Manual del usuario Lavavajillas
Gracias por comprar un producto Candy Lea estas instrucciones atentamente antes utilizar el electrodoméstico. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del aparato y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Guarde este manual en un lugar conveniente para poder consultarlo en todo momento para el uso seguro y adecuado del aparato.
Seguridad y advertencias Su lavavajillas ha sido cuidadosamente diseñado para funcionar de forma segura durante los procedimientos normales del lavavajillas. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones cuando utilice el lavavajillas. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Antes de instalar el lavavajillas, retire el fusible de la casa o abra el disyuntor. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.
Seguridad y advertencias • • • • • • • • • • • • • • • • Utilice solo detergentes o abrillantadores recomendados para su uso en un lavavajillas doméstico y manténgalos fuera del alcance de los niños. Compruebe que el dispensador de detergente esté vacío después de completar cada programa de lavado.
Seguridad y advertencias • Mantenga el área alrededor/debajo del aparato libre de la acumulación de materiales combustibles, como pelusa, papel, trapos y productos químicos. Instrucciones de seguridad durante el funcionamiento • Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas está en funcionamiento. Puede salpicar agua caliente. No abra la puerta por completo hasta que los brazos aspersores hayan dejado de girar.
Descripción del producto 1. Cesto superior 7. Etiqueta de clasificación 2. Bandeja de utensilios* 8. Contenedor de sal 3. Brazo aspersor superior 9. Dispensador de detergente 4. Brazo aspersor inferior 10. Dispensador de abrillantador 5. Cesto inferior 11. Filtros 6. Cesto para cubiertos *Algunos modelos tienen bandeja de utensilios.
Resumen de los programas Modelos con LED 7 1 8 2 3 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de SELECCIÓN DE PROGRAMA 3. Botón de reinicio por falta de sal y abrillantador 4. Botón de función adicional 1) 5. Botón de INICIO RETARDADO 9 10 11 4 5 6 7. Indicador de abrillantador 8. Indicador de PROGRAMA 9. Indicador de función adicional 10 indicadores de INICIO RETARDADO/estado 11. Indicador de sal 6. Botón de INICIO / PAUSA 1)Algunos programas pueden seleccionar funciones adicionales.
Resumen de los programas Modelos con dígitos 7 1 2 3 8 9 10 4 5 6 10 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de SELECCIÓN DE PROGRAMA 3. Botón de INICIO RETARDADO 4. Botón de función adicional 1) 5. Botón de reinicio por falta de sal y abrillantador 6. Botón de INICIO / PAUSA 7. Visualización de tiempo e información 8. Indicador de función de aceleración 9. Indicador de función de secado 10.
Resumen de los programas Programas Programas P1 ECO No delicado: Vajilla y cubiertos, cristalería Universal Suciedad normal: Guisos, salsas, patatas, pasta, arroz, alimentos asados o fritos No delicado: Vajilla y cubiertos, ollas y sartenes Intensivo Suciedad resistente: Guisos, salsas, patatas, pasta, arroz, alimentos asados o fritos No delicado: Vajilla y cubiertos, ollas y sartenes Restos frescos de suciedad: Café, pastel, leche, bebidas frías, ensaladas y embutido No delicado: Vajilla Sucied
Sistema descalcificador de agua Para garantizar buenos resultados de lavado, el lavavajillas requiere agua blanda. El agua dura puede ser perjudicial para el rendimiento de su lavavajillas. Con el tiempo, la cristalería lavada con agua dura se volverá opaca y los platos quedarán manchados o cubiertos por una película blanca. El uso de agua muy dura puede hacer que las piezas del lavavajillas fallen con el tiempo. La sal puede mejorar la situación.
Sistema descalcificador de agua Uso de sal especial Tan pronto como el indicador de baja sal se enciende en el panel de control, se debe recargar la sal. Vuelva a llenar siempre con sal especial inmediatamente antes de encender el aparato. Esto asegura que la solución salina especial se elimine inmediatamente y no corroa el depósito de aclarado. Rellene la sal de la siguiente manera: PRECAUCIÓN Utilice únicamente sal para lavavajillas. El uso de otros productos puede dañar el aparato.
Uso de abrillantador Recomendamos encarecidamente utilizar abrillantador líquido con regularidad para obtener los mejores resultados de secado. El abrillantador proporciona un aspecto limpio, brillante y sin rayas a la cristalería y la vajilla. Además, evita que el metal se empañe. Cuándo rellenar el dispensador de abrillantador Cuando el nivel de abrillantador desciende en los modelos con dígitos, en la pantalla se desplazará la indicación ABRILLANTADOR para recordarle que debe rellenar los dispensadores.
Utensilios ¡IMPORTANTE! Nunca introduzca materiales muy absorbentes en el lavavajillas, como esponjas y toallas. No coloque platos o cubiertos que se hayan ensuciado con cenizas de tabaco, cera, grasa lubricante o pintura en el lavavajillas. Cubiertos y cubertería de plata Todos los cubiertos y la cubertería de plata deben enjuagarse inmediatamente después de su uso para evitar las manchas que producen algunos alimentos.
Carga de utensilios Si la vajilla o el utensilio de cocina está quemado, chamuscado, pegajoso y tiene otros alimentos que son muy difíciles de quitar, es recomendable remojarlo durante un período de tiempo antes de lavarlo o eliminar los residuos previamente con un paño de cocina; de lo contrario será difícil de limpiar. Retire cualquier partícula de comida grande antes de colocar los platos en el lavavajillas. No es necesario colocar previamente los utensilios bajo el agua corriente.
Carga de utensilios Para ajustar la rejilla superior: ¡IMPORTANTE! Antes de ajustar su altura, asegúrese de que el cesto esté vacío. Quitar: Reemplazar: Tapa para extremo Rodillos Guía Guía Rodillos Tapa para extremo 1. Extienda completamente la rejilla superior y gire para abrir las dos tapas de plástico de los extremos de la parte delantera de las guías. 2. Retire la rejilla superior. 3.
Carga de utensilios Cesto para cubiertos ► ► ► ► Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se peguen. Utilice el elemento de rejilla para separar los cubiertos. Coloque los cubiertos con los mangos hacia abajo para obtener mejores resultados de lavado. Si los artículos largos pueden bloquear los brazos aspersores, encuentre una posición horizontal en el cesto superior. PRECAUCIÓN Coloque los objetos afilados y puntiagudos con la hoja apuntando hacia abajo para evitar cualquier peligro.
Adición de detergente ¡IMPORTANTE! Utilice únicamente detergentes recomendados para lavavajillas automáticos. Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños y a las personas enfermas lejos del lavavajillas cuando esté abierto. Compruebe que el dispensador de detergente esté vacío después de completar cada programa de lavado.
Antes del primer uso Cómo ajustar la configuración de preferencias de usuario para los modelos con LED Durante la selección de los programas, mantenga pulsado durante unos 5 segundos para introducir las preferencias del usuario. La configuración de preferencias del usuario incluye la configuración de descalcificador de agua, zumbador, abrillantador y modo memo. 1. El aparato está encendido. 2.
Antes del primer uso Cómo ajustar la configuración de preferencias de usuario para los modelos con DÍGITOS Durante la selección de programas, mantenga pulsada la tecla de selección de programas durante 5 segundos para entrar en el modo de configuración del usuario. El modo de configuración del usuario incluye la configuración de idioma, descalcificador de agua, zumbador, abrillantador y modo memo. 1. El aparato está encendido. 2. Pulse la tecla de selección de programa 3. 4. 5. 6.
Uso diario Iniciar un programa 1. Abra la puerta y pulse el botón de encendido/apagado para encender el lavavajillas. *La pantalla mostrará la hora del programa de lavado. 2. Pulse para seleccionar el programa que desee en el panel de control del lavavajillas. 3. Pulse para iniciar el programa y cerrar la puerta. AVISO Si el MODO MEMO es SÍ, el aparato recuerda el último programa que utilizó. La próxima vez que se encienda el aparato, este preseleccionará el programa utilizado por última vez.
Uso diario Cancelar un inicio retardado Cuando la hora de reserva actual se muestra durante 24 horas o en otro momento: Pulse el botón de reserva de nuevo para cancelar la reserva. Cancelar el inicio retardado / programa 1. Pulse o durante aproximadamente 3 segundos. El inicio retardado se ha cancelado. El programa se ha anulado. 2. Inicie un nuevo programa y un inicio retardado si lo desea.
Cuidado y limpieza Con el tiempo, pueden acumularse residuos de alimentos o depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Estos pueden reducir la eficiencia, y los residuos de alimentos pueden producir malos olores. Revise y limpie el lavavajillas periódicamente. ¡IMPORTANTE! • Antes de efectuar la limpieza o el mantenimiento, desconecte siempre el lavavajillas de la corriente, cierre el suministro de agua y espere hasta que todas las partes del lavavajillas se hayan enfriado.
Cuidado y limpieza • • • Para retirar el filtro de desagüe, gire el filtro en sentido antihorario para soltarlo y luego levántelo. Una vez que se haya retirado el filtro de desagüe, puede levantar y sacar la placa del filtro. Enjuague bien bajo agua corriente y luego instálelos otra vez. Vuelva a colocar los filtros correctamente después de la limpieza, asegurándose de que la placa del filtro esté al ras con la base del lavavajillas.
Cuidado y limpieza Limpieza del brazo aspersor central • Para retirar el brazo aspersor central, desenrosque cuidadosamente su tuerca de bloqueo. • Enjuague bien el brazo aspersor bajo agua corriente y vuelva a colocarlo. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de girar la tuerca de bloqueo en el brazo aspersor central firmemente hacia atrás en el tubo de suministro de agua. Compruebe que el brazo aspersor central está firmemente bloqueado en su lugar y gira libremente.
Solución de problemas Muchos de los problemas que se producen se pueden solucionar sin tener experiencia. En caso de un problema, compruebe todas las posibilidades mostradas y siga las siguientes instrucciones antes de ponerse en contacto con un servicio posventa. PRECAUCIÓN • • Antes del mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Solución de problemas Códigos de error en pantalla Problema Posible causa Posible solución Alarma acústica, la pantalla muestra ALARMCODE E10 El aparato no se llena de agua. También es posible que todas las luces LED parpadeen una vez cada 3 segundos. Abra el grifo de agua. Nota: Siempre que se resuelva un El grifo de agua está cerrado. error, apague el aparato y reinicie el programa. La manguera de entrada de agua Asegúrese de que la posición de está retorcida o doblada. la manguera es correcta.
Solución de problemas Los resultados de lavado no son satisfactorios Problema La vajilla no queda limpia. Posible causa Posible solución Los filtros están obstruidos. Limpie los filtros. Los filtros no están montados e instalados correctamente. Asegúrese de que los filtros estén correctamente montados e instalados. Los brazos aspersores están obstruidos. Retire los restos de alimentos con un objeto puntiagudo y delgado. El programa no era aplicable al tipo de carga y a los restos de alimentos.
Solución de problemas/Datos técnicos Problema Manchas de gotas de agua secas en vasos y platos. Los platos están húmedos. Los platos están húmedos y mate. 26 Posible causa Posible solución La dosis de abrillantador es demasiado baja. Aumente la cantidad de abrillantador que se utiliza. Calidad del abrillantador o las pastillas de detergente combinadas. Manchas en los vasos • El programa no tenía fase de secado. • El programa tenía una fase de secado a baja temperatura.
Datos técnicos Ficha del producto (según EU 1059/2010) Nombre o marca comercial del proveedor Identificador del modelo del proveedor Capacidad nominal en la configuración estándar -cubiertos Eficiencia energética clase 1) Candy CDIH 1L952 CDIH 1D952 CDIH 1L949 CDIH 2D949 9 9 9 9 A+ A+ A+ A++ Consumo anual de energía (AEc) en kWh/año 2) 222 222 222 197 Consumo de energía (Et) del ciclo de limpieza estándar en kWh 0,78 0,78 0,78 0,69 Consumo de energía (Po) en modo desactivado en W 0,3
Datos técnicos Ficha del producto (según EU 1059/2010) Nombre o marca comercial del proveedor Identificador del modelo del proveedor Capacidad nominal en la configuración estándar -cubiertos Eficiencia energética clase 1) Candy CDIH 2L1047 CDIH 2T1047 10 10 A++ A++ Consumo anual de energía (AEc) en kWh/año 2) 211 211 Consumo de energía (Et) del ciclo de limpieza estándar en kWh 0,74 0,74 Consumo de energía (Po) en modo desactivado en W 0,3 0,3 Consumo anual de agua (AWc) en litros/año 3) Ef
Datos técnicos Ficha del producto (según EU 1059/2010) Nombre o marca comercial del proveedor Identificador del modelo del proveedor Capacidad nominal en la configuración estándar -cubiertos Eficiencia energética clase 1) CDIH 1L949-08 Candy CDIH 2L1047-08 CDIH 2D1047-08 9 10 10 A A A 222 211 211 0,78 0,74 0,74 0,3 0,3 0,3 Consumo anual de agua (AWc) en litros/año 3) Eficiencia de secado clase 4) 2520 2520 2520 A A A Programa estándar (ciclo de limpieza estándar) 5) ECO ECO ECO
0120503014 31