BUILT-IN COOKTOP Vitro plin KORISNIČKI PRIRUČNIK HR
HR Poštovani korisniče, Naš cilj je proizvesti proizvod koji će u potpunosti zadovoljavati vaše potrebe uz pomoć modernih tehnologija u brižljivim radnim uvjetima i u skladu sa svim konceptima kvalitete. Zbog toga Vam predlažemo da prije korištenja ovog uređaja pročitate upute za rukovanje i spremite ih za kasnije korištenje. Napomena: Ova uputa za rukovanje pripremljena je za više modela. Neke opcije definirane u uputi možda neće biti dostupne na vašem štednjaku. Proizvodi označeni s (*) su opcionalni.
Sadržaj Važna upozorenja Priključivanje na električnu mrežu Plinski priključak Prikaz uređaja Tehničke karakteristike Instalacıja ploče za kuhanje Dimenzije za rezanje kuhinjske radne površine Upravljačka ploča Uporaba ploče za kuhanje Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Pravila rukovanja Ekološki prihvatljivo odlaganje Informacije o pakiranju 3 4 14 15 18 19 21 21 25 26 29 30 31 31 31
HR VAŽNA UPOZORENJA 1. Instalaciju i popravak uvijek treba izvršiti „OVLAŠTENI SERVIS“. Proizvođač neće biti odgovoran za postupke koje izvrši neovlašteni servis. 2. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute za rukovanje. Samo na ovaj način možete se koristiti uređajem na siguran i ispravan način. 3. Štednjak se smije koristiti samo u skladu s ovim uputama. 4. Djecu mlađu od 8 godina i kućne ljubimce držite podalje od pećnice tijekom rada. 5.
12. Djecu mlađu od 8 godina treba držati podalje ako ih se stalno ne može držati pod nadzorom. 13. Treba izbjegavati dodirivanje grijača. 14. OPREZ : Postupak pečenja/kuhanja treba nadzirati. Postupak pečenja/kuhanja treba uvijek nadzirati. 15. Uređaj nije namijenjen za upravljanje putem vanjskog tajmera ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja. 16.
HR 21. Neka ventilacijski otvori budu otvoreni. 22. Ne zagrijavajte zatvorene limenke ili staklenke. Tlak može izazvati eksploziju limenki i staklenki. 23. Uređaj ne koristite ako ste pod utjecajem lijekova i/ili alkohola jer to može utjecati na vašu sposobnost prosudbe. 24. Nakon svake upotrebe, provjerite je li uređaj isključen. 25. Budite pažljivi kad u jelu koristite alkohol. Alkohol isparava pri visokim temperaturama i može se zapaliti i izazvati požar ako dođe u kontakt s vrućim površinama. 26.
32. Isključite uređaj prije vađenja zaštitnih dijelova. Nakon čišćenja, vratite zaštitne dijelove u skladu s uputama. 33. Mjesto učvršćivanja kabela treba se zaštititi. 34. OPREZ: Ako napukne staklo štednjaka tada odmah isključite grijač i odspojite uređaj iz izvora napajanja, ne dirajte površinu uređaja i ne koristite uređaj. 35. Korisik ne smije sam rukovati pećnicom. 36. Prilikom čišćenja plinskih plamenika trebate biti oprezni. To može izazvati tjelesne ozljede. 37.
HR Električna sigurnost 1. Uređaj uključite u uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem odgovarajućih vrijednosti navedenih u tablici tehničkih specifikacija. 2. Neka ovlašteni električar podesi uzemljenje opreme. Naša tvrtka neće biti odgovorna za štetu nastalu zbog korištenja proizvoda koji nije uzemljen u skladu s lokalnim propisima. 3. POZOR: Ako površina napukne, isključite uređaj radi izbjegavanja opasnosti od strujnog udara. 4.
10. Ne koristite parne čistače za čišćenje uređaja jer u protivnom može doći do strujnog udara. 11. Vodite računa da u otvorim u koje se umeče utikač uređaja nema tekućine ili vlage. 12. Za instalaciju je potrebna višepolarna sklopka koja može isključiti opskrbu el. energijom. Isključivanje opskrbe el. energijom treba se izvršiti pomoću sklopke ili ugrađenog osigurača instaliranog za fiksnu opskrbu el. energijom u skladu s građevinskim propisima. 13.
HR Plinska sigurnost 1. Ovaj uređaj nije spojen na uređaj za pražnjenje produkata sagorijevanja. Ovaj uređaj treba se priključiti i instalirati u skladu s važećim propisima za instalaciju. Treba voditi računa ventilacijske priključke. 2. Kada se koristi uređaj za kuhanje na plin tada se u prostoriji nakupljanju toplina i produkti sagorijevanja.
8. Ovaj uređaj prilagođen je za prirodni plin (NG). Ako uređaj trebate korisiti s drugom vrstom plina tada se za promjenu trebate obratiti ovlaštenom servisu. 9. Za ispravan rad, napa, plinske cijevi i obrubnica trebaju se periodično zamijeniti u skladu s preporukama proizvođača i prema potrebi. 10. U plinskim uređajima plin treba dobro gorjeti. Da plin dobro gori vidljivo je iz plavičastog i neprekidnog plamena. Ako plin ne gori dobro, možda se nakupio ugljični-monoksid (CO).
HR Što uraditi ako otrijete miris plina 1. Ne koristite otvoreni plamen i ne pušite. 2. Ne koristite niti jedan električni prekidač. (npr.: prekidač za svjetlo ili zvono na vratima) 3. Ne koristite telefon ili mobitel. 4. Otvorite vrata i prozore. 5. Zatvorite sve ventile na uređajima koji koriste plin ili mjerila za plin. 6. Nazovite vatrogasce telefonom koji se nalazi izvan vašeg doma. 7. Provjerite sve cijevi i priključke i utvrdite ima li propuštanja.
Načini zaštite staklenokeramičke površine za kuhanje Staklenokeramička površina ne može se razbiti i do određenog stupnja otporna je na ogrebotine. Međutim, kako bi se izbjeglo oštećenje, molimo pridržavajte se sljedećeg: 1. Nikad ne lijevajte hladnu vodu na vrući štednjak. 2. Nemojte stajati na staklenokeramičkoj ploči. 3. Nagli pritisak, na primjer, učinak pada posude za sol, može biti kritičan. Stoga, ne postavljajte takve predmete iznad ploča za kuhanje. 4.
HR Priključivanje Na Električnu Mrežu 1. Uvjeti podešavanja uređaja navedeni su na naljepnici ili pločici s datumom. 2. Uređaj trebate priključiti na odgovarajući osigurač u skladu s električnom energijom. Ako je potrebno, preporučuje se da priključivanje izvrši ovlašteni servis. 3. Vaš uređaj je konfiguriran u skladu s električnom energijom od 220-240V, 50/60Hz. 4. Ako su nazivne vrijednosti električne mreže drukčije od ovih vrijednosti tada kontaktirajte ovlašteni servis. 5.
Plinski Priključak POZOR: Prije početka bilo kakvih radova u vezi s plinskom instalacijom isključite opskrbu plinom. Opasnost od eksplozije. 3. Priključite uređaj na zaporni ventil plinskog plamenika i to pomoću što kraćeg crijeva i na način koji sprječava propuštanje. Iz sigurnosnih razloga crijevo treba biti maksimalne dužine od 125 cm i minimalne dužine od 40 cm. 4. Tijekom kontrole propuštanja plina nikad ne koristite upaljač, šibice, upaljenu cigaretu ili slične zapaljive predmete. 5.
HR POZOR: Plinsko crijevo i električni priključak uređaja ne smiju prolaziti pored vrućih površina poput stražnje strane uređaja. Plinsko crijevo treba se priključiti tako da se crijevo na široko zaokrene radi sprječavanja pucanja crijeva. Pomicanje crijeva plinskog priključka uređaja može izazvati propuštanje plina.
5. Nakon toga odvojite kontrolne prekidače ploče za kuhanje. Podesite postavke okretanjem vijka u sredini zapornog ventila plinskih plamenika pomoću malog odvijača na način prikazan na idućoj slici. Za podešavanje vijka brzine protoka koristite odvijač odgovarajućih dimenzija. Za ukapljeni plin (LPG) okrenite vijak ventila u smjeru kazaljke na satu. Za prirodni plin okrenite vijak jedanput u smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu.
HR PRIKAZ UREĐAJA 1 2 3 4 8 5 9 6 10 11 12 14 13 1. Položaji plamenika 2. Staklena ili metalna površina 3. Upravljački gumbi 4. Mali plamenik 5. Srednji plamenik 6. Veliki plamenik 7. Plamenik za wok * 7 8. Keramički grijač (120 mm / 180 mm) * 9. Keramički grijač (180 mm ili 140 mm) * 10. Keramički grijač (140 mm / 250 mm) * 11. Držač lončića za kavu * 12. Krunište plamenika za wok * 13. Rešetka od lijevanog željeza 14.
Tehničke Karakteristike Plamenik specifikacije Wok Plamenik (3,5) Wok Plamenik (2,5) Super Brzo Plamenik Polu Brzo Plamenik Pomoćni Plamenik G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Prirodni plin Prirodni plin Prirodni plin Injektor 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm Protok plina 0.333 m³/h 0.333 m³/h 0.
HR Plamenik specifikacije Wok Plamenik (3,5) G30,28-30 mbar G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar LPG LPG LPG Injektor 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm Protok plina 254 g/h 254 g/h 254 g/h Napajanje 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Injektor 0,82 mm 0,73 mm 0,78 mm Wok Plamenik (2,5) Protok plina 182 g/h 182 g/h 182 g/h Napajanje 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW Super Brzo Plamenik Injektor 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm Protok plina 211 g/h 211 g/h 211 g/h Napajanje 2,90 kW
INSTALACIJA PLOČE ZA KUHANJE 650 mm min. Provjerite je su li električne instalacije ispravne kako bi uređaj ispravno radio. Ako električne instalacije nisu prikladne nazovite električara i stručnjaka za plinsku instalaciju kako bi podesili potrebno. Proizvođač neće biti odgovoran za postupke koje izvrše neovlaštene osobe. UPOZORENJE: Kupac je odgovoran za pripremu mjesta postavljanja uređaja te za pripremu električnih instalacija.
HR Postavljanje 1. Odvojite plamenike, poklopce plamenika i rešetku s proizvoda. 2. Okrenite ploču za kuhanje prema dolje i stavite je na glatku površinu. 3. Kako bi se spriječio prodor stranih tvari i tekućina između ploče za kuhanje i radne površine nanesite isporučenu pastu na stijenke donjeg obruba radne površine. Za uglove, zaoblite pastu i povećajte oblost kuta dok se ne napune otvori kuta. 4. Ponovo okrenite ploču za kuhanje, poravnajte je i stavite na ravnu površinu. 5.
6. Kada se proizvod montira na ladicu, može se dogoditi da ona dodiruje donju stranu proizvoda, u tom slučaju taj dio treba odvojiti pomoću drvene ploče. min. 30 mm 7. Kada ploču za kuhanje montirate na kuhinjskom ormariću, kao što je prikazano na gornjoj slici, trebate odvojiti kuhinjski ormarić i ploču za kuhanje te u tu svrhu trebate montirati ploču. Ako se ploča za kuhanje montira na ugrađenu pećnicu tada ne treba postavljati ploču. 8.
HR Dimenzije Za Rezanje Kuhinjske Radne Površine Obratite pozornost na nacrte i dimenzije koji su navedeni dolje dok instalirate ploču za kuhanje i podešavate veličine rezanja radne površine. 30 0m m m 20 5 44 m 0m 0m m 52 m min. 60 mm min. 60 mm 27 min. 60 mm m 0m 0m 49 m 41 m min. 60 mm 0m 0m 49 m min. 60 mm min. 60 mm Ploča za kuhanje od 30 cm Ploča za kuhanje od 30 cm m 59 0m 52 0m m m 69 0m 52 min. 60 mm 0m m min. 110 mm 56 0m m 0m m 49 min.
UPRAVLJAČKA PLOČA Slika Ploče Za Kuhanje Od 90 cm 9 1 8 2 7 3 6 4 5 1 2 3 4 5 1. Prednji lijevi plamenik 2. Stražnji lijevi plamenik 3. Stražnji desni plamenik 4. Prednji desni plamenik 5. Keramički grijač Slika Ploče Za Kuhanje Od 60 cm 1 2 3 4 1. Prednji lijevi keramički grijač 2. Stražnji lijevi keramički grijač 3. Stražnji desni plamenik 4. Prednji desni plamenik POZOR: Gornja upravljačka ploča služi samo kao ilustracija. U obzir trebate uzeti upravljačku ploču na svom uređaju.
HR UPORABA PLOČE ZA KUHANJE 1. Prije početka uporabe ploče za kuhanje provjerite jesu li poklopci plamenika ispravno postavljeni. Ispravni položaj poklopaca plamenika prikazan je na sljedećoj slici. Slika 6 Slika 7 2. Zaporni ventili plinskih plamenika imaju poseban mehanizam blokiranja. Stoga za rukovanje zonom ploče za kuhanje pritisnite gumb i dok otvarate ili zatvarate zaporni ventil plamenika i dalje pritišćite gumb. Zatvoren Potpuno otvoren Napola otvoren 3.
FFD 6. Sigurnosni ventil za prekid dotoka plina (FFD) *; se aktivira trenutno kada se aktivira sigurnosni mehanizam uslijed izlijevanja tekućine preko gornjih plamenika. 7. Kada koristite aparat za kavu isporučen s ovom pločom za kuhanje vodite računa da su nogari aparata točno postavljeni na rešetku ploče za kuhanje te da su postavljeni u središte zone ploče za kuhanje. Aparat koristite samo na malom plameniku. 8. Kada koristite plinske ploče za kuhanje lonce postavite na površinu što je dalje moguće.
HR 22. Koristite samo lonce i tave s obrađenim dnom. Oštri rubovi uzrokuju ogrebotine na površini. 23. Ne koristite lonce i tave od aluminija. Aluminij može oštetiti površinu ploče za kuhanje. Plamenik Za Wok * Kako posjeduje sustav dvostrukog prstena plamenika omogućuje ravnomjernu distribuciju topline na dnu lonca za kuhanje pri visokoj temperaturi. Idealan je za kratkotrajno kuhanje na visokim temperaturama.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije početka održavanja ili čišćenja trebate izvući utikač iz električne utičnice i zatvoriti plinski ventil. Ako je ploča za kuhanje vruća pustite je neka se ohladi. 1. Kako bi ploča za kuhanje dugo i ekonomično radila potrebno ju je redovito čistiti i održavati. 2. Ploču za kuhanje ne čistite sa sredstvima koja je mogu oštetiti poput žičane četke, žice za pranje sudi ili noža.
HR RJEŠAVANJE PROBLEMA Probleme koji se mogu pojaviti prilikom uporabe proizvoda možete riješiti provjerom sljedećih navoda prije nego što pozovete servis radi popravka. Kontrolna točka U slučaju da dođe od problema sa štednjakom, prvo provjerite donju tablicu i isprobajte navedene prijedloge. Problem Štednjak se ne pali Paljenje nije ispravno Tijekom paljenja ili gorenja stvara se buka Tijekom rada plamen se gasi Žuti plamen Neravnomjerni plamen Miris plina Upaljač ne radi.
PRAVILA RUKOVANJA 1. Premještanje ili transport obavite u izvornom pakiranju. 2. Maksimalnu pažnju posvetite uređaju prilikom utovara/istovara i rukovanja. 3. Provjerite je li pakiranje dobro zatvoreno tijekom rukovanja ili transporta. 4. Zaštite uređaj od vanjskih faktora (poput vlage, vode, itd.) koji mogu oštetiti pakiranje. 5. Vodite računa i nemojte oštetiti uređaj udarcima, gnječenjem, ako vam ispadne itd. tijekom rukovanja ili transporta i pazite da ga ne oštetite ili iskrivite tijekom rada.