Руководство пользователя Посудомоечная машина CDIH 1L949-08 CDIH 2L1047-08 CDIH 2D1047-08
Благодарим вас за приобретение товара производства Candy! Перед использованием устройства внимательно прочтите настоящее руководство. Данное руководство содержит важную информацию, которая поможет вам наилучшим образом использовать устройство, а также обеспечит безопасную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание. Храните настоящее руководство в удобном месте, чтобы всегда можно было обратиться к нему для безопасной и правильной эксплуатации устройства.
Техника безопасности и предупреждения Ваша посудомоечная машина была тщательно разработана для безопасной работы во время обычной процедуры мытья посуды. При использовании посудомоечной машины соблюдайте нижеуказанные инструкции. ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током Перед установкой посудомоечной машины снимите домашний предохранитель или разомкните автоматический выключатель.Прибор должен быть заземлен.
Техника безопасности и предупреждения ● Используйте только моющие средства или ополаскиватели, рекомендованные для использования в домашних посудомоечных машинах, и держите их в недоступном для детей месте. ● После завершения каждой программы мойки проверяйте, чтобы дозатор моющего средства был пуст. ● При загрузке посуды положите острые предметы таким образом, чтобы они не повредили посудомоечную машину, и загрузите острые ножи рукоятками вверх, чтобы уменьшить риск порезов.
Техника безопасности и предупреждения ● Не допускайте скопления горючих материалов, таких как ворс, бумага, ветошь и химикаты, в области вокруг/под устройством. Правила техники безопасности при эксплуатации ● Если посудомоечная машина работает, соблюдайте осторожность при открывании дверцы. Существует опасность распыления горячей воды. Не открывайте дверцу полностью, пока распылители не перестанут вращаться. ● Дверцу не следует оставлять в открытом положении, так как о нее можно споткнуться.
Инструкции по установке Детали в комплекте Опора сливного шланга (1) Впускной шланг (1) Крепления для установки (2) Инструкция по установке и эксплуатации Винты Ø3,5 x 13 мм (10) Винты Ø4 x 25 мм (4) Винты Ø3,5 x 44 мм (4) Влагозащитная лента (1) (для предотвращения повреждения шкафа влагой) Кронштейны для бортика (2) Воронка для соли Перед установкой Распаковка и проверка ● Проверьте упаковку и посудомоечную машину на наличие повреждений при транспортировке.
Инструкции по установке 1 Габариты устройства B A e ВИД СПЕРЕДИ D ВИД СБОКУ h 3,5–5 кг g i ВИД СПЕРЕДИ F j k БЕЗ СОБЛЮДЕНИЯ МАСШТАБА 5
Инструкции по установке ГАБАРИТЫ УСТРОЙСТВА A Общая высота устройства* B Общая ширина устройства (без боковых уплотнений) C Общая глубина устройства (без декоративной панели и ручки) D Глубина бортика E Высота от пола до нижнего края декоративной панели F Глубина открытой дверцы (Измеряется от передней части корпуса) (без учета декоративной панели) * в зависимости от регулировки выравнивающих опор MM 816–876 448 559 30–95 100–153 606 ГАБАРИТЫ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ (не входит в комплект) MM G Высота дверной
Инструкции по установке ВИД СБОКУ M ГАБАРИТЫ ШКАФА L Ширина внутреннего пространства M Высота внутреннего пространства* N Глубина внутреннего пространства * в зависимости от регулировки выравнивающих опор MM 452 818–878 мин. 577 Минимальные расстояния от соседних шкафов мин. 13 мм от углового шкафа мин.
Инструкции по установке 3 Подготовка внутреннего пространства ВАЖНО! Вот избежание повреждения шкафов паром убедитесь, что все открытые деревянные поверхности покрыты масляной краской или влагонепроницаемым полиуретаном. 1 Нанесите влагозащитную ленту на нижнюю сторону столешницы. 4 Заднюю опору посудомоечной машины можно отрегулировать с помощью шестигранного ключа на 6 мм (не входит в комплект поставки). 3 2 Передние опоры посудомоечной машины можно регулировать, как показано на рисунке. Диам.
Инструкции по установке 4 Подготовка дверной декоративной панели Характеристики материала передней панели Передняя часть посудомоечной машины может быть оснащена передней панелью со следующими техническими характеристиками: Достаточно герметичная, чтобы выдерживать влажность (50°C при относительной влажности 80%).
Инструкции по установке 5 Установка дверной декоративной панели 1 Вставьте винты диаметром 3,5 x 13 мм в пилотные отверстия и прикрепите к панели небольшие скользящие кронштейны. 2 mm мм 4 10 2 Закройте дверцу посудомоечной машины и повесьте панель на переднюю часть дверцы.
Инструкции по установке Отрегулируйте расположение дверцы нужным образом. Откройте дверцу и удалите винты, чтобы заменить их винтами Ø3,5 x 44 мм для фиксации панели. 4 Балансировка дверцы Баланс двери можно регулировать с помощью двух винтов через два отверстия спереди. Отрегулируйте обе стороны одновременно, чередуя стороны так, чтобы достичь равномерного баланса. [08] X4 (3.
Инструкции по установке 6 Установка бортика Съемная панель Центр 1 Отметьте места расположения пилотных отверстий для каждого кронштейна. Чтобы установить высоту, на которой будет закреплен кронштейн , измерьте расстояние от пола до самого нижнего отверстия кронштейна. Извлеките кронштейн из изделия и отметьте расположение других отверстий относительно этого измерения. Обратите внимание на свес двери и диапазон колебаний.
Инструкции по установке Несъемная панель 1 Обратите внимание на свес двери и диапазон качания относительно высоты и глубины панели бортика. Так как данная панель является несъемной, для обеспечения бесшовной вставки, скорее всего, понадобится вырезать заднюю панель. Диапазон глубин бортика 2 Выровняйте бортик в нужном положении и отметьте точку, в которой он соприкасается с основанием дверной панели. Отпилите лишнюю часть задней панели. 3 Установите несъемную панель в шкаф.
Инструкции по установке 7 Закрепление изделия A Крепление к шкафу с боков Прикрепите устройство к шкафу с обеих сторон с помощью винтов Ø4 x 25 мм.
Инструкции по установке B Можно дополнительно прикрепить устройство к верхней части шкафа Прикрепите устройство к столешнице через верхнюю часть корпуса с помощью винтов Ø4 x 25 мм.
Инструкции по установке 8 Параметры подачи и слива воды. Выберите оптимальный вариант 2 750-882.5 мм 750–882,5 мм Если пространство для крепления ограничено, протолкните шланг через опору для сливного шланга на требуемую высоту. min мин .120 120 мм мм Посудомоечная машина и стояк Ø38 мм 1 шаг 9 мин. 750 мм 38 мм мин.
Инструкции по установке Соединение посудомоечной машины с помощью переходника сливного шланга с сифоном/тройником Монтажный инструмент для регулировки переходника сливного шланга под тройник мин. 15 мм. Если пространство для крепления ограничено, протолкните шланг через опору min 120 мм требуемую высоту. 750–882,5 мм для сливного шланга на 2 3 мин. радиус 200 мм Убедитесь, что сливной шланг присоединен к переходнику без изгибов. Укоротите сливной шланг, если это необходимо.
Инструкции по установке 9 Подключение впускного шланга к холодной воде мин. 10 мм Штуцер 3/4” BSP Убедитесь, что резиновая шайба из комплекта установлена внутри 1 муфты. 180°C Затяните муфту гаечным ключем. 2 Убедитесь в герметичности соединения. Водопровод – подключение к водопроводу ВАЖНО! ● Посудомоечную машину следует подключать к водопроводу только при помощи новых водозаборных шлангов, поставляемых в комплекте. Не допускается использование старых шлангов. ● Не укорачивайте впускной шланг. 1.
Инструкции по установке 10 Подключение к электросети Подключение к электросети ● ● ● Во время монтажа посудомоечная машина не должна подключаться к электросети. Убедитесь, что вся бытовая электропроводка заземлена надлежащим образом. Проверьте заводскую табличку (расположенную с левой стороны внутренней двери из нержавеющей стали посудомоечной машины) и убедитесь, что значения напряжения и частоты тока в доме соответствуют значениям, указанным на заводской табличке.
Инструкции по установке ◼ Окончательная проверка Выполняется установщиком ● Убедитесь, что все детали установлены. ● Убедитесь, что все панели и их части надежно закреплены, а окончательные электрические испытания проведены в соответствии с местными электротехническими правилами. ● Убедитесь, что посудомоечная машина установлена ровно. При необходимости плавно отрегулируйте ножки для выравнивания. Для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины, угол наклона не должен превышать 1°.
Описание устройства 1.Верхняя корзина 2. Лоток для посуды 3. Верхний распылитель 4. Нижний распылитель 5. Нижняя корзина 6. Корзина для столовых приборов 7. 8. 9. 10. 11.
Обзор программ Модели с LED индикацией 7 1 8 2 3 1. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» 2. Кнопка «ВЫБОР ПРОГРАММЫ» 3. Кнопка сброса индикатора отсутствия соли и ополаскивателя 4. Кнопка дополнительных функций 1) 5. Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК» 6. Кнопка «ПУСК/ПАУЗА» 9 10 11 4 5 6 7. Индикатор ополаскивателя 8. Индикатор «ПРОГРАММА» 9. Индикатор дополнительных функций 10. Индикаторы отложенного пуска/хода выполнения программы 11.
Обзор программ Модели с цифровым дисплеем 7 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» Кнопка «ВЫБОР ПРОГРАММЫ» Кнопка «ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК» Кнопка дополнительных функций 1) Кнопка сброса индикатора отсутствия соли и ополаскивателя 6. Кнопка «ПУСК/ПАУЗА» 7. 8. 9. 10. 8 9 10 4 5 6 Многофункциональный дисплей Индикатор функции мойки Индикатор функции сушки Индикатор добавления посуды 1) Для некоторых программ могут быть выбраны дополнительные функции, например, экспресс-мойка, блокировка управления.
Обзор программ Программы Программы Тип остатков пищи Тип нагрузки Следующие программы имеются во всех моделях.
Система смягчения воды Для обеспечения хороших результатов мойки посудомоечной машине требуется мягкая вода. Жесткая вода может отрицательно сказаться на работе посудомоечной машины. Со временем стеклянная посуда, вымытая в жесткой воде, становится непрозрачной, а тарелки покрываются пятнами или белой пленкой. Использование очень жесткой воды может со временем привести к выходу из строя компонентов посудомоечной машины. Этого можно избежать с помощью соли.
Система смягчения воды Использование специальной соли Как только на панели управления загорится индикатор низкого уровня соли, необходимо добавить соль. Всегда добавляйте специальную соль непосредственно перед включением устройства. Благодаря этому избытки солевого раствора будет немедленно вымываться, тем самым предотвращая коррозию моечной камеры. Загрузка соли ОСТОРОЖНО! Используйте только соль для посудомоечных машин. Другая продукция может повредить устройство! Просыпанная соль вызывает коррозию.
Использование ополаскивателя Мы настоятельно рекомендуем регулярно использовать жидкое ополаскивающее средство для получения оптимальных результатов сушки. Ополаскиватель придает стеклу и фарфору чистый блестящий вид без потеков. Кроме того, он предотвращает потускнение металла. Когда наполнять дозатора ополаскивателя Когда уровень ополаскивателя становится низким, на моделях с цифровым дисплеем отображается бегущая строка RINSE AID(ополаскиватель), напоминающая о необходимости попо лнения дозатора.
Посуда ВАЖНО! Никогда не кладите в посудомоечную машину абсорбирующие материалы, например, губки и полотенца. Не кладите в посудомоечную машину посуду или столовые приборы, загрязненные табачной золой, воском, смазочными материалами или краской. Столовые приборы и столовое серебро Все столовые приборы и столовое серебро следует промывать сразу же после использования во избежание появления пятен от некоторых продуктов питания.
Загрузка посуды Если на посуде или подставке для посуды имеется нагар, остатки липкой или другой пищи, которую трудно удалить, рекомендуется замочить ее на некоторое время перед мытьем или протереть губкой для посуды, иначе ее будет трудно отмыть. Перед загрузкой посуды в посудомоечную машину удалите крупные частицы пищи. Предварительно промывать посуду под проточной водой необязательно.
Загрузка посуды Регулировка верхней корзины: ВАЖНО! Перед регулировкой высоты убедитесь, что корзина пуста. Снятие : Установка: Торцевая заглушка Ролик и Направляющие Направляющие рав Ролик и Торцевая заглушка 1. Полностью выдвиньте верхнюю корзину и откройте две пластиковые торцевые заглушки с передней стороны направляющих. 2. Выдвиньте верхнюю корзину. 3.
Загрузка посуды Корзина для столовых приборов Смешайте ложки с другими столовыми приборами во избежание их склеивания. ► Используйте ячейки сетки для разделения столовых приборов. ► Кладите столовые приборы ручками вниз для повышения эффективности мытья. ► Если длинные предметы блокируют распылители, положите их горизонтально в верхнюю корзину. ► ОСТОРОЖНО! Поместите острые и заостренные предметы лезвием вниз в стойку для ножей, чтобы не получить травмы.
Загрузка моющего средства. ВАЖНО! • Используйте только моющие средства, рекомендованные для автоматических посудомоечных машин. • Моющие средства для посудомоечных машин имеют высокое содержание щелочи. Они могут быть чрезвычайно опасны, если их проглотить. Избегайте контакта с кожей и глазами, не позволяйте детям и физически слабым людям приближаться к посудомоечной машине, когда она открыта. После завершения каждой программы мойки проверяйте, чтобы дозатор моющего средства был пуст.
Перед первым использованием Режим пользовательских индикаторами настроек в моделях с Во время выбора программ нажмите и удерживайте кнопку около 5 секунд, чтобы ввести нужные пользовательские параметры. Пользовательские настройки включают в себя настройку смягчителя воды, настройку звукового сигнала, настройки ополаскивателя и режима записи в память. 1. Устройство включено. 2. Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд для входа в режим пользовательских настроек.
Перед первым использованием Режим пользовательских цифровым дисплеем настроек в моделях с Во время выбора программ нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку выбора программ , чтобы войти в режим пользовательских настроек. Режим пользовательских настроек включает в себя настройку языка, настройку смягчителя воды, настройку звукового сигнала, настройки ополаскивателя и режима памяти. 1. Устройство включено. 2.
Повседневное использование Запуск программы 1. Откройте дверцу и нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» посудомоечную машину. *Дисплей будет показывать оставшееся время мойки. , чтобы включить 2.Нажмите кнопку , чтобы выбрать нужную программу на панели управления посудомоечной машины. 3. Нажмите , чтобы запустить программу, и закройте дверцу. ПРИМЕЧАНИЕ. Значение режима памяти — YES (ДА). Устройство запоминает последнюю использованную программу.
Повседневное использование Отмена отложенного пуска Когда отображается текущее время отложенного пуска 23 часа или другое время. Снова нажмите кнопку отложенного пуска для отмены отложенного запуска машины. Отмена отложенного пуска/программы 1. Нажмите кнопку или пуск отменен. Программа прервана. и удерживайте приблизительно 3 секунды. Отложенный 2. Можно запустить новую программу или, при желании, настроить отложенный пуск.
Очистка и уход Со временем внутри посудомоечной машины могут накапливаться остатки пищи или накипь. Это может снизить эффективность работы, а остатки пищи могут вызывать неприятный запах. Регулярно осматривайте и очищайте посудомоечную машину. ВАЖНО! • Перед любой уборкой или техобслуживанием всегда отключайте посудомоечную машину от электросети, выключайте подачу воды и ждите, пока все части посудомоечной машины остынут.
Очистка и уход • Чтобы снять сливной фильтр, поверните фильтр против часовой стрелки, чтобы освободить его, затем извлеките его. • После того, как сливной фильтр будет снят, можно извлечь фильтрующую пластину. • Тщательно промойте их проточной водой, а затем установите фильтры на место. Установите фильтры должным образом после очистки, убедившись, что пластина фильтра находится на одном уровне с дном моечной камеры посудомоечно й машины.
Очистка и уход Очистка центрального распылителя ● Для снятия центрального распылителя осторожно выкрутите его стопорную гайку. ● Тщательно промойте распылитель проточной водой, затем установите его на место. ВАЖНО! Следите за тем, чтобы стопорная гайка на центральном распылителе плотно прилегала к водопроводному шлангу. Убедитесь, что центральный распылитель надежно зафиксирован на месте и свободно вращается.
Поиск и устранение неисправностей Многие возникающие проблемы можно решить самостоятельно, не имея специальных навыков. В случае возникновения проблемы, рассмотрите все перечисленные возможности и следуйте приведенным ниже инструкциям, прежде чем обращаться в отдел послепродажного обслуживания. ОСТОРОЖНО! ● Перед выполнением работ по обслуживанию отключите прибор и выньте вилку из сетевой розетки.
Поиск и устранение неисправностей Коды ошибок на дисплее Проблема Звуковой аварийный сигнал тревоги, на дисплее отображается надпись ALARMCODE E10. Посудомоечная машина не заполняется водой или все индикаторы мигают по 1 разу каждые 3 секунды. Звуковой аварийный сигнал тревоги, на дисплее отображается надпись ALARMCODE E30. Утечка: сливной насос работает непрерывно! Или все индикаторы мигают по 3 раза каждые 3 секунды. Возможная причина Возможное решение Водопроводный кран закрыт.
Поиск и устранение неисправностей Неудовлетворительные результаты мойки Проблема Возможная причина Возможное решение Фильтры засорены. Прочистите фильтры. Фильтры неправильно собраны и установлены. Убедитесь, что фильтры правильно собраны и установлены. Распылители засорены. Удалите остатки пищи заостренным предметом. тонким что программа Программа не применима для Убедитесь, конкретного типа загрузки и применима для конкретного типа загрузки и остатков пищи. остатков пищи. Посуда не отмылась.
Поиск и устранение неисправностей/технические данные Проблема Сухие пятна от капель воды на стаканах и посуде. Возможная причина Дозировка ополаскивателя слишком Увеличьте количество ополаскивателя. мала. Низкое качество ополаскивателя или пятна от таблеток Multitab на стаканах. • В программе не предусмотрена Посуда влажная. Посуда влажная и имеет матовый оттенок. Возможное решение функция сушки. • В программе имеется функция сушки при низкой температуре.
Технические данные Справочный листок технических данных (согласно Регламенту ЕС 1059/2010) Candy Название или торговая марка Идентификатор модели поставщика CDIH 1L949-08 CDIH 2L1047-08 CDIH 2D1047-08 Номинальная производительность при стандартной загрузке - количество комплектов посуды 9 10 10 Класс энергопотребления 1) A A A Годовое потребление энергии (ГПЭ) в кВтч/год 2) Энергопотребление (Et), стандартный цикл очистки в кВт/ч 222 211 211 0,78 0,75 0,75 Потребляемая мощность (Po) в вы
Технические данные / клиент / сервис Технические данные Посудомоечная машина Сделано в Китае Ыдысжуғыш машина Қытайда жасалған 1720-2050 W 1 класс защиты от поражения током 10A Электр тоғыңың соққысынан қорғаныштын 1-шi сыныбы CANDY HOOVER S.r.l. Via Comolli,16 20861 Brugherrio(MB),ltaly Модель Моделі CDIH 1L949-08 Серийный номер Сериялық нөмірі 32901456******** Класс энергоэффективности А Күат тұтынү сыныбы А 220-240 V~ 50 Hz N° 9 IEC CANDY HOOVER S.r.l.
Производитель: «Candy Hoover Group S.r.l» «Канди Хувер Груп С.р.л» Адрес: Via Comolli 16, 20861 Brugherio (MB), Italy Виа Комолли 16, 20861 Бругерио (Монца и Брианца), Италия Предприятие-изготовитель: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd» Хайер Оверсиз Электрик Апплаенсиз Корп.