CZ Instalace - PouÏití - ÚdrÏba EL E − − HR Postavljanje - uporaba - odrÏavanje Str. 42 HU Telepítés – Használat – Karbantartás Old. 62 PL Instalacja - obs∏uga i konserwacja Str. 82 SL Navodila za prikljuãitev, uporabo in vzdrÏevanje Stran 102 EN Installation - Use - Maintenance Pag. Str. 2 .
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ OBSAH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Usazení horního ko‰e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Mytí poloviãní náplnû v horním ko‰i Dávkování mycího a le‰ticího pfiípravku âistûní filtru V‰eobecné pokyny âistûní a údrÏba Vyhledání drobn˘ch závad str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. 3 4 8 10 11 13 14 15 17 18 19 20 Obr.
INSTALACE Pfiipojení k elektrické síti Pfiipojení vody (Technické poznámky) ■ OdstraÀte obal, ustavte myãku do správné v˘‰ky pomocí staviteln˘ch pfiedních i zadních patek. K zaji‰tûní správného chodu myãky je dÛleÏité její ustavení do vodorovné polohy. Naklonûní nesmí b˘t vût‰í neÏ 2 stupnû. Pfiístroj odpovídá bezpeãnostním pfiedpisÛm stanoven˘m pfiíslu‰n˘mi institucemi a je vybaveno tfiípólovou zástrãkou s uzemnûním, které zabezpeãuje kompletní uzemnûní zafiízení.
Pfiipojení vypou‰tûcí hadice ■ Vypou‰tûcí hadici je nejvhodnûj‰í pfiipojit na pevné odpadní potrubí (obr. 4). Dbejte na to, aby hadice nebyla nikde "pfielomená". ■ Odpadní potrubí by mûlo b˘t vyústûno nejménû 40 cm nad podlahou a musí mít vnitfiní prÛmûr nejménû 4 cm. ■ Je vhodné, aby na tomto odpadním potrubí byl sifon k zamezení úniku pachu (obr. 4X). ■ Pokud je to nutné, mÛÏe b˘t vypou‰tûcí hadice prodlouÏena aÏ na 2,5 m, její maximální v˘‰ka od podlahy mÛÏe v‰ak b˘t nejvíce 85 cm.
ZA¤ÍZENÍ VODY NA ZMùKâOVÁNÍ JestliÏe va‰e voda má úroveÀ tvrdosti 0, není nutné pouÏívat regeneraãní sÛl ani není potfieba provést jakékoliv nastavování zmûkãovaãe, protoÏe jde o mûkkou vodu. V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ, které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak velká je její tvrdost.
■ Do horního ko‰e lze rovnûÏ ukládat kompotové misky a jiné misky z plastické hmoty. Doporuãujeme je po uloÏení zajistit tak, aby je tlak stfiíkající vody nepfievrátil. UKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ Usazení horního ko‰e (Pouze u nûkter˘ch modelÛ) Typ “A” Jsou-li pouÏívány bûÏnû talífie o vût‰ím prÛmûru, to je 27 aÏ 31 cm, uloÏte je do spodního ko‰e aÏ po usazení horního ko‰e do jeho vy‰‰í polohy.
1 A E C B D F B A C G D 3D F E F 4 Horní ko‰ (obr. 1) A = polévkové talífie B = mûlké talífie C = desertní talífiky D = pod‰álky E = ‰álky F = sklenice (viz v˘bûr programu mytí) Srovnání pfii v‰eobecném programu mytí (podle normy EN 50242) 1. Umístûní horního ko‰e: spodní poloha 2. BûÏná náplÀ 3. Nastavení le‰tícího pfiípravku: 6 A G C 4. MnoÏství mycího pfiípravku: - 8 g pfiedmytí - 22 g pro mytí UloÏení 12 dílné soupravy (podle normy EN 50242) Správné uloÏení do horního ko‰e je znázornûno na obr.
Mytí poloviãní náplnû v horním ko‰i (Pouze nûkteré modely) 1 C B D F I G H A E 2 Poloviãní náplÀ rÛzného nádobí (obr. 1) A = sklenice B = ‰álky C = polévkové talífie D = desertní talífiky E = pod‰álky F = hrnec G = pánev H = stfiední miska I = malá miska A C D B F H E I G A Poloviãní náplÀ bûÏné jídelní soupravy (obr.
■ nûkteré kombinované mycí prostfiedky, zvlá‰tû ty, které obsahují prostfiedky pro zv˘‰ení lesku nádobí, mají dobrou úãinnost pouze pfii pouÏití urãit˘ch mycích programÛ; V pfiípadû, Ïe by se projevily problémy s mytím nádobí nebo s jeho su‰ením, doporuãujeme pouÏití tradiãních mycích prostfiedkÛ (sÛl, prostfiedek pro zv˘‰ení lesku nádobí, prá‰kov˘ mycí prostfiedek).
V·EOBECNÉ POKYNY Jak dosáhnout uspor ■ JestliÏe chcete vyuÏít plnû prostoru pro mytí nádobí v této myãce, opláchnûte nádobí uloÏené po kaÏdém jídle programem "P¤EDMYTÍ". Tím dojde k odmoãení zaschl˘ch zbytkÛ jídla a odstranûní vût‰ích ãástic jídla z novû vloÏeného nádobí. Jakmile je myãka zcela naplnûna, spusÈte program pro hlavní mytí.
VYHLEDÁNÍ DROBN¯CH ZÁVAD ZÁVADA Pokud myãka nádobí nepracuje správnû, proveìte nejdfiíve následující kontroly, neÏ zavoláte povûfiené servisní stfiedisko: ZÁVADA P¤ÍâINA Zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry není správnû zasunuta do zásuvky Pfiipojte správnû pfiívodní ‰ÀÛru Tlaãítko I/O není zapnuto Zmáãknûte tlaãítko Dvefie jsou ‰patnû zavfiené Zavfiete dvefie Pfieru‰ena dodávka elektrického proudu 2 - Myãka nenapou‰tí vodu 3 - Myãka nevypou‰tí vodu 4 - Myãka vypou‰tí vodu nepfietrÏitû 5 - Není sly‰et otáãení sprchov
+ 0 ' % $ % " $ & 3 " + #$ % - ( & &, $ - $ ( , ) 6 , 7 % " $ ( & & % " 6 , & / & K , #$ %" $ ! $ K , #$ & ( #$ 7 ! !7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 (. (. (. (. (. (. (. (. (. (. (. (. 23 24 28 30 31 33 34 35 37 38 39 40 .
K 6 6 ) ) ( ( ( & ( $ % " $) ■ $ ! ! )' . ! A )& % &% # ) $( ' % ! ( ! " ! ) # + . ■ 3$ &! )! 2 ! ! $ $ . ! ') ' ( ! ! & : 1. : ! " $ # ) ; 2.
& ' ( ■ %( $ ! ( ! ! )! ) ' !) ) ! # $ ( !# ( ! ! ! 2 ! &) ( .4Y). & ■ ( ' &) , & ! $!& . ( .4). ■ ' & ( !) )& ! ' $ ! ($& 4 , )& )' ($& 40 .
6)+ K ) 0 ) 3$ ! ' % # ! 0 ' $!& ) ( # &! ($ # ' ( . 0 ! $( # ! & ! )& ' ! ) ($ & $ $ % ( )' ( $ ( . ´: 2$ ! ! % ) 2$ ( ! $ .
(+# # ! ) 6& " " 3$ &! $ ' ) ! 27−31, ! $ ($ $ ($ $ ) ( $( # )( ): A ! " " 2. !) ($ $ ) ; 3. G $( ) . P $ ($ ! $( % ' ) ! ) 20 $. A 6& "B" 6& "B" 1 1.
P ! ! #! ( . 1,2,3). 1 A B - , ( .1) = $ $ B = 3 ' $ C = $ #( % D = $ % E = T( "$ F = ! D F B A C G D F E F A G C 4. !! %: − 8 #! # ! ( ; − 22 #! # (% . 6 % " 12 !" (K EN 50242) 5 G C E C B C I D F F E 4 1. N) $ ( % : $ 2. ! 3.
1/2 % - , ( ' , ) 1 C B D F I G H A E 2 1/2 % " & ( . 1) = ! B = % C = $ $ D = $ ! % E = $ ) F = ! ( G = #$ H = % I = % ! A C D B F H E I G A 1/2 % " ( .
■ ( !! + ! )& ($ 2 ! $ ( ! ! % %'! . 3()#2 ( ! ! % %'! & #!$ !! %. 5 ! $ ! $ , % &! ! ' $ ! A − 2 & ! $ ($ , !! # ( . 4 ! ' ( ( !# ( ! .
K6 K +? 6 ' , ( & ! $ & , &. ■ 4 2 & $ ( % ' () ( ! .4 () ( ! ( $ % , & ! ! 2%( ( ) , ( ) % , % !% (( )& ( ' .
06 + ? ?Q0 ? ?) ( $ ' ! , " - " : ? ?) " # 6 1.− ' & # 6 K 6 6 ) W ' ' ) ( ! ! & $( ! " W )& !# ( ! ( !# ! $( ) 6 K( ! W )& ! % 3()#2 ! & () 1 7.
UPUTE WA SIGURNO KORI·TENJE SADRÎAJ Upute za sigurno kori‰tenje Namje‰tanje i ugradnja Uredjaj za omek‰avanje vode Namje‰tanje gornje ko‰are za sudje Stavljanje sudja u perilicu Podaci za laboratorijska ispitivanja Pranje sa pola punjenja Punjenje deterdÏentom i sredstvom za sjaj âi‰çenje filtra Praktiãni savjeti âi‰çenje i odrÏavanje Prepoznavanje manjih gre‰aka u radu str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str. str.
NAMJE·TANJE I UGRADNJA Prikljuãivanje na elektriãnu mreÏu Prikljuãivanje na vodovodnu mreÏu Uredjaj odgovara svim medjunarodnim sigurnosnim propisima, i ima ugradjen tropolni utikaã sa uzemljenjem, koji osigurava kompletno uzemljenje uredjaja. Uspje‰nost sigurnog rada perilice, takodjer ovisi i o pravilno uzemljenoj elektriãnoj instalacijama u va‰oj kuçi ili stanu. ZNAâAJNO Perilica sudja mora biti spojena na vodovodnu mreÏu kori‰tenjem nove garniture cijevi. Stare cijevi nije dobro ponovno koristiti.
■ Zaobljeni zavr‰etak odvodne cijevi moÏete objesiti i na rub sudopera, ali svakako morate pripaziti da zavr‰etak cijevi nije potopljen u vodu koja se moÏda nalazi u sudoperu, jer çe ona kod ukljuãivanja uredjaja, natrag oteçi u perilicu (slika 4Y). Prikljuãivanje odvodne cijevi ■ Zavr‰etak odvodne cijevi namjestite na stalni odvod vode, te pazite da cijev ne bude savinuta (slika 4). ■ Stalni odvod vode mora biti na visini najmanje 40 cm i imati unutarnji promjer ‰irine najmanje 4 cm.
UREDJAJ RA OMEK·AVANJE VODE Ako je va‰a voda RAZINE 0, ne trebate koristiti nikakvu sol protiv kamenca, niti pode‰avati uredjaj za omek‰avanje vode jer je va‰a voda mekana. U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage. Ako je ovih soli u vodi vi‰e, voda je veçe tvrdoçe.
■ Na gornju ko‰aru takodjer moÏete postaviti i zdjele za salatu i plastiãne zdjelice, ali je preporuãljivo da ih uãvrstite na mjesto jer se takvo posudje kod raspr‰ivanja vode moÏe prevrnuti.
1 A E C B D F B A C G D F E (pogledajte izbor programa) Opça usporedba programa pranja (Prema normi EN 50242) 1. Postavljanje gornje ko‰are: niÏe 2. Klasiãno punjenje perilice posudjem 3. Namje‰tanje sredstva za sjaj: 6 F A G 4. Koliãina sredstva za pranje: - 8 grama za predpranje; - 22 grama za pranje.
Pranje sa polu napunjenom perilicom u gornjoj ko‰ari (samo kod pojedinih modela) 1 C B D F I G H A E 2 Pranje s polu napunjenom perilicom, razliãito sudje (slika 1) A = ãa‰e B = ‰alice za kavu C = duboki tanjuri D = tanjuri za desert E = tanjuriçi od ‰alica za kavu F = lonac G = tava H = srednje velika zdjela I = mala zdjelica A C D B F H E I G A Pranje s polu napunjenom perilicom, standardno sudje (slika 2) A = 6 ãa‰a B = 6 ‰alica C = tanjur za serviranje D = 6 dubokih tanjura E = 6 plitkih
■ djelotvornost deterdÏenata koji sadrÏe sredstvo za omek‰ivanje vode/sol ovisi o tvrdoçe vode u va‰em vodoopskrbnom sustavu. Provjerite da li je tvrdoça vode iz va‰eg vodoopskrbnog sustava u skladu s podruãjem djelotvornosti koje se nalazi na ambalaÏi deterdÏenta. U tom sluãaju preporuãamo uporabu tradicionalnih proizvoda koji imaju samo jednu funkciju – sol, deterdÏent i sredstvo za ispiranje. To çe osigurati ispravan rad naprave za omek‰avanje vode u perilici.
PRAKTIâNI SAVJETI Kako u‰tedjeti ■ Ako Ïelite u potpunost iskoristiti prostor u perilici sudja, stavljajte sudje u perilicu nakon svakog jela i ako je potrebno pokrenite ciklus HLADNO ISPIPRANJE da se omek‰aju i uklone veçe ãestice hrane sa novo umetnutog sudja. Kada je perilica puna, pokrenite program za cjelovito pranje.
PREPOZNAJTE MANJIH GRE·AKA U RADU PROBLEM Ako primjetite da Va‰a perilica sudja radi neispravno, prije nego ‰to pozovete ovla‰tenog servisera, prvo provjerite niÏe navedene uzroke: PROBLEM 1. Stroj u potpunosti ne radi 2. Voda ne dotiãe u uredjaj 3. Stroj ne izbacuje vodu 4. Voda neprekidno izbacuje u perilicu 5. U toku pranja ne ãujete vrtnju mlaznica 6. Na elektronskim uredjajima bez ekrana: jedno ili vi‰e LED svjetlucanja.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági tanácsok Felállítás, telepítés Vízlágyító egység A felsŒ kosár beállítása A mosogatógép feltöltése Információk vizsgáló laboratóriumok részére Féladagos mosogatás A mosogatószer és az öblítŒszer betöltése A szırŒk tisztítása Néhány gyakorlati tanács Tervszerı tisztítás és karbantartás Kisebb hibák kijavítása old. old. old. old. old. old. old. old. old. old. old. old. 63 64 68 70 71 73 74 75 77 78 79 80 A.
TELEPÍTÉS Elektromos bekötés A víz bekötése (Technikai megjegyzések) ■ Kicsomagolás után állítsa be a mosogatógép magasságát. A megfelelŒ mıködés érdekében a mosogatógépet vízszintbe kell állítani. A lábakat úgy kell beállítani, hogy a gép 2 foknál nagyobb mértékben ne dŒljön meg. A készülék megfelel az összes nemzetközi biztonsági szabványnak, és háromsarkú dugasszal van ellátva a berendezés tökéletes földelésének a biztosítása érdekében.
■ A tömlŒ a mosogató oldalára is felakasztható, a vízbe azonban nem merülhet bele, nehogy a gép a mıködés közben visszaszívja a vizet a készülékbe (4. ábra, Y). Az elvezetŒ tömlŒ csatlakoztatása ■ Az elvezetŒ tömlŒt az ejtŒcsŒre kell csatlakoztatni úgy, hogy a tömlŒ ne csavarodjon meg (4. ábra). ■ A készülék munkaasztal alatt történŒ elhelyezése esetén a tömlŒtartó csŒbilincset a falra, a munkaasztal alatti lehetŒ legmagasabb pontban kell felszerelni (4. ábra, Z).
VÍZLÁGYÍTÓ EGYSÉG Ha a víz a 0. szinthez tartozik, akkor nem kell regeneráló sót használnia, és beállításokat sem kell végeznie, mert az Ön által használt víz lágy. A víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványi anyagokat tartalmaz, amelyek az edényeken lerakódva fehéres foltokat és nyomokat hagynak. Minél több ásványi anyag van a vízben, annál keményebb a víz.
■ A salátástálak és a mıanyag tálak is a felsŒ kosárban helyezhetŒk el. Ezeket a tálakat célszerı a helyükön rögzíteni, hogy a vízsugár ne borítsa fel Œket. AZ EDÉNYEK BEHELYEZÉSE A felsŒ kosár beállítása (csak bizonyos típusoknál) “A”típus 27-31 cm-es tányérok használata esetén – miután a felsŒ kosarat a felsŒ helyzetbe állította – helyezze a tányérokat az alsó kosárba, és kövesse az alábbi lépéseket (a típusoknak megfelelŒen): A 2. Vegye ki a kosarat, és tegye át a felsŒ helyzetbe. 3.
1 A E C B D F B A C G D F E (lásd a programválasztást) Általános program-összehasonlítás (EN 50242 szabvány) 1. A felsŒ kosár helyzete: alsó 2. Normál adag 3. Fényesség-beállítás: 6 F A G C Alsó kosár (3. ábra) A = közepes méretı fazék B = nagy fazék C = serpenyŒ D = fedŒk E = levesestálak, tálaló edények F = evŒeszközök G = sütŒedények A legjobb eredmény elérése érdekében körültekintŒen töltse meg a mosogatógépet. EvŒeszköztartó kosár (4.
A MOSOGATÓSZER ÉS AZ ÖBLÍTÃSZER BETÖLTÉSE Féladagos felsŒ kosár (csak bizonyos típusoknál) 1 C B D F I G H A E 2 1/2 vegyes adag (1. ábra) A = poharak B = csészék C = leveses tányérok D = süteményes tányérok E = csészealjak F = fazék G = serpenyŒ H = közepes tál I = kis tál A C D B F H E I G A 1/2 standard adag (2.
■ a vízlágyítót/sót tartalmazó mosogatószerek hatékonysága az adott víz keménységétŒl függ. EllenŒrizze, hogy a víz keménysége a mosogatószer dobozán feltüntetett tartományban van-e. Ebben az esetben hagyományos termékek – só, mosogatószer, öblítŒszer – külön-külön történŒ használatát javasoljuk. Ez teszi lehetŒvé a mosogatógépben lévŒ vízlágyító megfelelŒ mıködését.
GYAKORLATI TANÁCSOK Hogyan takarékoskodhatunk ? ■ Ha komplett mosogatást szeretne végezni, akkor minden étkezés után helyezze az edényeket a gépbe, és szükség esetén kapcsolja be a HIDEG ÖBLÍTÉS ciklust, hogy fellazítsa az ételmaradékokat, és eltávolítsa a nagyobb ételmaradványokat az újonnan berakott edényekrŒl. Ha megtelt a mosogatógép, indítsa be a teljes mosogatási ciklus programot.
KISEBB HIBÁK KIJAVÍTÁSA HIBA Ha nem mıködik a mosogatógép, akkor a Szervizközpont felhívása elŒtt végezze el az alábbi ellenŒrzéseket. HIBA 1 – A gép nem mıködik 2 – A gép nem szívja be a vizet 3 – A gép nem ereszti le a vizet OK A HIBA MEGSZÜNTETÉSE Lásd az 5.
UWAGI DOTYCZ≈CE BEZPIECZNEGO STOSOWANIA SPIS TREÂCI Uwagi dotyczàce bezpiecznego stosowania Instalacja Regulacja zmi´kczania wody Regulacja koszyka górnego Wype∏nianie zmywarki naczyniami Informazie dla badaƒ w laboratorium Zmywanie 1/2 za∏adunku, koszyk górny Za∏adunek Êrodka myjàcego i wyb∏yszczajàcego Czyszczenie filtrów Rady praktyczne Czyszczenie na zewnàtrz i konserwacja zmywarki Usuwanie drobnych usterek str. 83 str. 84 str. 88 str. 90 str. 91 str. 93 str. 94 str. 95 str. 97 str. 98 str. 99 str.
INSTALACJA Zasilanie elektryczne ■ JeÊli urzàdzenie pod∏àczone jest do nowej instalacji wodnej lub do instalacji nie b´dàcej w u˝yciu od d∏u˝szego czasu, zanim za∏o˝ymy przewód zasilania w wod´ nale˝y umo˝liwiç swobodny sp∏yw wody przez kilka minut. Unikniemy wtedy osadzania si´ piasku lub rdzy, mogàcych zatkaç filtr wejÊciowy wody. Instalacja wodna (Uwagi techniczne) Urzàdzenie zgodne jest z wymaganiami bezpieczeƒstwa przewidzianymi przez POLSKÑ NORM¢.
■ Zagi´tà koƒcówk´ przewodu odp∏ywowego mo˝na zawiesiç na kraw´dzi zlewu (koƒcówka nie powinna byç zanurzona) co nie dopuszcza do powstania efektu syfonowego podczas zmywania (Rys. 4Y). Do∏àczenie do odp∏ywu ■ Nale˝y do∏àczyç przewód odp∏ywowy do kanalizacji, uwa˝ajàc aby go nie zgiàç, poniewa˝ mog∏oby to zak∏óciç odp∏yw (Rys. 4). ■ W przypadku instalowania zmywarki pod blatem kuchennym kolanko przewodu powinno zostaç zamocow ane bezpoÊrednio pod p∏ytà w miejscu po∏o˝onym mo˝liwie jak najwy˝ej (Rys. 4Z).
REGULACJA ZMI¢KCZANIA WODY JeÊli lokalna woda nale˝y do poziomu 0 – wtedy nie wyst´puje potrzeba stosowania soli regeneracyjnej ani dokonywania regulacji gdy˝ woda ta ju˝ jest mi´kka. Woda, w zale˝noÊci od lokalizacji, zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si´ na naczyniach i pozostawiajàce bia∏e plamy. Im wi´cej tych soli tym woda jest “twardsza”.
(tylko w niektórych modelach) Typ “A” Gdy najcz´Êciej u˝ywamy talerzy o Êrednicy od 27 do 31 cm nale˝y wk∏adaç je do koszyka dolnego po ustawieniu koszyka górnego w jednej z dwóch pozycji – tej wy˝szej, post´pujàc w sposób nast´pujàcy: (W zale˝noÊci od modelu) Typ “A”: 2. Wyjàç koszyk i ustawiç go w pozycji wy˝szej; 3. Przywróciç zapadkom "A" pierwotne po∏o˝enie.
1 A E C B D F B A C G D 3D F E F 4 Koszyk górny (Rys. 1) A = talerze g∏´bokie B = talerze p∏ytkie C = talerzyki deserowe D = podstawki E = fili˝anki F = szklanki (patrz tabela programów zmywania) Program porównawczy ogólny (Norma EN 50242) 1. Pozycja kosza górnego : dolna 2. ¸adunek znormalizowany 3. Pozycja regulatora wyb∏yszczacza: 6 A G C Koszyk dolny (Rys.
Zmywanie 1/2 za∏adunku, koszyk górny (tylko w niektórych modelach) 1 C B D F I G H C D B F H E I G A ¸adowanie detergentu WA˚NE Niezb´dne jest stosowanie Êrodka myjàcego w proszku, p∏ynnego lub w pastylkach - przeznaczonego specjalnie do zmywarek do naczyƒ. B Po w∏o˝eniu detergentu do pojemnika zamknàç pokryw´ najpierw przesuwajàc jà a potem przyciskajàc lekko a˝ do us∏yszenia dêwi´ku zamkni´cia. CALGONIT" zapewnia doskona∏e rezultaty zmywania i jest ∏atwo dost´pny.
■ niektóre detergenty ∏àczone, a w szczególnoÊci te zawierajàce wyb∏yszczacze dajà optymalne efekty tylko w niektórych programach; ■ skutecznoÊç detergentów, które nie wymagajà u˝ycia soli, zale˝y od stopnia twardoÊci wody u u˝ytkownika. Nale˝y sprawdziç czy stopieƒ twardoÊci wody mieÊci si´ w przedziale wskazanym w instrukcji stosowania detergentu. ■ zmniejszenia skutecznoÊci zmywania i suszenia.
RADY PRAKTYCZNE Jak oszcz´dzaç ■ JeÊli wykonujemy zmywanie pe∏nego za∏adunku nale˝y umieÊciç naczynia zaraz po skoƒczonym posi∏ku wk∏adajàc je etapami i ewentualnie w∏àczajàc program ZIMNE P¸UKANIE aby zmi´kczyç zabrudzenia i usunàç wi´ksze resztki miedzy jednym a drugim za∏adunkiem w oczekiwaniu na pe∏ny cykl zmywania.
USUWANIE DROBNYCH USTEREK NIEPRAWID¸OWOÂCI JeÊli zmywarka nie dzia∏a, z pomocà wezwanego technika serwisowego wykonaç nast´pujàce czynnoÊci sprawdzajàce: NIEPRAWID¸OWOÂCI 1 - Maszyna nie dzia∏a dla ˝adnego programu 2 - Maszyna nie pobiera wody PRZYCZYNY ÂRODKI ZARADCZE wody 4 - Maszyna odprowadza wod´ w sposób ciàg∏y 5 - Nie obraca si´ rami´ ÂRODKI ZARADCZE Patrz przyczyny Nr 5 Skontrolowaç Dno garnków nie jest dok∏adnie umyte Zbyt uporczywie przyczepione resztki jedzenia, które nale˝y zdjàç
NAVODILA ZA VARNO UPORABO KAZALO Nasveti za varno uporabo Namestitev in prikljuãitev Naprava za mehãanje vode Nastavljanje vi‰ine zgornje ko‰are Razporeditev posode v stroju Podatki za testne laboratorije Pomivanje poloviãne koliãine Odmerjanje pralnega pra‰ka in tekoãine za lesk âi‰ãenje filtrov Praktiãni nasveti Redno ãi‰ãenje in vzdrÏevanje Odpravljanje manj‰ih motenj v delovanju stran stran stran stran stran stran stran stran stran stran stran stran 103 104 108 110 111 113 114 115 117 118 119 120 Sl
NAMESTITEV IN PRIKLJUâITEV APARATA Prikljuãitev na elektriãno omreÏje (Navodila za serviserje) Ta aparat ustreza vsem mednarodnim varnostnim predpisom. Opremljen je z vtikaãem s tremi vtiãi z ozemljitvijo, ki zagotavlja ustrezno ozemljitev aparata. ■ Ko odstranite embalaÏo, prilagodite vi‰ino stroja. Vodoraven poloÏaj je zelo pomemben za pravilno delovanje aparata. Nastavite vi‰ino nog tako, da stoji stroj povsem ravno - nagib ne sme zna‰ati veã kot 2 stopinji.
Priklop odtoãne cevi ■ Konec odtoãne cevi namestite na stalni odtok vode. Pri tem pazite, da cev ni upognjena ali zvita, tako da lahko voda neovirano odteãe (slika 4). ■ Notranji premer odtoãne cevi naj bo vsaj 4 cm in odmaknjen od tal vsaj 40 cm. ■ Priporoãamo uporabo sifona (slika 4 X). ■ Odtoãno cev je moÏno podalj‰ati do dolÏine 2,5 m, ãe je poloÏena na vi‰ini pod 85 cm od tal. Dalj‰e cevi so na voljo pri poobla‰ãenih servisih.
NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE âe je trdota va‰e vode stopnje 0, je dovolj mehka, zato uporaba soli ni potrebna, pa tudi nikakr‰nih nastavitev vam ni potrebno opraviti. Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov. Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu‰ãajo na njih madeÏe in lise bele barve. Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi, vi‰ja je stopnja trdote vode. Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca, ki jo imenujemo mehãalnik vode.
■ Sklede za solato in plastiãne sklede zloÏite na zgornjo ko‰aro. Pazite, da so pravilno in trdno zloÏene, da se ne bi premikale zaradi moãi vodnih curkov. RAZVR·âANJE POSODE SPLO·NO Nastavitev vi‰ine zgornje ko‰are Naãin “A” (Nekateri modeli) Zgornjo ko‰aro je moÏno nastavljati po vi‰ini. âe Ïelite v spodnji ko‰ari pomivati kroÏnike s premerom med 27 in 31 cm, je treba je zgornjo ko‰aro prestaviti v vi‰ji poloÏaj. To storite na enega od spodaj opisanih naãinov (odvisno od modela): 1.
Obiãajno razvr‰ãanje posode za obiãajno vsakodnevno uporabo pomivalnega stroja je prikazano na slikah 1, 2 in 3. 1 A E C B D F Zgornja ko‰ara (sl. 2) A = globoki kroÏniki B = plitvi kroÏniki C = desertni kroÏniki D = kroÏniãki E = skodelice F = kozarci s peclji G = kozarci H = enojna ko‰arica za pribor 2 A B C G D H 3D F E F F A G E B 4 Zgornja ko‰ara (sl. 1) A = globoki kroÏniki B = plitvi kroÏniki C = desertni kroÏniki D = kroÏniãki E = skodelice F = kozarci C Spodnja ko‰ara (sl.
Razvr‰ãanje posode pri pomivanju poloviãne koliãine v zgornji ko‰ari (Nekateri modeli) 1 C B D F I G H C D B F H E I G A Polnjenje predalãka za detergent POZOR Zelo pomembno je, da uporabljate samo namenske detergente za pomivalne stroje; ti so lahko v obliki pra‰ka, tekoãine ali tablet. B Ko odmerite potrebno koliãino detergenta, zaprite pokrovãek - najprej ga potisnite v smeri pu‰ãice 1 in nato v smeri pu‰ãice 2, da se sli‰no zaskoãi.
■ uãinkovitost pralnih sredstev, ki vsebujejo sredstvo za mehãanje vode/sol, je odvisna od trdote vode v lokalnem vodovodu. Preverite trdoto vode na va‰em obmoãju in se prepriãajte, da je v mejah, navedenih na embalaÏi sredstva za pomivanje v stroju. V takih primerih svetujemo, da zaãnete znova uporabljati obiãajen detergent, sol in tekoãino za lesk. Tako bo naprava za mehãanje vode pravilno delovala.
PRAKTIâNI NASVETI Nasveti za varãevanje ■ âe Ïelite pomivati vedno poln pomivalni stroj, zlagajte vanj posodo po vsakem obroku. Po potrebi lahko nastavite cikel Hladnega predpomivanja. Na ta naãin boste zmehãali in odstranili veãje kose jedi, ki ostanejo na posodi. Cikel za celotno pomivanje nastavite ‰ele takrat, ko je stroj poln.
ODPRAVLJANJE MANJ·IH NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU MOTNJA âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja, najprej posku‰ajte sami odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici. ·ele ãe vam to ne uspe, pokliãite poobla‰ãeni servis. MOTNJA 1. Stroj se sploh ne odziva. 2. Voda ne priteka v stroj. 3. Stroj ne izãrpava vode. 4. Voda sproti odteka iz stroja. 5. Ne sli‰i se vrtenja pr‰ilnih rok. 6. Pri elektronskih strojih brez prikazovalnika: ena ali veã svetilnih diod hitro utripa.
SAFETY INSTRUCTIONS CONTENTS pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. Safety advice Setting up, installation Water softener unit Adjusting the upper basket Loading the dishes Information for test laboratories Half load washing Loading the detergent and rinse aid Cleaning the filters Some practical hints Routine cleaning and maintenance Identifying minor faults 123 124 129 131 132 134 135 136 138 139 140 141 Fig.
INSTALLATION Electrical connection Electrical connection (for U.K. only) WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. (Technical notes) ■ After unpacking, adjust the height of the dishwasher. For the dishwasher to work correctly it must be level. Adjust the feet so that the machine does not tilt by more than 2 degrees. ■ If it you need to move the machine after removing the packaging, do not try to lift it by the bottom of the door. Follow the instructions in the figure below.
Water connection ■ The hose can be hooked over the side of the sink, but it must not be immersed in water, in order to prevent water from being syphoned back to the machine when this is in operation (fig. 4Y). Connecting the outlet hose IMPORTANT The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. 1 ■ The outlet hose should disharge into a standpipe, making sure that there are no kinks (fig. 4).
INSTALLATION IN FITTED KITCHENS Underneath existing work top (when fitting beneath a work top) Fitting between existing cabinets ■ In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (fig. 6).
Loading the salt Salt loading indicator Some models are provided with an indicator light which signals salt consumption. ■ On the bottom of the machine there is a container for the salt for regenerating the softener. The signal will appear according to one of two systems: ■ It is important to use only a salt that is specifically designed for dishwasher.
■ Salad bowls and plastic bowls may also be loaded on the upper basket. It is advisable to block these in place so that the jets of water do not make them overturn. LOADING DISHES Using the upper basket A standard daily load is represented in figs. 1, 2 and 3. 1 A ■ The upper basket has been designed to offer maximum flexibility in use and can be loaded with up to 24 plates on two rows, up to 30 glasses on five rows or a mixed load.
INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES Half load wash upper basket (some models only) General programme comparison (Ref. EN 50242 Standards) 1 (see programmes selection) 1. Upper basket position: low 2. Normal load 3. Shine setting: 6 4. Amount of detergent: - 8 g for pre-wash; - 22 g for wash. C G C E C H B C I D F H A 6 M N P Upper basket (fig.
■ the effectiveness of detergents containing the built in water softener/salt depends on the hardness of your water supply. Check that the hardness of your water supply is within the effective range given on the detergent packaging. LOADING THE DETERGENT AND THE RINSE AID Filling the detergent container IMPORTANT It is essential to use a detergent that is specifically designed for dishwashers either in powder, liquid or tablet form.
CLEANING THE FILTERS PRATICAL HINTS The filter system (fig.A “4”) consists of: 1 a central container that traps the larger particles; a flat gauze that continuously filters the wash water; ■ Before placing the dishes in the dishwasher, remove any remaining food (bones, shells, pieces of meat or vegetables, coffee grounds, skin of fruit, cigarette ash, thooth picks etc. to avoid blocking the filters, water outlet and washing arm nozzles.
CLEANING AND MAINTENANCE 1 1b ■ To clean the dishwasher outside, do not use solvents (degreasing action) neither abrasives, but only a cloth soaked with water. IDENTIFYING MINOR FAULTS Should the dishwasher fail to operate, before contacting the Service Centre, make the following checks: ■ The dishwasher does not require special maintenance, because the tank is self-cleaning. FAULT ■ Regularly wipe the door gasket with a damp cloth to remove any food remains or rinse aid.
FAULT CAUSE See causes for no.
Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním následkÛm na Ïivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení s v˘robkem po ukonãení jeho Ïivotnosti. Symbol na v˘robku znamená, Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn˘m domácím odpadem.