VOĽNE STOJACI SPORÁK H10-20-180-201 Rev 006 90 × 60 Plynová a elektrická rúra NÁVOD NA POUŽITIE SK
Vážený používateľ, naším cieľom je poskytnúť vám produkt s najlepším výkonom, ktorý sa vyrába v našich moderných zariadeniach s ohľaduplným pracovným prostredím a v súlade s konceptom absolútnej kvality. Aj napriek tomu pred prvým použitím produktu odporúčame, aby ste si prečítali návod na použitie a uchovali ho pre prípad potreby. Poznámka: Priložený návod na použitie je pripravený pre viac ako jeden model. Niektoré z nasledujúcich špecifikácií nemusia byť vo vašom spotrebiči dostupné.
Obsah DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA ....................................................................................... 4 Pripojenie elektriny .................................................................................................... 16 Pripojenie plynu ......................................................................................................... 17 PRESTAVENIE SPOTREBIČA ................................................................................. 22 Príslušenstvo ......................
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA 1. Inštalácia a opravy by sa mali vždy vykonávať v „ŠPECIALIZOVANOM SERVISE“. Výrobca nezodpovedá za zmeny na zariadení zavedené neoprávnenou osobou. 2. Nasledujúce informácie si pozorne prečítajte. Len tak môžete bezpečne a správne používať zakúpený spotrebič. 3. Rúra sa musí používať podľa týchto pokynov. 4. Počas používania spotrebiča dbajte na to, aby neboli v jeho blízkosti deti do 8 rokov a domáce zvieratá. 5. UPOZORNENIE: Prístupné časti môžu byť počas používania horúce.
11. Pri čistení spotrebiča nepoužívajte parné čističe. 12. Po vložení jedla sa uistite, že sú dvierka rúry dobre zavreté. 13. NIKDY sa nepokúšajte hasiť požiar vodou. Len vypnite obvod spotrebiča a plameň zakryte krytom alebo protipožiarnou prikrývkou. 14. Držte mimo dosahu deti do 8 rokov, ak nie sú pod neustálym dohľadom. 15. Nedotýkajte sa horúcich častí. 16. VÝSTRAHA: Proces pečenia by mal byť pod dohľadom. Proces pečenia by mal byť vždy pod dohľadom. 17.
záclony, tyly, papiera alebo horľavý (zápalný) materiál preč zo spotrebiča. Do alebo na spotrebič neklaďte horľavý alebo zápalný materiál. 22. Ventilačné kanály udržiavajte otvorené. 23. Spotrebič nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača alebo systému oddeleného diaľkového ovládania. 24. Neohrievajte zatvorené plechovky alebo sklenené dózy. Pod tlakom by mohli vybuchnúť. 25. Držadlo rúry nie je určené na sušenie utierok. Nevešajte utierky a pod. na držadlo rúry. 26.
32. Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami! Pri odpájaní neťahajte za kábel, vždy uchopte zástrčku. 33. Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak sú sklenené predné dvierka odmontované alebo poškodené. 34. Papier na pečenie spoločne s jedlom umiestnite do predhriatej rúry vložením do sporáka alebo na príslušenstvo rúry (zásobník, kovový rošt atď.). 35. Nevkladajte predmety, na ktoré by mohli deti na spotrebiči dosiahnuť. 36.
ani kovové škrabky, škrabance, ktoré sa môžu objaviť na povrch skla dvier, môžu spôsobiť jeho rozbitie. 42. Spotrebič neklaďte na povrch s kobercom. Elektrické časti spotrebiča sa prehrievajú, ak nie sú chladené ventilátorom. Toto vedie k poškodeniu spotrebiča. 43. Na povrch sklokeramického sporáka neudierajte ťažkými kovmi, pretože by sa mohol poškodiť odpor. to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. 44. Používateľ by nemal s rúrou manipulovať sám. 45.
49. Ak sú dvierka rúry otvorené, neklaďte na ne ťažké predmety, mohlo by dôjsť k prevráteniu rúry. 50. Pri čistení by používateľ nemal odpájať odpor. to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. 51. Nedemontujte spínače zapaľovania zo spotrebiča. V opačnom prípade môže dôjsť k obnaženiu elektrických káblov. to môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. 52. Počas akýchkoľvek stavebných prác v domácnosti sa môže rúra odpojiť. Po skončení prác môže rúru znova pripojiť špecializovaný servis. 53.
Bezpečnosť týkajúca sa elektriny 1. Spotrebič pripojte do uzemnenej zásuvky chránenej poistkou so zodpovedajúcimi hodnotami uvedenými v tabuľke technických špecifikácií. 2. Zabezpečte autorizované elektrikárske zariadenie na uzemnenie. Naša spoločnosť nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku použitia výrobku bez uzemnenia podľa miestnych predpisov. 3. Prepínacie istič rúry musia byť umiestnené tak, aby na ne mohol konečný používateľ dosiahnuť pri inštalácii rúry. 4.
9. UPOZORNENIE: Ak je povrch sklokeramickej dosky prasknutý, vypnite spotrebič, aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom. 10. Nepoužívajte skrátené alebo poškodené káble alebo iné predlžovacie káble ako tie od výrobcu. 11. Uistite sa, že v zásuvke pre zástrčku spotrebiča nie je žiadna tekutina ani vlhkosť. 12. Zadný povrch rúry sa pri jej používaní tiež zohrieva. Elektrické pripojenia sa nesmú dotýkať zadnej časti rúry. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k ich poškodeniu. 13.
elektrickým prúdom. 18. Pre inštaláciu sa požaduje všesmerový vypínač, ktorý umožňuje odpojiť napájanie. Odpojenie od napájacieho zdroja musí byť vybavené spínačom alebo integrovanou poistkou nainštalovanou na pevnom zdroji napájania podľa kódu budovy. 19. Spotrebič je vybavený spojovacím káblom typu „Y“. 20. Pevné prípojky musia byť pripojené k napájaciemu zdroju umožňujúcemu všesmerové odpojenie.
3. Po náročnom, dlhodobom používaní spotrebiča bude možné, že stav v miestnosti bude vyžadovať dodatočné odvetranie. Napríklad otvorenie okna, alebo v prípade mechanického ventilátora, bude stačiť zvýšiť rýchlosť otáčok. 4. Spotrebič sa môže používať len na dobre vetraných miestach v súlade s platnými predpismi. Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu. 5. Pred umiestnením spotrebiča sa uistite, že miestne podmienky siete (typ plynu a tlak plynu) spĺňajú požiadavky spotrebiča.
sa to konštantným horením a modrým plameňom. A k nedochádza k dokonalému spaľovaniu, môže dôjsť k vzniku kysličníka uhoľnatého (CO). Kysličník uhoľnatý je bezfarebný a veľmi toxický plyn bez zápachu a aj malé množstvo má smrteľný účinok. 11. Informujte sa u miestneho dodávateľa plynu, ktorý vám poskytne telefónne čísla pre prípad núdze v súvislosti s plynom a zabezpečte opatrenia, ktoré sa majú v prípade zistenia zápachu plynu podniknúť. Čo robiť, pokiaľ zacítite zápach plynu 1.
2. Spotrebič sa môže používať len na varenie. Nie je dovolené používať ho na iné účely, ako napríklad vykurovanie miestnosti. 3. Spotrebič sa nesmie používať na ohrievanie tanierov pod grilom, sušenie bielizne alebo uterákov ich zavesením na rukoväti alebo na vykurovanie miestností. 4. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nesprávnym použitím alebo nesprávnou manipuláciou. 5. Časti na pečenie sa môžu použiť na rozmrazovanie, praženie, smaženie a grilovanie jedla. 6.
Pripojenie elektriny 1. Podľa výkonu spotrebiča vyžaduje vaša rúra poistky 16 alebo 32 A. Ak je to nutné, odporúča sa zabezpečiť inštaláciu kvalifikovaným elektrikárom. 2. Vaša rúra je nastavená na elektrické napájanie 220 – 240 V AC/380 – 415 V AC 50/60 Hz. Ak sú tieto hodnoty vašej siete iné, kontaktujte autorizovaný servis. 3. Rúru môžete pripojiť len do elektrických zásuviek s uzemneným systémom v súlade s predpismi.
Pripojenie plynu UPOZORNENIE: Pred začatím akýchkoľvek prác týkajúcich sa inštalácie plynu vypnite jeho prívod. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k výbuchu. Rúru používajte v suchom prostredí. 1. Nemontujte na hadicu svorku. Jednu z hadíc tlačte tak dlho, kým nedosiahne koniec rúrky. 2. Na vytvorenie tesnenia skontrolujte, či sú tlačidlá na ovládacom paneli zavreté a naopak plynová fľaša otvorená. Na spoj naneste niekoľko mydlových bublín. Ak dochádza k úniku, mydlové bubliny sa začnú množiť. 3.
Pripojenie zemného plynu; UPOZORNENIE: Zapojenie zemného plynu musí vykonať autorizovaný servis. Na zapojenie zemného plynu vložte do matice Hlavné plynové potrubie na okraji hadice na pripojenie zemného plynu tesnenie. Aby ste hadicu pripevnili na prívod Tesnenie plynu, otočte maticou. Zapojenie dokončite Matica kontrolou úniku plynu.
Výmena dýz 1. Na demontáž a inštaláciu dýz použite skrutkovač so špeciálnou koncovkou (obrázok 3) 2. Odpojte dýzu (obrázok 4) od horáka pomocou skrutkovača so špeciálnou koncovkou a nainštalujte novú. (obrázok 5) Obrázok 3 Obrázok 4 Obrázok 5 Vetranie miestnosti Vzduch potrebný na horenie sa získava zo vzduchu v miestnosti a spaľované plyny sa uvoľňujú priamo do miestnosti. Predpokladom bezpečnej prevádzky vášho spotrebiča je dobré vetranie miestnosti.
Znížené nastavenie prietoku plynu v kohútikoch 1. Zapnite horák, ktorý chcete upraviť a otočte regulátorom do zníženej polohy. 2. Odoberte regulátor z plynového kohútika. 3. Na nastavenie prietoku použite vhodnú veľkosť skrutkovača. V prípade LPG (propán bután) otáčajte skrutkovačom v smere hodinových ručičiek. V prípade zemného plynu otáčajte skrutkovačom proti smeru hodinových ručičiek. „Normálna veľkosť plameňa pri zníženom prietoku plynu by mala byť 6 – 7 mm.“ 4.
Odstránenie spodného a horného horáka a inštalácia vstrekovača do plynovej rúry Odstránenie horného horáka: Pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutku podľa návodu na obrázku 8. Podľa obrázka 8.1 vyberte vstrekovanie v ložisku pomocou nástrčného kľúča. Pri nasadení horáka zopakujte postup v obrátenom poradí. Obrázok 8 Obrázok 8.1 Odstránenie spodného horáka: Dvere dolného horáka sú upevnené dvomi skrutkami. Podľa obrázka 9 ich uvoľnite pomocou skrutkovača. Podľa obrázka 9.
PRESTAVENIE SPOTREBIČA 1. Ovládacie regulátory rúry 2. Ovládacie regulátory varnej dosky 3. Plechový gril 4. Hlboký plech 5. Dvierka 6. Držadlo 7. Dolné dvierka skrine 8. Plastová noha 9. Svietidlo 10. Gril 11. Hlboký plech 12. Široký horák 13. Stredný horák 14. Pomocný horák 15. Horák wok* 16.
Príslušenstvo Hlboký plech* Slúži na pečivo, veľké kusy na ražni, pokrmy s vyšším obsahom vody. Môže sa použiť ako kolektor mastnoty pri pečení na ražni priamo na grile alebo na koláče, mrazené potraviny a mäsové pokrmy. Kovová polica Používa sa na pečenie na ražni alebo na mrazené pokrmy na pečenie, pečenie na ražni na požadovanú policu. Teleskopické koľajnice* Plechy a kovové police sa dajú vybrať a ľahko namontovať vďaka teleskopickým koľajniciam.
Technickú údaje Špecifikácie 90 × 60 Vnútorná šírka 900 mm Vonkajšia hĺbka 610 mm Vonkajšia šírka 925 mm Výkon žiarovky 15 – 25 W Dolné vyhrievacie články 2000 W Horné vyhrievacie články 1500 W Vyhrievacie články grilu ** 2500 W/3250 W Turbo vyhrievacie články 2200 W × 1/1250 W × 2 Napájacie napätie 220 – 240 V AC/380 – 415 V AC 50/60 Hz Varná platňa 145 mm* 1000 W Varná platňa 180 mm* 1500 W Varná platňa rýchla 145 mm* 1500 W Varná platňa rýchla 180 mm* 2000 W ** len pre zmiešan
Horák Špecifikácia Wok horák Rýchly horák Polovičná rýchlosť horák Pomocný horák Gril horák Rúra horák G20,20 mbar G25,25 mbar G20, 25 mbar G20, 13 mbar Zemný plyn Zemný plyn Zemný plyn Vstrekova č 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm Prietok plynu 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Výkon 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Vstrekova č 1,15 mm 1,10 mm 1,45 mm Prietok plynu 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,276 m³/h Výkon 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Vstrekova č 0,97 mm 0,92 mm 1,10 mm Pr
Horák špecifikácia Wok horák Rýchly horák Polovičná rýchlosť horák Pomocný horák Gril horák Rúra horák G30, 28 – 30 mbar G31,37 mbar G30, 50 mbar G30, 37 mbar LPG LPG LPG Vstrekova č 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm Prietok plynu 254 g/h 254 g/h 254 g/h Výkon 3,50 kW 3,5 kW 3,5 kW Vstrekova č 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm Prietok plynu 211 g/h 211 g/h 211 g/h Výkon 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Vstrekova č 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm Prietok plynu 124 g/h 124 g/h 12
INŠTALÁCIA RÚRY Skontrolujte, či je elektrická inštalácia vhodná na uvedenie spotrebiča do prevádzky. Ak nie, podľa potreby sa obráťte na elektrikára a plynára. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody spôsobené zásahom neoprávnených osôb. UPOZORNENIE: Zákazník zodpovedá za prípravu miesta, kde sa bude spotrebič montovať a tiež za pripravenú elektrickú inštaláciu. UPOZORNENIE: Pri inštalácii spotrebiča je nutné riadiť sa miestnymi normami o elektrických inštaláciách.
UPOZORNENIE: Vybavenie kuchyne, ktoré sa nachádza v blízkosti spotrebiča, musí byť ohňovzdorné. UPOZORNENIE: Neinštalujte spotrebič v blízkosti chladničky alebo iných chladiacich boxov. Teplo vyžarované spotrebičom zvyšuje spotrebu energie chladiacich zariadení. UPOZORNENIE: Dvierka ani držadlo nepoužívajte pri prenášaní alebo nosení spotrebiča.
Inštalácia nožičiek rúry Ak chcete nainštalovať nožičky rúry; 1. V spodnej časti rúry (obr. 10) sú nainštalované nožičky. Matice sú vycentrované tak, aby bolo možné nožičky naskrutkovať. Inštaláciu nožičiek dokončite naskrutkovaním matíc (obr. 11). 2. Rúru môžete vyrovnať otočením naskrutkovaných nožičiek podľa používaného povrchu. 3. Ak má vaša rúra plastové nožičky (obr. 12), môžete nastaviť výšku rúry pomocou týchto nožičiek ich otočením proti smeru hodinových ručičiek a v smere hodinových ručičiek.
OVLÁDACIE PANELY 1. Mechanický časovač 2. Termostat 3. Tlačidlo prepínania funkcií 4. Predný ľavý horák 5. Zadný ľavý horák 6. 7. 8. 9. Zadný stredný elektrický horák Zadný stredný elektrický horák Zadný pravý horák Predný pravý horák 1. Mechanický časovač 2. Tlačidlo prepínania funkcií 3. Predný ľavý horák 4. Zadný ľavý horák 5. Stredný horák (Horák WOK alebo platňa) 6. Zadný pravý horák 7. Predný pravý horák UPOZORNENIE: Vyššie uvedený ovládací panel je určený len na ilustráciu.
Mechanický časovač*: Používa sa na nastavenie času pečenia v rúre. Po uplynutí času určeného na časovači sa vypne prívod horáka a spustí sa zvukový signál. Mechanický časovač je možné nastaviť podľa potreby na 0 – 90 min. Časy príprav jednotlivých pokrmov nájdete v tabuľke hodnôt varenia. Nastavenie času Po inštalácii rúry alebo po prerušení dodávky prúdu (rozoznáte to podľa blikajúceho displeja a zobrazovania ) je nutné nastavenie presného času.
POUŽITIE RÚROVEJ ČASTI Použitie funkcie rúry 1. Ak je vaša rúra vybavená horákmi, znamená to, že funguje na plynovom systéme. Na zapálenie horáka použite na to pripravené regulátory. Niektoré modely sú vybavené automatickým zapaľovaním. Postačí teda regulátor len otočiť. Niektoré modely horákov sa zapaľujú stlačením zapaľovacieho regulátora, pri niektorých je potom potrebné použiť zápalky. 2. Nepoužívajte zapaľovací regulátor dlhšie ako 15 sekúnd.
Použitie funkcie grilu 1. Ak do rúry vložíte gril, pokrm na grile sa nesmie dotýkať vyhrievacieho telesa grilu. 2. Počas grilovania môžete rúru predhriať na 5 min. Ak je to potrebné, môžete pokrm obrátiť. 3. Pokrm by mal byť položený uprostred, aby mohol vzduch v rúre cirkulovať. Zapnutie grilu 1. Otočte kolieskom s funkciami na symbol grilu. 2. Potom nastavte požadovanú teplotu. Vypnutie grilu Otočte kolieskom s funkciami do vypnutej polohy (off).
Použitie časti na varenie Použitie funkcie varenia Bezpečnostné zariadenie na kontrolu plameňa sa zapne okamžite, keď deteguje nadmerné množstvo kvapaliny v oblasti hornej varnej dosky. 1. Plynové ventily sú vybavené špeciálnym bezpečnostným mechanizmom. Na zapnutie variča zatlačte regulátor a otočte ho na symbol ohňa, otáčajte ho proti smeru hodinových ručičiek. Všetky zapaľovače musia byť funkčné, ale zapne sa len platňa, ktorú ste aktivovali. Spínač podržte stlačený, kým sa neaktivuje zapaľovanie.
Použitie varnej dosky Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Úroveň 4 Úroveň 5 Úroveň 6 Ø 80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- Ø 145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- Ø 180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- Ø 145 mm rýchly 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- Ø 180 mm rýchly 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- Ø 145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W Ø 180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W Ø 145 mm rýchly 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W Ø 180 mm rýchly 175 W
TYPY PROGRAMOV 0 Tlačidlo funkcií: Slúži na určenie horáka, ktorý sa má použiť, alebo funkcie rúry. Typy horákov tohto tlačidla a ich funkcie sú popísané nižšie. Všetky typy ohrievačov a ich programy nemusia byť dostupné pri všetkých ponúkaných modelov.
TABUĽKA PRÍPRAVY POKRMOV VAROVANIE: Rúru je nutné pred vložením pokrmov predhriať počas 7 – 10 minút. Funkcia varenia Teplota (°C) Poloha roštu Čas prípravy (min.
ÚDRŽBA A ČISTENIE 1. Odpojte rúru vytiahnutím zástrčky z elektrickej zásuvky. 2. Počas používania rúry alebo krátko potom je rúra horúca. Nedotýkajte sa horúcich častí rúry. 3. Nikdy nečistite vnútornú časť rúry, panel, veko, podnosy a všetky ostatné časti rúry pomocou nástrojov, ako je tvrdá kefa, drôtená hubka alebo nôž. Nepoužívajte abrazívne, drhnúce prostriedky a saponáty. 4. Po očistení vnútorných častí rúry handričkou namočenou v mydlovom roztoku ju opláchnite a dôkladne osušte mäkkou handrou. 5.
Montáž dvierok rúry Obrázok 19 Obrázok 20 Obrázok 19.1 Obrázok 19.2 Obrázok 20.1 Obrázok 20.2 Dvere otvorte potiahnutím k sebe. Potom vykonajte odomknutie zatiahnutím za zámok závesu smerom hore, použite na to skrutkovač, ako je znázornené na obrázku 19.1. Zámok závesu dajte do najširšieho uhla, ako je znázornené na obrázku 19.2. Obidva závesy pripojte k dverám rúry a dajte ich do rovnakej polohy. Potom zavrite dvere rúry, ako je znázornené na obrázku 20.1.
Čistenie a údržba skla na predných dverách rúry Profil odoberte stlačením plastových západiek na ľavej aj pravej strane podľa znázornenia na obrázku 21 a vysuňte ho k sebe podľa obrázka 22. Potom vyberte vnútorné sklo podľa ilustrácie na obrázku 23. V prípade potreby je možné sklo vybrať rovnakým spôsobom. Na čistenie a údržbu znova namontujte sklo a profil, ale v opačnom poradí. Uistite sa, či je profil správne osadený na svojom mieste.
Výmena žiarovky UPOZORNENIE: Aby ste predišli možnosti úrazu elektrickým prúdom, pred výmenou skontrolujte, či je okruh spotrebiča otvorený. (Otvorený okruh je okruh, ktorým netečie prúd.) Najprv odpojte elektrické pripojenie spotrebiča a skontrolujte, či spotrebič vychladol. Ochranu skla vyberiete podľa ilustrácie na obrázku. Ak máte problém s otočením, pomôže vám, ak si nasadíte gumové rukavice. Potom vyberte žiarovku a namontujte novú s rovnakými technickými údajmi.
Použitie deflektora grilu* 1. Vytvorili sme ochranný štít, ktorý má za úlohu chrániť ovládací panel a tlačidlá rúry, najmä pri používaní jej funkcie grilu. (obrázok 29) 2. Tento štít používajte na ochranu ovládacieho panela a tlačidiel proti teplote, a to najmä pri nastavení funkcie grilu. UPOZORNENIE: Niektoré prístupné časti môžu byť počas grilovanie horúce. Deti by sa mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od rúry. 3. Umiestnite bezpečnostný panel pod ovládací panel otvorením skla predného krytu rúry.
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Pred zavolaním servisu môžete niektoré problémy, ktoré sa môžu objaviť, vyriešiť sami, a to overením týchto bodov. Kontrolné body V prípade, že dôjde k ťažkostiam s rúrou, najprv skontrolujte tabuľku nižšie a skúste nájsť riešenie. Problém Možná príčina Čo robiť Nie je zapojená do siete. Skontrolujte napájací zdroj. Skontrolujte, či je hlavný plynový ventil otvorený. Skontrolujte, ži nie je plynové potrubie ohnuté alebo zalomené. Rúra nepečie Plyn neprúdi.
Problém Kvapká voda Z prasklín v dvierkach stúpa para Voda zostáva vnútri rúry Rúra nehreje Možná príčina Čo robiť Voda alebo para sa môže za určitých podmienok objaviť, závisí od typu spracovania potravín. Toto nie je chyba spotrebiča. Nechajte rúru vychladnúť a potom ju utrite suchou handrou. Dvierka rúry sú otvorené Zavrite dvierka a rúru znovu spustite. Ovládače rúry nie sú správne nastavené. Prečítajte si časť týkajúcu sa prevádzky rúry a rúru reštartujte. Poistky alebo istič sa vypli.
PRAVIDLÁ ZAOBCHÁDZANIA 1. Dvierka ani držadlo nepoužívajte pri prenášaní alebo nosení spotrebiča. 2. Spotrebič prenášajte a prepravujte len v jeho pôvodnom obale. 3. Pri vykladaní a nakladaní venujte manipulácii so spotrebičom maximálnu pozornosť. 4. Pri manipulácii a preprave spotrebiča sa uistite, že je jeho obal nepoškodený. 5. Chráňte ho pred vonkajšími vplyvmi, ako je vlhkosť, voda atď., ktoré by mohli poškodiť obal. 6.
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA Obal zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa použitých elektrických a elektronických spotrebičov (elektrický a elektronický odpad – WEEE). Smernica stanovuje rámec pre vrátenie a recykláciu použitých spotrebičov, ktorý platí v celej EÚ. INFORMÁCIE O BALENÍ Obalové materiály spotrebiča sú v súlade s našou smernicou o ochrane životného prostredia vyrobené z recyklovateľných materiálov.