Model WF2010 Operating Instructions & Parts Manual Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Wire Feed Arc Welder General Safety (Con’t) ! WARNING Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations. ● Before starting or servicing any electric arc welder, read and understand all instructions. Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and/or serious personal injury or death.
Model WF2010 General Safety (Con’t) ! WARNING Fire hazard! Do not weld on containers or pipes that contain or have contained flammable materials or gaseous or liquid combustibles. ! WARNING Arc welding closed cylinders or containers such as tanks or drums can cause explosion if not properly vented! Verify that any cylinder or container to be welded has an adequate ventilation hole, so that expanding gases can be released. ! WARNING Do not breathe fumes that are produced by the arc welding operation.
Wire Feed Arc Welder to unravel. Be sure that the end of the wire is straight and free of burrs. 6. Feed the wire through the wire feed guide tube, over the groove in the drive roll and into the gun liner. Tighten the wire feed tensioning screw so that it is snug. Do not over tighten.
Model WF2010 Operation (Con’t) Maintenance Disconnect power ! WARNING supply and turn ! WARNING If heating, welding, or cutting materials that are galvanized, zinc plated, lead, or cadmium plated refer to the General Safety Information Section for instructions. Extremely toxic fumes are created when these metals are heated. 4. Connect the work clamp to the work piece or workbench (if metal). Make sure the contact is secure. Avoid surfaces with paint, varnish, corrosion, or non-metallic materials. 5.
Wire Feed Arc Welder Welding Guidelines (Continued) WIRE TYPE AND SIZE The correct choice of wire type involves a variety of factors, such as welding position, work piece material type, thickness, and condition of surface to be welded. The American Welding Society, AWS, has set up certain requirements for each type of wire. The AWS classification for self-shielding wire (Gasless process) is a multi digit number preceded by the letter E.
Model WF2010 Welding Guidelines (Continued) PUSH VS PULL TECHNIQUE The type and thickness of the work piece dictates which way to point the gun nozzle. For thin materials (18 gauge and up), the nozzle should point out in front of the weld puddle and push the puddle across the workpiece. For thicker steel, the nozzle should point into the puddle to increase weld penetration. This is called backhand or pull technique (See Figure 11).
Wire Feed Arc Welder For Information About This Product, Call 1-800-746-5641 Troubleshooting Chart - Welder Symptom Possible Cause(s) Corrective Action No output 1. Duty cycle exceeded 2. Poor work clamp connection 3. Defective power switch 4. Blown breaker or fuse 1. Allow welder to cool until ON/OFF Switch lamp goes out 2. Be sure all connections are secure, and attaching surface is clean 3. Replace switch 4. Reduce circuit load, reset breaker or replace fuse Wire tangles at drive roller 1.
Model WF2010 WF2010 Wiring Diagram AC to DC Converter T1 Heat Selector Switch _ + T2 To Work (+) Clamp Max S4 - Thermal Breaker S2 6 Min S4 Thermal Breaker (-) Torch 2 5 Gun Trigger 1 4 _ M + 4 L2(N) White L1 Black 3 2 1 Ground Green Limited 5-3-1 Warranty 1.
Wire Feed Arc Welder For Replacement Parts, call 1-800-746-5641 31 30 21 14 19 20 25 18 30 27 26 Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list 30 Address parts correspondence to: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 24 23 27 31 17 28 22 16 11 12 29 2 32 15 ** 6 3 35 2 9, 10 8 7 5 33 34 36 4 Reference Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Model WF2010 Glossary of Welding Terms AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface. Base Metal - the material to be welded. Butt Joint - a joint between two members aligned approximately in the same plane.
Wire Feed Arc Welder Model WF2010 Notes www.chpower.
Modèle WF2010 Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces De Rechange S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil Généralités Sur La Sécurité (Suite) avertissement peut causer la perte de vie ou blessures graves. Attention indique: Manque de suivre cet avertissement peut causer des blessures (petites ou moyennes) ou dommage matériel. ! ATTENTION REMARQUE: Remarque indique: Information additionnel concernant le produit ou son utilisation. ! AVERTISSEMENT Toujours avoir un extincteur d’incendie disponible pendant le soudage à arc.
Modèle WF2010 sont galvanisés ou plaqués en cadmium, ou qui contiennent le zinc, le mercure, ou le beryllium sans suivre les précautions suivantes: a. Enlever l’enduit du métal commun. b. S’assurer que l’endroit de soudage soit bien ventilé. c. Utiliser un respirateur à air fourni. Des vapeurs extrèmement toxiques sont produites pendant le chauffage de ces métaux.
Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil Montage (Suite) 2. Boulonner sur le couvercle les fixations en plastique de la poignée (Figure 2). 3. Glisser la poignée métallique dans les fixations et fixer avec les vis. PINCE DE CONTACT 1. Desserrer le boulon hexagonal de la pince de contact. 2. Passer le câble (identifié “Work” sur la façade de l’appareil) dans la poignée de la pince et introduire l’extrémité dénudée du câble sous la borne de la pince.
Modèle WF2010 Fonctionnement (Suite) vêtements de soudage protecteurs y compris: protection oculaire avec lentille correcte, vêtements incombustibles, gants de soudeur en cuir, et protection complète pour les pieds. Le fil de soudage est toujors sous tension lorsque le poste de soudage est en marche - que le pistolet soit actionné ou non.
Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil Directives De Soudage (Suite) que le soudeur se pratique sur des morceaux de métal afin d’ajuster les réglages, et comparer les soudures avec la Figure 12. TYPE ET TAILLE DE FILS Le choix correct du fil comprend une variété de facteurs telles que la position de soudage, le matériel de l’objet de travail, l’épaisseur et la condition de la surface. L’American Welding Society, AWS, a organisé certaines exigences pour chaque type de fil.
Modèle WF2010 Directives De Soudage (Suite) TECHNIQUE POUSSER VS TIRER Le type et l’épaisseur de la pièce de travail agissent sur la direction de la buse du pistolet. Pour des matériaux minces, (taille 18 et plus), la buse devrait être dirigée en avant de la flaque de soudure et devrait pousser la flaque à travers de l’objet de travail. Pour de l’acier épais, la buse devrait être dirigée dans la flaque de soudure pour augmenter la pénétration de la soudure.
Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil Pour des informations concernant ce produit, composer 1-800-746-5641 Guide de dépannage - Soudeur Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Manque de puissance 1. Facteur d’utilisation dépassé 1. Permettre que le soudeur se reffoidisse jusqu’à ce que la lampe de l’indicateur ON/OFF s’éteint 2. S’assurer que tous les raccordements soient sûrs et que la surface d’attache soit propre 3. Remplacer l’interrupteur 4.
Modèle WF2010 Schéma d'installation de fils WF2010 AC to DC Converter Convertisseur c.a. - c.c. T1 Sélecteur de Heat Selector chaleur Switch + T2 Pince de To Work (+) contact Clamp Max Max _ S2 6 Disjoncteur thermique S4 - Thermal Breaker Min Min S4 Disjoncteur Thermal thermique Breaker (-) Torch Torche 2 5 Détente du pistolet Gun Trigger 1 4 M _ + 4 L2(N) White Blanc L1 Black Noir 3 2 1 Terre Ground Vert Green Garantie Limitée 5-3-1 1.
Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil Pour pièces de rechange, composer 1-800-746-5641 31 30 21 14 19 20 25 18 30 27 26 S’in vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de série (si applicable) - Numéro et description de la pièce 30 Correspondance: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. 24 23 27 31 17 28 22 16 11 12 29 2 32 15 ** 6 3 35 2 9, 10 8 7 5 33 34 36 4 Nº de Réf.
Modèle WF2010 Lexique de Termes de Soudage CA ou Courant Alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal Commun -le matériel qui doit être soudé. Joint en Bout - un joint entre deux pièces qui sont alignées approximativement dans le même plan.
Soudeur À L’Arc Alimenté En Fil Modèle WF2010 Notes 24 Fr
Modelo WF2010 Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.
Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Medidas de Seguridad (Con’t.) NOTA: Ésto le indica cualquier información adicional sobre el producto o el uso adecuado del mismo. ! ADVERTENCIA Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando esté soldando con arcos eléctricos. ● Antes de encender o darle servicio a las soldadoras eléctricas de arco, debe leer y comprender todas las instrucciones.
Modelo WF2010 Medidas de Seguridad (Con’t.) ● Mantenga la cabeza y la cara alejada de los humos emitidos al soldar. ● Nunca toque las piezas que ha soldado hasta que éstas se hayan enfriado por completo. ● Para soldar metales galvanizados o con baños de cadio, metales que contengan zinc, mercurio o berilio con arcos eléctricos debe tomar las siguientes precauciones: ! ADVERTENCIA a. Quítele la capa al metal.
Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Ensamblaje (Con’t.) 1. Tire de la varilla en ambos lados de la puerta de la alimentación del alambre y levántela para abrirla. 2. Aperne las tapas del mango de plástico en la cubierta, tal como se muestra (Figura 2). 3. Deslice el mango de metal a través de las tapas y adjúntelo con los tornillos. Abrazadera de Trabajo 1. Suelte el perno hexagonal en la abrazadera de trabajo. 2.
Modelo WF2010 Ensamblaje (Con’t.) soldadores de la oscuridad adecuada según las especificaciones dadas a continuación, ropa resistente al fuego, guantes de cuero para soldar y protección para los pies. El alambre para soldadura está cargado siempre cuando la soldadora está encendida esté el gatillo oprimido o no.
Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Instrucciones para Soldar General Esta línea de soldadoras utiliza el proceso de soldadura por arco eléctrico con fundente (sin gas). La soldadura se debe proteger contra contaminantes en el aire mientras se esté derritiendo. Para soldar con un alambre con fundente revestido se utiliza un alambre cilindrico lleno de fundente. El fundente crea un gas protector al derretirse.
Modelo WF2010 Instrucciones para Soldar (Continuación) Una vez que haya terminado de soldar, espere a que las piezas soldadas se enfríen. Una capa protectora que llamaremos escoria cubre el reborde para evitar que los contaminanates en el aire reacionen con el metal derretido. Cuando el metal se haya enfriado un poco y no esté al rojo vivo, podrá limpiar el escoria. Ésto lo puede hacer con un martillo. Golpee suavemente la escoria con el martillo hasta que logre despegarla.
Para mayor Información Sobre Este Producto, Comuníquese con el Distibuidor más Cercano DIAGNOSTICO Diagóstico de Averías-Soldadora Problema Posible(s) Causa(s) Acción a Tomar No funciona 1. Excedio el ciclo de trabajo 1. Espere que la soldadora se enfríe, cuando el bombillo se apague 2. Cerciórese de que las conexiones estén bien hechas y de que la superficie esté limpia 3. Reemplace el interruptor 4. Reduzca la carga del circuito, active el cortacircuito o reemplace el fusible 2.
Modelo WF2010 Alambrado Modelo WF2010 Convertidor de CA a CC AC to DC Converter T1 Interruptor de Heat Selector selector de calor Switch + T2 A Work la abrazadera To (+) de trabajo Clamp Máx. Max _ S2 6 S4 - Thermal Breaker Interruptor térmico Mín. Min S4 Thermal Interruptor Breaker térmico 2 Soplete (-) Torch 5 Gatillo de la pistola Gun Trigger 1 4 M _ + 4 L2(N) L1 White Black Blanco Negro 3 2 1 Ground A tierra Verde Green Garantía Limitada 5-3-1 1.
Para ordenar repuestos, comuníquese con el distribuidor más cercano a su domicilio 26 18 30 27 25 Sírvase suministrarnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de Serie (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos 30 14 19 20 30 31 21 24 23 27 Puede escribirnos a: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. 31 17 28 22 16 11 12 29 2 32 15 ** 6 3 35 2 9, 10 8 7 5 33 34 36 4 No. de Ref.
Modelo WF2010 Glosario de terminología usada por soldadores CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo. Metal Básico - el material que se va a soldar. Unión a tope - la unión de dos miembros alineados aproximadamente en el mismo plano.
Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Notas Modelo WF2010