Посібник користувача для посудомийної машини
Дякуємо за придбання приладу Candy Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції перед використанням цього приладу. Інструкції містять важливу інформацію, яка допоможе вам отримати найкраще з приладу та гарантувати безпечну та правильну установку, використання та технічне обслуговування. Зберігайте цей посібник у зручному місці, щоб завжди можна було звернутися до нього для безпечного та належного використання приладу.
Безпека та застереження Ваша посудомийна машина була ретельно розроблена для безпечної роботи під час звичайних процедур миття посуду. Під час використання посудомийної машини дотримуйтеся наведених нижче інструкцій. УВАГА: небезпека ураження електричним струмом Перед встановленням посудомийної машини видаліть запобіжник у будинку або вимкніть вимикач. Цей прилад повинен бути заземлений.
Безпека та застереження ● Використовуйте лише мийні засоби або ополіскувачі, рекомендовані для використання в побутовій посудомийній машині, а також зберігайте їх у недоступному для дітей місці. ● Переконайтеся, що дозатор для мийних засобів порожній після завершення кожної програми миття. ● Під час завантаження посуду, який потребує миття, знайдіть гострі предмети, щоб вони не пошкодили посудомийну машину, і завантажте гострі ножі ручкою вгору, щоб зменшити ризик порізів.
Безпека та застереження ● Уникайте накопичення навколо приладу / під приладом горючих матеріалів, зокрема ворсу, паперу, ганчірок та хімічних речовин. Інструкції з безпеки використання ● Якщо посудомийна машина працює, відкривайте дверцята дуже обережно. Існує ризик обприскування гарячою водою. Не відкривайте дверцята повністю, доки розбризкувачі не перестануть обертатися. ● Дверцята не повинні залишатися у відкритому положенні, оскільки це може спричинити ризик спіткання.
Інструкції зі встановлення У комплект входить Опора дренажного шланга (1) Впускний шланг (1) Трубка для солі (1) Інструкції зі встановлення та посібник користувача Перед встановленням Розпакування та переміщення ● Перевірте упаковку та посудомийну машину на наявність ознак пошкодження, ● ● ● ● отриманого під час перевезення. Якщо посудомийна машина будь-яким способом пошкоджена, не встановлюйте її. Зверніться до дилера, в якого було придбано посудомийну машину.
Інструкції зі встановлення 1 Розміри приладу PLAN PROFILE C A FRONT 5
Інструкції зі встановлення РОЗМІРИ ПРИЛАДУ A Загальна висота приладу з верхньою панеллю на місці зі знятою верхньою панеллю* B Загальна ширина приладу C Загальна глибина приладу D Глибина відчинених дверцят (виміряна від передньої смуги) РОЗМІРИ ШАФИ E Внутрішня висота порожнини з верхньою панеллю на місці зі знятою верхньою панеллю* ММ 846–866** 816–836** 448 605 1185 ММ 850–870** 825–845** F Мінімальна внутрішня ширина порожнини 450 G Мінімальна внутрішня глибина порожнини 605 * Верхню
Інструкції зі встановлення 2 Підготовка порожнини Підготовка приладу та шафи Верхню панель можна зняти відповідно до висоти порожнини під стільницею. Див. ілюстрації нижче.
Інструкції зі встановлення ВАЖЛИВО! Розетка повинна бути розташована в шафі поруч із порожниною для посудомийної машини. Діаметр 50 мм ● Точки підключення до водопроводу можуть бути розташовані з обох боків посудомийної машини. ● Переконайтеся, що будь-які отвори для підключення до водопроводу мають діаметр щонайменше 50 мм.
Інструкції зі встановлення 3 Варіанти підключення сантехніки та дренажу. Визначте, який із них є більш придатним етап 4 мін. 750 мм Якщо простір для фіксації обмежений, протисніть шланг через опору дренажного шланга на потрібну висоту min. 120 mm Посудомийна машина та стояк Ø 38 мм мін.
Інструкції зі встановлення Посудомийна машина з підключенням за допомогою з’єднувача для дренажного шлангу до раковини/трійника для відходів Фахівець зі встановлення повинен забезпечити з’єднувач для дренажного шлангу, який підходитиме для трійника для відходів мін. 15 мм Якщо простір для фіксації обмежений, протисніть шланг через опору дренажного шланга на потрібну висоту етап 4 мін. радіус 200 мм Переконайтеся, що дренажний шланг направлено безпосередньо до з'єднувача.
Інструкції зі встановлення 4 Підключення впускного шлангу до холодної води мін. 10 мм З'єднувач BSP на ¾” Переконайтеся, що гумова шайба, що входить до комплекту постачання, встановлена всередині муфти. 180° Немає витоків! 1 Сантехніка — підключення до водопроводу 2 Затягніть муфту за допомогою ключа. ВАЖЛИВО! ●Прилад слід підключити до водопровідної мережі за допомогою нового шланга для впуску води, що входить до комплекту постачання. Старі шланги не слід використовувати.
Інструкції зі встановлення 5 Підключення приладу Електричне підключення ● Під час встановлення посудомийну машину не слід підключати до електропостачання. Переконайтеся, що вся домашня електропроводка правильно заземлена. ● Перевірте паспортну табличку (розташовану на лівій внутрішній стороні дверцят посудомийної машини, які виготовлені з неіржавної сталі) та переконайтеся, що значення напруги та частоти струму в будинку відповідають значенням на паспортній табличці.
Інструкції зі встановлення Остаточний контрольний список Заповнюється фахівцем зі встановлення ● Перевірте, чи встановлені всі деталі. ● Переконайтеся, що всі панелі та їх частини надійно закріплені, а також, що були проведені остаточні електричні випробування відповідно до місцевих електричних норм. ● Переконайтеся, що посудомийна машина встановлена на рівній поверхні. У разі потреби трохи відрегулюйте вирівнювальні ніжки.
Опис приладу 2 4 5 1. Верхній кошик 14 1 6 3 7 8 9 10 2. Верхній розбризкувач 6. Табличка з технічними даними 7. Дозатор для мийних засобів 3. Нижній розбризкувач 8. Дозатор ополіскувача 4. Кошик для столового приладдя 5. Нижній кошик 9. Контейнер для солі 10.
Огляд програм На деяких нецифрових моделях 7 1 8 2 3 4. Кнопка ВВІМК / ВИМК Кнопка ВИБОРУ ПРОГРАМИ Кнопка скидання недостатньої кількості солі та ополіскувача Кнопка додаткової функції * 5. 6. Кнопка ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ Кнопка ЗАПУСКУ / СКИДАННЯ 1. 2. 3. 9 4 7. 8. 9. 12 4 10 11 5 4 6 4 Індикатор ополіскувача Індикатор ПРОГРАМИ Індикатор додаткової функції 10 Індикатори ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ / стану 11. Індикатор солі 12.
Огляд програм На деяких цифрових моделях 1. 2. 3. 4. Кнопка ВВІМК / ВИМК Кнопка ВИБОРУ ПРОГРАМИ Кнопка ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ Кнопка додаткової функції * 5. Кнопка скидання недостатньої кількості солі та ополіскувача Кнопка ЗАПУСКУ / СКИДАННЯ 6. Відображення часу й інформації Індикатор функції прискорення Індикатор комбінованої функції Індикатор додавання посуду / Індикатор функції 1/2 11. Функція блокування від дітей * 7. 8. 9. 10.
Огляд програм Програми Програми P1 P2 P3 P4 ЕКО 50ºC 298 хв Загальна 60°C 115 хв Інтенсивна 70°C 130 хв Попереднє промивання 45°C 20 хв 1) P5 Збільшення 45°C 32 хв Тип залишків їжі Тип навантаження Звичайне забруднення: Супи, яйця, соуси, картопля, макарони, рис, печена або смажена їжа Неделікатне: Столове приладдя, скляний посуд Звичайне забруднення: Запіканки, соуси, картопля, макарони, рис, печена або смажена їжа Неделікатне: Столове приладдя, каструлі і сковорідки Сильне забруднення: За
Система пом'якшення води Щоб забезпечити хороші результати миття, посудомийній машині потрібна м'яка вода. Тверда вода може погіршити продуктивність вашої посудомийної машини. З часом скляний посуд, промитий твердою водою, стане непрозорим, а тарілки отримають плями або покриття з білої плівки. Використання дуже твердої води може призвести до того, що частини посудомийної машини з часом вийдуть із ладу. Сіль може покращити ситуацію.
Система пом'якшення води Використання спеціальної солі Щойно на панелі управління засвічується індикатор низького рівня солі, її потрібно додати. Завжди додавайте спеціальну сіль безпосередньо перед увімкненням приладу. Це гарантує, що надлишок спеціальної солі буде негайно вимитий і не призведе до корозії контейнера для промивання. Додавайте сіль у такий спосіб: ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте тільки сіль для посудомийної машини.
Використання ополіскувача Ми настійно рекомендуємо регулярно використовувати рідкий ополіскувач, щоб отримати найефективніше сушіння. Ополіскувач забезпечує чистий вигляд скла та фарфорової продукції без розводів. Крім того, він запобігає втраті блиску металу. Коли слід доливати ополіскувач у дозатор Коли рівень ополіскувача стає низьким, цифровий дисплей відображає напис ДОДАТИ ОПОЛІСКУВАЧ, щоб нагадати вам про потребу заповнення дозатора.
Посуд ВАЖЛИВО! Ніколи не кладіть у посудомийну машину високопоглинальні матеріали, такі як губки та рушники. Не кладіть в посудомийну машину посуд або столове приладдя, забруднені тютюновим попелом, воском, мастильною змазкою або фарбою. Столове приладдя та столове срібло Усе столове приладдя та столове срібло слід промити одразу після використання, щоб запобігти втраті блиску, викликаній деякими продуктами харчування.
Завантаження посуду Якщо кухонний чи столовий посуд спалений, обгорілий, липкий або ж містить залишки їжі, яку дуже важко видалити, рекомендується замочити такий посуд на певний період часу перед миттям або попередньо протерти його кухонним рушником, в іншому разі його буде важко вимити. Перед розміщенням посуду в посудомийній машині видаліть будь-які великі частки їжі. Не потрібно попередньо промивати посуд під проточною водою.
Завантаження посуду Щоб відрегулювати верхню стійку: ВАЖЛИВО! Перш ніж відрегулювати висоту кошика, переконайтеся, що він порожній. Витягніть: Замініть: Торцева кришка Ролики Рейка Рейка Ролики Торцева кришка 1. Повністю розтягніть верхню стійку та відкрийте дві пластикові торцеві кришки на передній частині рейок, повернувши їх. 2. Зніміть верхню стійку. 3.
Завантаження посуду Кошик для столового приладдя ► ► ► ► Змішайте ложки з іншим столовим приладдям, щоб запобігти їх склеюванню. Використовуйте решітку для відокремлення столового приладдя. Помістіть столове приладдя ручками вниз для ефективнішого миття. Якщо довгі предмети блокуватимуть розбризкувачі, знайдіть для них горизонтальне положення у верхньому кошику. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Покладіть гострі та загострені предмети лезом вниз, щоб уникнути шкоди.
Додавання мийного засобу ВАЖЛИВО! ● Використовуйте лише мийні засоби, рекомендовані для автоматичних посудомийних машин. ● Мийні засоби для посудомийної машини є сильно лужними. Вони можуть бути надзвичайно небезпечними в разі ковтання. Уникайте контакту зі шкірою та очима, а також тримайте дітей та інвалідів подалі від посудомийної машини, коли вона відкрита. Переконайтеся, що дозатор для мийних засобів порожній після завершення кожної програми миття.
Перед першим використанням Як здійснити налаштування користувача для моделей зі світлодіодними індикаторами Під час вибору програм натисніть та утримуйте протягом близько 5 секунд, щоб ввести налаштування користувача. Налаштування користувача включають параметри пом'якшення води, налаштування звукового сигналу, параметри ополіскувача та налаштування режиму пам'яті. 1. 2. Прилад увімкнено. Натисніть та утримуйте протягом 5 секунд, щоб увійти в режим налаштувань користувача.
Перед першим використанням Як здійснити налаштування користувача для ЦИФРОВИХ моделей Під час вибору програм натисніть та утримуйте кнопку вибору програми протягом 5 секунд, щоб увійти в режим налаштування користувача. Режим налаштування користувача включає налаштування мови, параметри пом'якшення води, налаштування звукового сигналу, параметри ополіскувача та налаштування режиму пам'яті. 1. Прилад увімкнено. 2.
Щоденне використання Запуск програми 1. Відкрийте дверцята та натисніть кнопку ON/OFF (УВІМКНУТИ / ВИМКНУТИ) , щоб увімкнути посудомийну машину. * На дисплеї відобразиться час програми миття 2. Натисніть , щоб вибрати бажану програму на панелі управління посудомийної машини. 3. Натисніть , щоб запустити програму, та закрийте дверцята. ПРИМІТКА Якщо в РЕЖИМІ ПАМ’ЯТІ задано значення YES (ТАК), прилад запам’ятовує останню вибрану вами програму.
Щоденне використання Скасування запуску із затримкою Коли поточний час резервування відображається протягом 24 годин або іншого часу. Натисніть кнопку резервування ще раз, щоб скасувати резервування. Скасування затримки запуску / програми 1. Натисніть та утримуйте або протягом 3 секунд. Затримку запуску скасовано. Програму скасовано. Прилад вимкнено. 2. Запустіть нову програму та затримку запуску за бажанням.
Догляд й очищення З часом в посудомийній машині можуть накопичуватися залишки харчових продуктів або накип. Це може знизити ефективність, а залишки харчових продуктів можуть викликати поганий запах. Регулярно перевіряйте та очищайте посудомийну машину. ВАЖЛИВО! ● Перед будь-яким очищенням або обслуговуванням завжди відключайте посудомийну машину від джерела живлення, вимкніть подачу води та зачекайте, поки всі частини посудомийної машини охолонуть.
Догляд й очищення Після очищення встановіть фільтри як слід, переконавшись, що пластина фільтра знаходиться на одному рівні з основою посудомийної машини. ВАЖЛИВО! Під час очищення нижньої частини пластини фільтра будьте обережні з її гострим зовнішнім краєм. Зливний фільтр Пластина фільтра Очищення розбризкувачів Накип та частки їжі в промивній воді можуть блокувати отвори розбризкувачів та кріплень. Очищайте ці частини приблизно раз на місяць або частіше, якщо виникає така потреба.
Догляд й очищення Очищення центрального розбризкувача ● ● Щоб зняти центральний розбризкувач, обережно відкрутіть його фіксувальну гайку. Ретельно промийте розбризкувач під проточною водою, потім встановіть його на місце. ВАЖЛИВО! Не забудьте надійно затягнути фіксувальну гайку на центральному розбризкувачі на трубку подачі води. Переконайтеся, що центральний розбризкувач надійно зафіксований на місці та вільно обертається.
Усунення несправностей Багато проблем, які виникають, можна вирішити самостійно без спеціального досвіду. У разі виникнення проблеми, будь ласка, перевірте всі показані можливості та дотримуйтесь наведених нижче інструкцій, перш ніж звертатися до відділу післяпродажного обслуговування. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ● ● Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть прилад та від'єднайте штекер від розетки.
Усунення несправностей Коди помилок на дисплеї Проблема Можлива причина Кран для води закритий. Вхідний шланг для води зігнутий. Лунає звуковий сигнал, на дисплеї відображається ALARMCODE A10 Прилад не наповнюється водою. Можливе рішення Відкрийте кран для води. Примітка: Після усунення помилки вимкніть прилад і перезапустіть програму. Переконайтеся, що шланг розташований правильно. У разі запуску системи aqua-stop: спрацьовує захист води; маркер Шланг слід замінити. (С) червоний.
Усунення несправностей Результати миття не задовільні Проблема Посуд не чистий. Можлива причина Можливе рішення Фільтри забиті. Очистіть фільтри. Фільтри неправильно встановлені. Переконайтеся, що фільтри правильно зібрані та встановлені. Розбризкувачі забиті. Усуньте залишки харчових продуктів тонким загостреним предметом. Програма не підходила для типу навантаження та рівня залишків харчових продуктів.
Усунення несправностей Проблема Можлива причина Можливе рішення Сухі плями від крапель води на склянках та посуді. Доза ополіскувача надто мала. Збільште кількість ополіскувача, що виділяється. Посуд мокрий. Посуд вологий і матовий. 36 Якість ополіскувача або комбінованих таблеток. Плями на склянках • Програма не передбачає фази сушіння. • Програма передбачає фазу низькотемпературного сушіння. Засіб для очищення занадто старий; замініть його.
Технічні характеристики Довідковий листок технічних даних (відповідно до регламенту ЄС 1059/2010) Candy Назва постачальника або торговельна марка Ідентифікатор моделі постачальника CDPH 1L952W CDPH 1L952X CDPH 1L949W CDPH 1L949X Номінальна потужність у стандартних місцях 9 9 9 9 Клас енергоефективності 1) A+ A+ A+ A+ Річне споживання енергії (AEc) у кВт-год/рік 2) 222 222 222 222 0,74 0,74 0,74 0,74 0,3 0,3 0,3 0,3 2520 2520 2520 А А А ЕКО ЕКО ЕКО ЕКО 298 298 298 298 1
Технічні характеристики Довідковий листок технічних даних (відповідно до регламенту ЄС 1059/2010) Назва постачальника або торговельна марка Candy Ідентифікатор моделі постачальника CDPH 2L949W CDPH 2L949X CDPH 2L1049W CDPH 2L1047X Номінальна потужність у стандартних місцях 9 9 10 10 Клас енергоефективності 1) A++ A++ A++ A++ Річне споживання енергії (AEc) у кВтгод/рік 2) 197 197 211 211 Споживання енергії (Et) у стандартному циклі очищення в кВтгод 0,69 0,69 0,74 0,74 Споживання потужн
Технічні характеристики Довідковий листок технічних даних (відповідно до регламенту ЄС 1059/2010) Назва постачальника або торговельна марка Candy Ідентифікатор моделі постачальника CDPH 2D947W CDPH 2D947X Номінальна потужність у стандартних місцях 9 9 Клас енергоефективності 1) A++ A++ Річне споживання енергії (AEc) у кВтгод/рік 2) 197 197 Споживання енергії (Et) у стандартному циклі очищення в кВтгод 0,69 0,69 Споживання потужності (Po) у вимкненому режимі, Вт 0,3 0,3 2520 2520 А А Ста