FREEZER DA IN CASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da pag. 1 a pag. 5 IT BUILT-IN FREEZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 6 to page 10 CONGELATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il vostro frigorifero, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. Conservare tutta la documentazione per l’uso successivo o per altri proprietari.
MANUTENZIONE CONNESSIONE ELETTRICA Posizionare il prodotto verticalmente ed aspettare 2-3 ore prima di agganciarlo alla rete elettrica. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi che: la presa di corrente sia dotata di messa a terra e sia conforme alla legge. la presa di corrente sopporti il carico massimo di potenza dell’elettrodomestico, come indicato sull’etichetta del frigorifero.
FREEZER DA INCASSO PANNELLO DI CONTROLLO Il termostato si trova nella parte anteriore superiore dell'apparecchio. Per verificare che l’apparecchio sia funzionante accertarsi che la manopola del termostato non sia regolata sullo ”0” ~ SBRINAMENTO E CONGELAMENTO La targhetta segnala la quantità massima di cibo che può essere congelata (vedere figura 2). (figura 2) Si raccomanda di sbrinare il freezer quando lo strato di ghiaccio supera i 3mm. N.B.
1770 1778 1785 DIMENSIONI DEL PRODOTTO E VANO D’INCASSO INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO IN COLONNA Inserire il frigorifero nella colonna, inserire l'apparecchio collocandolo sul lato opposto delle cerniere e assicurarsi che ci sia una distanza di 3-5 millimetri avvitare la parte bassa Assicurarsi che la parte superiore del vano si adatti perfettamente montare la guarnizione all'apparecchio tagliando la parte eccessiva se necessario. Fissare la parte in basso con le coperture in plastica.
UNIPRECAUZIONI PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO UNIONE DELL’ANTA DEL FRIGORIFERO AL PANNELLO DEL VANO InseL'apparecchio è dotato di dispositivi di aggancio per fissare l’anta del frigorifero al pannello del vano (aggancio e linguetta d’aggancio). Fissare l’aggancio nella parte interna del pannello del vano all'altezza desiderata ed a circa 20 mm di distanza dal filo esterno della porta.
6 EN
Electrical connection ENERGY SAVING AVOIDING NOISE FREEZER FREEZER freezer freezer 7 EN
BUILT-IN FREEZER ~ The thermostat is located in the top front of the appliance. to check whether the appliance is functioning, make sure that the thermostat knob is not set on "0".
9 EN 1770 1778 1785
10 EN
Merci d’avoir acheté ce produit. Avant d’utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel d’instructions afi n de l’utiliser au mieux. Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.
ENTRETIEN INSTALLATION ELECTRIQUE Après avoir retiré l’emballage intérieur et extérieur, laisser reposer l’appareil en position verticale pendant 2 heures avant de le raccorder au système électrique. Avant de brancher l’appareil vérifier les points suivants : Un entretien approprié garantira une meilleure durabilité de votre appareil. Bien penser à enlever la prise avant de nettoyer/dégivrer votre réfrigérateur, changer la lampe, etc. L’installation électrique est bien aux normes.
CONGELATEUR ENCASTRABLE BANDEAU DE COMMANDE Le thermostat est situé en haut sur le devant de l’appareil. Pour vérifier si l’appareil fonctionne, s’assurer que le bouton du thermostat n’est pas réglé sur ”0” ~ DEGIVRAGE ET DECONGELATION Une plaque vous indique la quantité maximale de nourriture pouvant être congelée (cf. schéma 2) (Schéma 2) Nous vous recommandons de dégivrer votre congélateur lorsque la couche de givre est supérieure à 3mm N.B.
1770 1778 1785 TAILLE DE L’APPAREIL ET DU MEUBLE D’ENCASTREMENT INSTALLATION DE L’APPAREIL DANS LA COLONNE Insérer l’appareil dans la colonne, en la plaçant du côté opposé aux charnières, et s’assurer de garder un espace de 3 à 5mm. S’assurer que le dessus s’intègre parfaitement dans la colonne. HAUT DU REFRIGERATEUR Visser la partie inférieure de l’appareil. Fixer le joint à l’appareil, en coupant le surplus si besoin.
PRECAUTIONS POUR UN USAGE OPTIMAL ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE LA COLONNE ENCASTRABLE AVEC LES PORTES DE L’APPAREIL L’appareil est équipé d’un kit de couplage permettant d’installer la façade de la colonne d’encastrement de la cuisine sur le réfrigérateur. Installer la glissière sur la partie intérieure de la colonne encastrable à une hauteur approximative de 20mm à partir de l’extérieur de la porte.