeneti nyílásoknak.
H MŰKÖDTETÉSI ÚTMUTATÓ Ez a mikrohullámú sütő modern elektronikus vezérlést használ, hogy megfeleljen az Ön számára szükséges főzési igényeinek. 1. Órabeállítás Amikor a mikrohullámú sütő áramot kap, a sütő kijelzőjén „00:00“ látható és a hangjelző egyszer csenget. 1) Nyomja meg a 2) Forgassa a gombot – az óramutató számjegyei villogni kezdenek. gombot az órák beállításához, amelynek 0-23 között kell mozognia. 3) Nyomja meg a 4) Forgassa a gombot – a percmutató számjegyei villogni kezdenek.
H 3. Gyors sütés 1) Amikor a sütő várakozó módban van, nyomja meg a gombot a 30 másodpercig tartó teljes mikrohullámú teljesítményen való sütéshez. A gomb minden egyes megnyomásával 30 másodpercet ad hozzá a sütési időhöz. (A maximum sütési idő 95 perc.) Megjegyzés: A hozzáadott idő a gomb megnyomásával növelhető, kivéve a tömegkiolvasztás és az automenü programok alatt.
H Példa: tészta főzése 1) Forgassa a gombot jobbra, amíg megjelenik az „A-07” jel, ezzel kiválasztja a tészta menüt és felvillannak a és kijelzők. 2) Nyomja meg a 3) Forgassa a gombot a kiválasztott főmenü jóváhagyásához. gombot „b-4”-re. 3). Nyomja meg a gombot a sütés elindításához. Amikor a sütés befejeződött, a hangjelző ötször szólal meg; ezután visszaáll várakozó módba. 7. Többszakaszos sütés A sütésnek maximum két szakasza lehet.
H 8. Előre beállított funkció (Pre-set) 1) Állítsa be az órát (lásd: 1. Órabeállítás) 2) Állítsa be a sütőprogramot. Legfeljebb két szakasz állítható be. Ebbe nem ajánlott kiolvasztást beállítani. 3) Nyomja meg a 4) Forgassa a lennie. gombot. Az óramutató számjegyei villogni kezdenek. gombot az órák beállításához; a kívánt időnek 0-23 között kell 5) Nyomja meg újra a 6) Forgassa a lennie. gombot. A percmutató számjegyei villogni kezdenek.
H 12. Gyerekzár Zárás: várakozó módban tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig – a hangjelző sípszóval jelzi, hogy a sütő gyerekzár-módban van, a kijelzőn megjelenik a jel és felvillan a jel. Feloldás: tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig – a hangjelző sípszóval jelzi, hogy a sütő gyerekzár-mód fel lett oldva, a LED kijelző újra a pillanatnyi időt mutatja és a jel kikapcsol. 13. Ventilátorvédelem Ha a sütő 5 percnél tovább működik, az utolsó 15 másodpercben csak a ventilátor működik.
H Automatikus menü táblázat Menü A-01 PÉKÁRU A-02 BURGONYA A-03 HÚS A-04 HAL A-05 ZÖLDSÉG A-06 FORRÓ ITALOK Kijelző Tömeg (g) Teljesítmény b-1 Pizza újramelegítés 200 P100 b-2 Kenyér újramelegítés 200 P100 b-3 Sós pite 400 P80+P0+P80 b-4 Kelt tészta 500 P30 b-1 Gőzölt 400 P100 b-2 Sült 250 P80+P0 b-3 Gratin 1 P80+P0 b-4 Hasábburgonya 200 P100 b-1 Csirke 800 P100 b-2 Pulyka 800 P100 b-3 Sertés 450 P100 b-4 Vörös hús 800 P100 b-1 Kagyló 200 P80 b-2 Lazac 350
H Automatikus menü táblázat Menü A-07 TÉSZTA-RIZS A-08 CUKRÁSZTERMÉKEK A-09 EGÉSZSÉGES A-10 BÉBIÉTEL Kijelző Tömeg (g) Teljesítmény b-1 Töltött tészta 450 P80 b-2 Rizs 1 csésze P100+P50 b-3 Leves 250 P100 b-4 Tészta 50 (adjon hozzá 500ml vizet) P80 b-1 Kekszek 200 P80+P0+P80 b-2 Torta 1 csésze P80 b-3 Lekvár 400 P100+P0 b-4 Muffinok 400 P100 b-1 Szárított étel 100 P80+P0 b-2 Házi joghurt 1 liter P30 b-3 Teljes kiőrlésű tészta 150 (adjon hozzá 500ml vizet) P100 b-4 Hü
H Hibaelhárítás Normális esetek A mikrohullámú sütő zavarja a TV-adást. A rádió- és TV-adást zavarhatja a sütő működése. Hatása hasonló más kisebb elektromos készülékekéhez, mint pl. robotgép, porszívó, hajszárító stb. Ez a jelenség teljesen normális. Halvány lámpa. Ha a sütő alacsony teljesítményen működik, a lámpa halványabban világíthat. Ez a jelenség is teljesen normális. Felgyülemlő gőz a sütő ajtaján. Sütés közben az ételből gőz távozhat.
H A készülék az EU Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv alapján van megjelölve. Azzal, hogy gondoskodik e termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre, melyet egyébként a helytelen hulladékkezeléssel okozhatna. A terméken látható szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
H Sütési útmutató MIKROHULLÁMOK A mikrohullámú energia valójában behatol az ételbe, ahová annak víz-, zsír- és cukortartalma vonzza és nyeli el. A mikrohullámok hatására az étel molekulái gyorsan kezdenek mozogni. A gyors mozgás e molekulák súrlódását okozza és az így keletkező hő melegíti fel az ételt. SÜTÉS Edények mikrohullámú sütéshez Az edénynek lehetővé kell tennie a mikrohullámú energiát rajta való áthaladását a maximális hatékonyság érdekében.
H Sütési útmutató Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez Használjon megfelelő jénai üvegtálat fedővel. Főzze lefedve a minimális ideig – lásd a táblázatot. Folytatassa a főzést a kívánt eredmény eléréséig. Keverje meg kétszer főzés közben és egyszer főzés után az ételt. Főzés után adjon hozzá sót, fűszereket vagy vajat. Fedje le az állóidő alatt.
H Sütési útmutató Főzési útmutató friss zöldségekhez Használjon megfelelő jénai üvegtálat fedővel. Adjon hozzá 30-45 ml (2-3 ek.) hideg vizet minden 250 grammnyi zöldséghez, amennyiben nincs más mennyiség megadva – lásd a táblázatban. Főzze lefedve a minimális ideig – lásd a táblázatot. Folytatassa a főzést a kívánt eredmény eléréséig. Keverje meg az ételt egyszer főzés közben és egyszer utána. Főzés után adjon hozzá sót, fűszereket vagy vajat. Hagyja lefedve a 3 perces állóidő alatt.
H Sütési útmutató Főzési útmutató rizshez és tésztához Rizs: Használjon nagyméretű jénai üvegtálat fedővel – a rizs kétszeresére dagad főzés közben. Főzze lefedve. Főzés után, az állóidő előtt keverje meg, ezután sózza, fűszerezze vagy adjon hozzá vajat. Megjegyzés: nem biztos, hogy a rizs az összes vizet magába szívja a főzés alatt. Tészta: Használjon nagyméretű jénai üvegtálat. Adjon hozzá forrásba levő vizet, egy csipetnyi sót és alaposan keverje el. Főzze fedetlenül.
H Sütési útmutató Fordítson különös figyelmet a folyadékok és bébiételek melegítésére. A folyadékok kitörésszerű forrása és a forrázás megelőzésének érdekében keverje meg a folyadékot melegítés előtt, alatt és után. Az állóidő alatt hagyja a folyadékot a sütőben. Ajánlott egy műanyag vagy üveg kanalat tenni a folyadékba. Kerülje az étel túlmelegítését. Célszerűbb alábecsülni a melegítési időt és extra időt hozzáadni, ha szükséges.
H Sütési útmutató Folyadékok és élelmiszerek újramelegítése Használja a következő táblázat útmutatását a melegítéshez ajánlott teljesítményszintekhez és időhöz. Étel Adag Teljesítmény Idő (perc) Italok (kávé, tej, tea, szobahőmér-sékletű víz) 150 ml (1 csésze) 300 ml (2 csésze) 450 ml (3 csésze) 600 ml (4 csésze) P100 1-1½ Leves (hűtött) 250 g 350 g 450 g 550 g P100 Ragu (hűtött) 350 g Tészta szósszal (hűtött) Állóidő (perc) Utasítások 1-2 Öntse egy kerámia csészébe és melegítse fedetlenül.
H Sütési útmutató Babaétel és –tej újramelegítése Használja a következő táblázat útmutatását a melegítéshez ajánlott teljesítményszintekhez és időhöz. Étel Adag Teljesítmény Idő (perc) Állóidő (perc) Utasítások Babaétel (zöldség + hús) 190 g P80 30 mp 2-3 Helyezze mély kerámiatányérba. Melegítse lefedve. Melegítés után keverje meg. Hagyja állni 2-3 percig. Tálalás előtt alaposan keverje meg és figyelmesen ellenőrizze a hőmérsékletét.
H ,QIRUPiFLy D] HOKDV]QiOW HOHNWURPRV NpV]OpNUĘO PDJiQKi]WDUWiVRN $ WHUPpNHNHQ pV YDJ\ D PHOOpNHOW GRNXPHQWXPRNRQ IHOWQWHWHWW V]LPEyOXP D]W MHOHQWL KRJ\ D] HOHNWURPRV pV HOHNWURQLNXV NpV]OpNHNHW D PHJVHPPLVtWpV VRUiQ WLORV D] iOWDOiQRV Ki]WDUWiVL KXOODGpNNDO |VV]HNHYHUQL $ KHO\HV JD]GiONRGiV KHO\UHiOOtWiV pV ~MUDKDV]QRVtWiV pUGHNpEHQ NpUMN KRJ\ H]HNHW D WHUPpNHNHW V]iOOtWVD HO D NLMHO|OW J\ĦMWĘKHO\HNUH DKRO GtMPHQWHVHQ iWYHV]LN D]RNDW 1pPHO\ RUV]iJEDQ H]HNHW D WHUPpNHNHW YLVV]D OHKHW YLQQL N
H
H Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba a CANDY HOOVER Márkaszervizzel: Központi hibabejelentés: +36 30 193 5757 E-mail: candyszerviz@tyukasz.hu Alkatrész rendelés: www.joalkatresz.hu Cím: H-6640 Csongrád, Zrínyi u. 2. Telephely: H-6640 Csongrád, Kereszt u. 25. Importőr: Candy Hoover Hungary Kft. 1122 Budapest, Városmajor u. 13. Tel.