Instruction Manual For Ceramic Hob ENGLISH Instruction Manual / Mode d’emploi FRENCH MODEL: CH64CCTT Thank you for purchasing the CANDY ceramic hob. Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. Safety Warnings Your safety is important to us. Please read this information before using your cooktop. Installation Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it.
• • • • • placed on this appliance at any time. Please make this information available to the person responsible for installing the appliance as it could reduce your installation costs. In order to avoid a hazard, this appliance must be installed according to these instructions for installation. This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person.
safety standards. Hot Surface Hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Keep children away. • Handles of saucepans may be hot to touch.
appliance. • Never use your appliance for warming or heating the room. • After use, always turn off the cooking zones and the cooktop as described in this manual (i.e. by using the touch controls). • Do not allow children to play with the appliance or sit, stand, or climb on it. • Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured. • Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use.
scratch the glass. • Do not use scourers or any other harsh abrasive cleaning agents to clean your cooktop, as these can scratch the Induction glass. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. •WARNING: Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.
Product Overview Top View 1. max. 1800 W zone 2. max. 1200 W zone 3. max. 1800 W zone 4. max. 1200 W zone 5. Glass plate 6. Control panel Control Panel 1. Heating zone selection controls 2. Timer control 3. Power / Timer regulating controls 4. keylock control 5.
Product Information The microcomputer ceramic cooker hob can meet different kinds of cuisine demands because of resistance wire heating, micro-computerized control and multi-power selection, really the optimal choice for modern families. The ceramic cooker hob centers on customers and adopts personalized design. The hob has safe and reliable performances, making your life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life.
Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass. Using your Ceramic Hob To start cooking 1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode. 2. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. • Make sure the bottom of the pan and the surface Of the cooking zone are clean and dry. 3.
2. Turn the cooking zone off by touching the “-” and scrolling down to “0”, or holding the “+” and “-” button at the same time for 1 second, it will cut down to ”0” directly. Make sure the power display shows “0”, then shows “H”. and then 3. Turn the whole cooktop off by touching the “ON/OFF” control. 4. Beware of hot surfaces “H” will show which cooking zone is hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature.
Over-spillage Protection Over-spillage protection is a safety protection function. It switch off the hob automatically within 10s if the water flow to the control panel, while buzzer will beep 1 second. Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter “ H ”appears to warn you to keep away from it. Auto Shutdown Auto shut down is a safety protection function for your ceramic hob.
Touch and hold the “-” or “+” control of the timer to decrease or increase by 10 minutes. If the setting time exceeds 99 minutes, the timer will automatically return to 0 minute. 4. Cancel the time by touching the timer control and the”00” will show in the minute display. 5. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds. 6.
the timer indicator flash for 5 seconds. NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. 5. To cancel the timer, touch the heating zone selection control, and then touch the timer control, the timer is cancelled, and the “00” will show in the minute display, and then “--”. 6. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be automatically switch off and show “H”. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously.
NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1. Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on glass (fingerprints, marks, stains left by food or non-sugary spillovers on the glass) 1. Switch the power to the cooktop off. 2. Apply a cooktop cleaner while the glass is still warm (but not hot!) 3. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel. 4. Switch the power to the cooktop back on.
Hints and Tips Problem Possible causes What to do The cooktop cannot Be turned on. No power. The touch controls are unresponsive. The controls are locked. The touch controls are difficult to operate. There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls. Rough-edged cookware. Make sure the cooktop is connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm. Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate.
A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 mini 30 mini Air intake Air exit 10 mm Before you install the hob, make sure that • the work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements • the work surface is made of a heat-resistant material • if the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan • the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and regulations • a suitable isolating switch providing full disconne
A B C D screw bracket Screw hole base Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. 2. The ceramic cooker hob shall not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers. 3. The ceramic cooker hob shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability. 4.
Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below.
Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No 66/2014 Position Symbol Value Model identification CH64CCTT Type of hob: Electric Hob Number of cooking zones and/or areas zones Unit 4 areas Induction cooking zones Heating technology (induction cooking Induction cooking zones and cooking cooking areas areas, radiant cooking zones, solid radiant cooking zones plates) X solid plates For circular cooking zones or areas: diameter of useful surface area pe
Energy consumption for cooking zone or area calculated per kg Central central L W - cm Central right L W - cm Front left L W - cm Front central L W - cm Front right L W - cm Rear left ECelectric cooking 186,0 Wh/kg Rear central ECelectric cooking - Wh/kg Rear right ECelectric cooking 188,0 Wh/kg Central left ECelectric cooking - Wh/kg Central central ECelectric cooking - Wh/kg Central right ECelectric cooking - Wh/kg Front left ECelectric cooking 188,0 Wh/kg
En plaçant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformité à toutes les exigences européennes concernant la protection de l’environnement et de la santé, ainsi que la sécurité, applicables selon la loi à ce produit. Consignes de sécurité Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre table de cuisson. Installation Risque de choc électrique • Débranchez l’appareil du réseau électrique avant d’effectuer tout travail ou entretien sur celui-ci.
• • • • • placé sur cet appareil, à aucun moment. Veuillez mettre ces informations à la disposition de la personne responsable de l’installation de l’appareil afin de réduire vos coûts d’installation. Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être installé conformément aux présentes instructions d’installation. Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre uniquement par une personne qualifiée.
électromagnétique. Risque de surface chaude • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de cet appareil deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. • Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou tout autre objet autre qu’un ustensile de cuisine approprié entrer en contact avec le verre à induction jusqu’à ce que la surface soit froide.
Consignes importantes de sécurité • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé. L’ébullition cause des vapeurs et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. • N’utilisez jamais votre appareil comme surface de travail ou de rangement. • Ne laissez jamais d’objets ou d’ustensiles sur l’appareil. • N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
• • • • • • • l’appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié. N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour les opérations de nettoyage de la table de cuisson. Ne placez pas ou ne laissez pas tomber d’objets lourds sur votre table de cuisson. Ne vous tenez pas debout sur votre table de cuisson.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés en permanence. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d’expérience et de connaissances, mais qui ont été informées sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Nous vous félicitons de votre choix de la plaque de cuisson en Vitrocéramique. Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d’instruction / d’installation afin de bien comprendre comment l’installer et l’utiliser correctement. Pour l’installation, veuillez lire la section installation. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et conservez ce manuel d’instruction / d’installation pour référence ultérieure. Vue d’ensemble du produit Vue de dessus 1. max.
Information produit La table de cuisson en vitrocéramique peut répondre à différents types de demandes en matière de cuisine grâce au chauffage par résistance et à la sélection de nombreux niveaux de puissance : le choix vraiment optimal pour les familles modernes. La table de cuisson en vitrocéramique s’adapte à vos besoins grâce à son design personnalisé. Les performances de cette table de cuisson faciliteront votre vie en cuisine et vous permettra de profiter pleinement du plaisir de la vie.
Assurez-vous que la base de votre poêle est lisse, qu’elle repose à plat contre le verre et qu’elle est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que le graphique du foyer sélectionné. Si elle est un peu plus grande, l’énergie sera exploitée au maximum. Si vous utilisez une casserole plus petite, l’efficacité pourrait être moindre que prévu. Centrez toujours votre casserole sur le foyer de cuisson.
4. Réglez un niveau de puissance à l’aide des touches « - » ou « + ». a. Si vous ne sélectionnez pas un réglage de cuisson dans un délai d’une minute, la table à induction s’éteint automatiquement. Vous devrez alors tout reprendre depuis l’étape 1. b. Vous pouvez changer le réglage choisi à n’importe quel moment de la cuisson.
Verrouillage des touches de commande • Vous avez la possibilité de verrouiller les touches de commande pour éviter leur utilisation inappropriée (par des enfants, par exemple). • Quand la touche de verrouillage est activée, toutes les touches de commande sont verrouillées, sauf la touche marche/arrêt. Verrouillage des touches de commande Appuyez sur la touche de verrouillage. L’indicateur de temporisation affiche « Lo » Déverrouillage des touches de commande 1.
Niveau de chauffe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Minuterie de travail par défaut (heure) 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Utilisation du temporisateur Vous pouvez utiliser le temporisateur de deux manières différentes : • Vous pouvez l’utiliser en tant que minuteur. Dans ce cas, le temporisateur ne sert pas à éteindre l’un des foyers de cuisson lorsque sa durée de cuisson est écoulée. • Vous pouvez le régler pour éteindre un ou plusieurs foyers de cuisson une fois le temps sélectionné écoulé.
6. L’avertisseur sonore retentit pendant 30 secondes et l’indicateur de temporisation affiche « - -» quand le temps réglé est écoulé. Réglage du temporisateur pour éteindre une zone de cuisson Les foyers de cuisson dotés de cette fonction permettront : 1. Appuyez sur la touche de sélection du foyer de cuisson dont vous souhaitez régler le temps de cuisson. (par ex. foyer 1#) 2. Appuyez sur la touche du temporisateur. L’indicateur de la minuterie commence à clignoter et « 30 » s’affiche. 3.
Les foyers éventuellement allumés auparavant continuent de fonctionner normalement. Réglage du temporisateur pour éteindre plusieurs foyers de cuisson 1. Si vous utilisez cette fonction pour plusieurs foyers de cuisson, l’indicateur du temps affichera le temps restant le plus court. (par ex. temps de 3 minutes réglé sur le foyer 1#, temps de 6 minutes réglé sur le foyer 2#, l’indicateur du temps affichera « 3 ».
Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Débordements d’eau bouillante, d’aliments et de sucre chaud sur le verre Retirez-les immédiatement à l’aide d’une pelle large, d’une spatule ou d’un racloir à lame adapté aux surfaces de cuisson à induction, mais méfiez-vous des surfaces chaudes des foyers de cuisson : 1. Coupez l’alimentation réseau de la table de cuisson. 2. Tenez la lame ou l’ustensile à un angle de 30° et raclez la saleté ou le déversement vers un endroit frais de la table de cuisson. 3.
Conseils et astuces Problème Cause possible Solution La plaque de cuisson en Vitrocéramique ne peut pas être allumée. Pas d’électricité. Les commandes tactiles ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. Il se peut qu’il y ait une fine pellicule d’eau sur les commandes ou que vous utilisiez l’extrémité de l’ongle lorsque vous touchez la commande. Batterie de cuisine à bords rugueux.
conceptions sans préavis. Installation Choix du matériel d’installation Découpez la surface de travail selon les dimensions indiquées sur le dessin. Pour l’installation et l’utilisation, un espace d’au moins 5 cm doit être préservé autour du trou. Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail est d’au moins 30 mm. Veillez à choisir un matériau résistant à la chaleur pour éviter toute déformation due au rayonnement thermique de la plaque à induction.
Avant d’installer la table de cuisson, assurez-vous que • la surface de travail est d’équerre et de niveau, qu’aucune partie n’interfère avec l’espace nécessaire • le plan de travail est constitué d’un matériau résistant à la chaleur • si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four est équipé d’un système de ventilation interne • l’installation soit conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et réglementations en vigueur • un interrupteur sectionneur de déconnexion complète du rés
A B C D Vis Support trou de vis Face inférieure verre crochet de support vis ST3. 5*8 Face inférieure Plan de travail/meuble de cuisine Attention 1. L’installation de la table de cuisson à induction doit être effectuée par du personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. N’effectuez en aucun cas cette installation vous-même. 2. La table de cuisson en vitrocéramique ne doit pas être montée sur les équipements de refroidissement, les lave-vaisselle / séchoirs. 3.
Connexion de la table de cuisson au réseau d’alimentation La prise d’alimentation doit être raccordée, conformément à la norme en vigueur, à un disjoncteur unipolaire. La méthode de connexion est illustrée ci-dessous.
Informations sur la table de cuisson électrique à usage domestique conforme aux normes de la Commission (UE) n° 66/2014 Position Symbole Valeur Identification du modèle CH64CCTT Type de table de cuisson : Table de cuisson électrique Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson foyers Unité 4 zones Foyers de cuisson par induction Technologie de chauffe (foyers et zones de Zones de cuisson par cuisson par induction, induction foyers à cuisson Foyers à cuisson rayonnante, plaques rayonnante massives
Centre gauche L l - cm Centre centre L l - cm Centre droite L l - cm Avant gauche L l - cm Avant centre L l - cm Avant droite L l - cm Arrière gauche Cuisson électrique CE 186,0 kWh Arrière centre Cuisson électrique CE - kWh Arrière droite Cuisson électrique CE 188,0 kWh Centre gauche Cuisson électrique CE - kWh Consommation d’énergie par zone ou foyer de Centre centre cuisson calculée par kg Cuisson électrique CE - kWh Centre droite Cuisson électrique CE - kWh