FR EN DE ES PT NL Mode d’emploi User instructions Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing CD 475 S
Compliments, Description de la machine en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.
Attention Ce lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité antidébordement, fonctionnant même en l’absence de courant électrique, qui bloque automatiquement l’écoulement de l’eau au cas où celle-ci dépasserait le niveau normal à cause d’une panne éventuelle. Important Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
LISTE DES PROGRAMMES eco Intensif Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle d'un usage quotidien particulièrement sale. Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien normalement sale. Programme selon la norme I.E.C. 436. 65°C 65°C OUI • • • • 125 OUI 115 OUI 65° C Universel 50° C Eco 50°C Adapté au lavage de vaisselle et casseroles d’usage quotidien, normalement sales, avec utilisation de lessive à base d’enzyme. Programme normalisé EN 50242.
Congratulations! Description of the controls Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products.
Attention This dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which works even when power is switched off, and if the water level is too high the supply will automatically be closed off. Important To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, it is recommended not to move or to tilt the dishwasher during operation. If it is necessary to move or to tilt the dishwasher, first make sure the washing cycle is finished and that no water is left in the tank.
PROGRAMME SELECTION Short cold pre-wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load. Cold pre-wash eco Once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing. Programme standardised to IEC 436.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die CandyHaushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben.
Achtung! Dieser Geschirrspüler ist mit einem Waterblock-Sicherheitssystem versehen, das unabhängig von der Stromversorgung funktioniert. Am Einlaßventil wird im Falle einer störungsbedingten Erhöhung der Wasserzufuhr diese automatisch blockiert. Wichtig! Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden.
LISTE DER PROGRAMME Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben, und erst am Abend gespült werden sollen. Vorspülen kalt Für alle Töpfe und stark verschmutztes • • • • • • • • • • • • • • 5 JA • • • • 125 JA 115 JA Intensiv-Programm Geschirr. 65° C Normal-Programm Geschirr. Das Programm entspricht dem 50° C Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmitteln mit Enzymen. Das Programm entspricht der Normen EN 50242.
Enhorabuena, Waterblock con la compra de este electrodoméstico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigación y experiencia en el mercado gracias al contacto directo con los Consumidores. Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestaciones que le ofrece este lavavajillas.
Atencion Este lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamiento, que también funciona sin energía eléctrica, bloquea automáticamente el flujo del agua, en el caso que ésta supere el nivel normal a causa de un mal funcionamiento. Importante Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad anti-desbordamiento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionamiento.
RELACION DE LOS PROGRAMAS eco Prelavado frío Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía, cuando se quiere realizar un sólo lavado completo después de la cena. 65° C Intensivo Apto para lavar cacerolas y toda la vajilla de uso diario especialmente sucia. 65° C Universal Apto para lavar la vajilla y cacerolas de uso diario con suciedad normal. Programa normalizado IEC 436.
Parabéns, Waterblock El objetivo del waterblock es conseguir que su aparato resulte todavía más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa. Con el waterblock se elimina cualquier posibilidad de pérdidas de agua y de los transtornos derivados por anomalías en el funcionamiento de la maquina o por cortes en los tubos de goma, especialmente del tubo de carga.
Atenção Esta máquina está equipada com um dispositivo de seguranca contra inundações que é activado mesmo que a máquina esteja desligada e que interrompe automaticamente o fluxo de água se, devido a uma possível avaria, a água ultrapassar o nível normal. Importante A fim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado, recomenda-se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a funcionar.
TABELA DOS PROGRAMAS 115 SIM 50°C • • 95 SIM • • • • 50°C • • 70 SIM • • • • • • • 32 SIM • • 50 SIM 65° C Intensivo Apto para lavar a loiça e tachos de uso diário muito sujos. 65° C Universal Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário com sujidade normal. Programa segundo normas I.E.C. 436. 50° C Eco 50°C Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição. Programa segundo normas EN 50242.
Van harte gefeliciteerd, Waterblock U heeft een uitstekende keuze gemaakt! Want Candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de Europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn. Het doet ons daarom veel plezier dat wij u deze compleet nieuwe generatie afwasautomaten kunnen aanbieden.
Attentie Deze vaatwasser is uitgevoerd met een “waterblock”, dit is een beveiliging tegen overstroming. Deze beveiliging werkt zelfs wanneer de machine is uitgeschakeld, en stopt de watertoevoer als het nivo te hoog wordt door een eventuele storing. Belangrijk Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld in werking treed is het aanbevolen de machine niet te verplaatsen of op te tillen terwijl deze in werking is.
AFWAS PROGRAMMA-TABEL eco Koud voorspoelen Kort voorspoel-programma voor serviesgoed dat u ‘sochtends of ‘s middags gebruikt, als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten. 65° C Intensief Geschikt voor het wassen van zeer verontreinigde pannen en ander soort vaatwerk. Voor dagelijks gebruik. 65° C Universeel Voor het wassen van zeer verontreinigde pannen en serviesgoed. Voor dagelijks gebruik. Programma volgens norm IEC 436.
Waterblock Doel van het waterblock is uw machine nog veiliger te maken, vooral wanneer er niemand thuis is. Het waterblock voorkomt waterverlies en/of overstromingen in geval van storingen of barsten en scheuren in met name de aanvoerslang. Hoe werkt het? De bodem onder het toestel houdt het eventueel verloren water vast en sluit d.m.v. een sensor via een pneumatische sluiting het veiligheidsventiel onder de kraan. Op deze wijze wordt voorkomen dat het water naar buiten stroomt, ook al staat de kraan open.
00.