Посібник користувача для посудомийної машини 1
Дякуємо за придбання приладу Candy Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції перед використанням цього приладу. Інструкції містять важливу інформацію, яка допоможе вам отримати найкраще з приладу та гарантувати безпечну та правильну установку, використання та технічне обслуговування. Зберігайте цей посібник у зручному місці, щоб завжди можна було звернутися до нього для безпечного та належного використання приладу.
Безпека та застереження Ваша посудомийна машина була ретельно розроблена для безпечної роботи під час звичайних процедур миття посуду. Під час використання посудомийної машини дотримуйтеся наведених нижче інструкцій. УВАГА: небезпека ураження електричним струмом Перед встановленням посудомийної машини видаліть запобіжник у будинку або вимкніть вимикач. Цей прилад повинен бути заземлений.
Безпека та застереження ● ● ● ● Використовуйте лише мийні засоби або ополіскувачі, рекомендовані для використання в побутовій посудомийній машині, а також зберігайте їх у недоступному для дітей місці. Переконайтеся, що дозатор для мийних засобів порожній після завершення кожної програми миття. Під час завантаження посуду, який потребує миття, знайдіть гострі предмети, щоб вони не пошкодили посудомийну машину, і завантажте гострі ножі ручкою вгору, щоб зменшити ризик порізів.
Безпека та застереження ● Уникайте накопичення навколо приладу / під приладом горючих матеріалів, зокрема ворсу, паперу, ганчірок та хімічних речовин. Інструкції з безпеки використання ● Якщо посудомийна машина працює, відкривайте дверцята дуже обережно. Існує ризик обприскування гарячою водою. Не відкривайте дверцята повністю, доки розбризкувачі не перестануть обертатися. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Дверцята не повинні залишатися у відкритому положенні, оскільки це може спричинити ризик спіткання.
Опис приладу 1. Верхній кошик 2. Піддон для посуду* 3. Верхній розбризкувач 4. Нижній розбризкувач 5. Нижній кошик 6. Кошик для столового приладдя *Деякі моделі оснащені піддоном для посуду. 4 7. Табличка з технічними даними 8. Контейнер для солі 9. Дозатор для мийних засобів 10. Дозатор ополіскувача 11.
Огляд програм Моделі зі світлодіодним індикатором 1. Кнопка ВВІМК / ВИМК 2. Кнопка ВИБОРУ ПРОГРАМИ 3. Кнопка скидання недостатньої кількості солі та ополіскувача 4. Кнопка додаткової функції 1) 5. Кнопка ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ Індикатор ополіскувача Індикатор ПРОГРАМИ Індикатор додаткової функції Індикатори ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ / стану 11. Індикатор солі 7. 8. 9. 10 6.
Огляд програм Цифрові моделі 1. Кнопка ВВІМК / ВИМК 2. Кнопка ВИБОРУ ПРОГРАМИ 3. Кнопка ЗАТРИМКИ ЗАПУСКУ 7. Відображення часу й інформації 8. Індикатор функції прискорення 9. Індикатор функції сушіння 10. Індикатор додавання посуду Індикатор 4. Кнопка додаткової функції 1) 5. Кнопка скидання недостатньої кількості солі тафункції 1/2 2) ополіскувача 6. Кнопка СТАРТ/ПАУЗА 1) Деякі програми можуть вибрати додаткові функції, додаткові функції включають швидке додавання мийного блоку та функцію 1/2.
Огляд програм Програми Програми P1 ЕКО 50ºC 298 хв Тип залишків їжі Звичайне забруднення: Супи, яйця, соуси, картопля, макарони, рис, печена або смажена їжа Неделікатне: Столове приладдя, скляний посуд Звичайне забруднення: Запіканки, соуси, картопля, макарони, рис, печена або смажена їжа Неделікатне: Столове приладдя, каструлі і сковорідки Сильне забруднення: Запіканки, соуси, картопля, макарони, рис, печена або смажена їжа Неделікатне: Столове приладдя, каструлі і сковорідки P2 Загальна P3 Інт
Система пом'якшення води Щоб забезпечити хороші результати миття, посудомийній машині потрібна м'яка вода. Тверда вода може погіршити продуктивність вашої посудомийної машини. З часом скляний посуд, промитий твердою водою, стане непрозорим, а тарілки отримають плями або покриття з білої плівки. Використання дуже твердої води може призвести до того, що частини посудомийної машини з часом вийдуть із ладу. Сіль може покращити ситуацію.
Система пом'якшення води Використання спеціальної солі Щойно на панелі управління засвічується індикатор низького рівня солі, її потрібно додати. Завжди додавайте спеціальну сіль безпосередньо перед увімкненням приладу. Це гарантує, що надлишок спеціальної солі буде негайно вимитий і не призведе до корозії контейнера для промивання. Додавайте сіль у такий спосіб: ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Використовуйте тільки сіль для посудомийної машини.
Використання ополіскувача Ми настійно рекомендуємо регулярно використовувати рідкий ополіскувач, щоб отримати найефективніше сушіння. Ополіскувач забезпечує чистий вигляд скла та фарфорової продукції без розводів. Крім того, він запобігає втраті блиску металу. Коли слід доливати ополіскувач у дозатор Коли рівень ополіскувача стає низьким, цифровий дисплей (у цифрових моделях) відображає напис ОПОЛІСКУВАЧ, щоб нагадати вам про потребу заповнення дозаторів.
Посуд ВАЖЛИВО! Ніколи не кладіть у посудомийну машину високопоглинальні матеріали, такі як губки та рушники. Не кладіть в посудомийну машину посуд або столове приладдя, забруднені тютюновим попелом, воском, мастильною змазкою або фарбою. Столове приладдя та столове срібло Усе столове приладдя та столове срібло слід промити одразу після використання, щоб запобігти втраті блиску, викликаній деякими продуктами харчування.
Завантаження посуду Якщо кухонний чи столовий посуд спалений, обгорілий, липкий або ж містить залишки їжі, яку дуже важко видалити, рекомендується замочити такий посуд на певний період часу перед миттям або попередньо протерти його кухонним рушником, в іншому разі його буде важко вимити. Перед розміщенням посуду в посудомийній машині видаліть будь-які великі частки їжі. Не потрібно попередньо промивати посуд під проточною водою.
Завантаження посуду Щоб відрегулювати верхню стійку: ВАЖЛИВО! Перш ніж відрегулювати висоту кошика, переконайтеся, що він порожній. Витягніт ь: Замініть: Торцева кришка Ролики Рейка Рейка Ролики Торцева кришка 1. Повністю розтягніть верхню стійку та відкрийте дві пластикові торцеві кришки на передній частині рейок, повернувши їх. 2. Зніміть верхню стійку. 3.
Завантаження посуду Кошик для столового приладдя ► ► ► ► Змішайте ложки з іншим столовим приладдям, щоб запобігти їх склеюванню. Використовуйте решітку для відокремлення столового приладдя. Помістіть столове приладдя ручками вниз для ефективнішого миття. Якщо довгі предмети блокуватимуть розбризкувачі, знайдіть для них горизонтальне положення у верхньому кошику. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Покладіть гострі та загострені предмети лезом вниз, щоб уникнути шкоди.
Додавання мийного засобу ВАЖЛИВО! Використовуйте лише мийні засоби, рекомендовані для автоматичних посудомийних машин. Мийні засоби для посудомийної машини є сильно лужними. Вони можуть бути надзвичайно небезпечними в разі ковтання. Уникайте контакту зі шкірою та очима, а також тримайте дітей та інвалідів подалі від посудомийної машини, коли вона відкрита. Переконайтеся, що дозатор для мийних засобів порожній після завершення кожної програми миття.
Перед першим використанням Як здійснити налаштування користувача для моделей зі світлодіодними індикаторами Під час вибору програм натисніть та утримуйте протягом близько 5 секунд, щоб ввести налаштування користувача. Налаштування користувача включають параметри пом'якшення води, налаштування звукового сигналу, параметри ополіскувача та налаштування режиму пам'яті. 1. Прилад увімкнено. 2. Натисніть та утримуйте протягом 5 секунд, щоб увійти в режим налаштувань користувача.
Перед першим використанням Як здійснити налаштування користувача для ЦИФРОВИХ моделей Під час вибору програм натисніть та утримуйте кнопку вибору програми протягом 5 секунд, щоб увійти в режим налаштування користувача. Режим налаштування користувача включає налаштування мови, параметри пом'якшення води, налаштування звукового сигналу, параметри ополіскувача та налаштування режиму пам'яті. 1. Прилад увімкнено. 2.
Щоденне використання Запуск програми 1. Відкрийте дверцята та натисніть кнопку ON/OFF (УВІМКНУТИ / ВИМКНУТИ) , щоб увімкнути посудомийну машину. * На дисплеї відобразиться час програми миття. 2. Натисніть , щоб вибрати бажану програму на панелі управління посудомийної машини. 3. Натисніть , щоб запустити програму, та закрийте дверцята. ПРИМІТКА Якщо в РЕЖИМІ ПАМ’ЯТІ задано значення YES (ТАК), прилад запам’ятовує останню вибрану вами програму.
Щоденне використання Скасування запуску із затримкою Коли поточний час резервування відображається протягом 24 годин або іншого часу. Натисніть кнопку резервування ще раз, щоб скасувати резервування. Скасування затримки запуску / програми 1. Натисніть та утримуйте або протягом 3 секунд. Затримку запуску скасовано. Програму скасовано. 2. Запустіть нову програму та затримку запуску за бажанням. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Якщо програму буде скасовано в процесі миття посуду, залишок мийного засобу залишиться на посуді.
Догляд й очищення З часом в посудомийній машині можуть накопичуватися залишки харчових продуктів або накип. Це може знизити ефективність, а залишки харчових продуктів можуть викликати поганий запах. Регулярно перевіряйте та очищайте посудомийну машину. ВАЖЛИВО! ● ● - • Перед будь-яким очищенням або обслуговуванням завжди відключайте посудомийну машину від джерела живлення, вимкніть подачу води та зачекайте, поки всі частини посудомийної машини охолонуть.
Догляд й очищення Щоб зняти зливний фільтр, поверніть фільтр проти годинникової стрілки, а потім зніміть його. ● Після зняття зливного фільтра ви можете підняти пластину фільтра. ● Ретельно промийте їх під проточною водою, а потім помістіть на місце. Після очищення встановіть фільтри як слід, переконавшись, що пластина фільтра знаходиться на одному рівні з основою посудомийної машини. ● ВАЖЛИВО! Під час очищення нижньої частини пластини фільтра будьте обережні з її гострим зовнішнім краєм.
Догляд й очищення Очищення центрального розбризкувача ● ● Щоб зняти центральний розбризкувач, обережно відкрутіть його фіксувальну гайку. Ретельно промийте розбризкувач під проточною водою, потім встановіть його на місце. ВАЖЛИВО! Не забудьте надійно затягнути фіксувальну гайку на центральному розбризкувачі на трубку подачі води. Переконайтеся, що центральний розбризкувач надійно зафіксований на місці та вільно обертається.
Усунення несправностей Багато проблем, які виникають, можна вирішити самостійно без спеціального досвіду. У разі виникнення проблеми, будь ласка, перевірте всі показані можливості та дотримуйтесь наведених нижче інструкцій, перш ніж звертатися до відділу післяпродажного обслуговування. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть прилад та від'єднайте штекер від розетки.
Усунення несправностей Коди помилок на дисплеї Проблема Можлива причина Кран для води закритий. Лунає звуковий сигнал, на дисплеї відображається ALARMCODE E10 Прилад не наповнюється водою. Або всі світлодіодні індикатори блимають один раз кожні 3 секунди Вхідний шланг для води зігнутий. У разі запуску системи aquastop: спрацьовує захист води; маркер (С) червоний. Фільтр у шлангу для води забито. Вхід води забито. Тиск води занадто низький. Фільтри забиті.
Усунення несправностей Результати миття не задовільні Проблема Посуд не чистий. Можлива причина Можливе рішення Фільтри забиті. Очистіть фільтри. Фільтри неправильно встановлені. Переконайтеся, що фільтри правильно зібрані та встановлені. Розбризкувачі забиті. Усуньте залишки харчових продуктів тонким загостреним предметом. Програма не підходила для типу навантаження та рівня залишків харчових продуктів.
Усунення несправностей / Технічні характеристики Проблема Сухі плями від крапель води на склянках та посуді. Посуд мокрий. Посуд вологий і матовий. 26 Можлива причина Можливе рішення Доза ополіскувача надто мала. Збільште кількість ополіскувача, що виділяється. Якість ополіскувача або комбінованих таблеток. Плями на склянках Засіб для очищення занадто старий; замініть його. • Програма не передбачає фази сушіння. • Програма передбачає фазу низькотемпературного сушіння.
Технічні характеристики Довідковий листок технічних даних (відповідно до регламенту ЄС 1059/2010) Назва постачальника або торговельна марка Ідентифікатор моделі постачальника Номінальна потужність у стандартних місцях Клас енергоефективності 1) Річне споживання енергії (AEc) у кВт-год/рік 2) Споживання енергії (Et) у стандартному циклі очищення в кВт-год Споживання потужності (Po) у вимкненому режимі, Вт Річне споживання води (AWc) у літрах/рік 3) Клас ефективності сушіння 4) Стандартна програма (стандартни
Технічні характеристики Довідковий листок технічних даних (відповідно до регламенту ЄС 1059/2010) Назва постачальника або торговельна марка Ідентифікатор моделі постачальника Номінальна потужність у стандартних місцях Клас енергоефективності 1) Річне споживання енергії (AEc) у кВт-год/рік 2) Споживання енергії (Et) у стандартному циклі очищення в кВт-год Споживання потужності (Po) у вимкненому режимі, Вт Річне споживання води (AWc) у літрах/рік 3) Клас ефективності сушіння 4) Стандартна програма (стандартни
Технічні характеристики Довідковий листок технічних даних (відповідно до регламенту ЄС 1059/2010) Назва постачальника або торговельна марка Ідентифікатор моделі постачальника Номінальна потужність у стандартних місцях Клас енергоефективності 1) Річне споживання енергії (AEc) у кВт-год/рік 2) Споживання енергії (Et) у стандартному циклі очищення в кВт-год Споживання потужності (Po) у вимкненому режимі, Вт Річне споживання води (AWc) у літрах/рік 3) Клас ефективності сушіння 4) Стандартна програма (стандартни
30
0120503014