Product Manual

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Compresores de aire a gasolina
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Descripción
Estos compresores de aire están diseña-
dos para suministrarle grandes canti-
dades de aire en sitios donde no haya
electricidad. Wl cabezal suministrado con
esta unidad tiene cojinetes lubricados con
aceite que ocasionan que el aire com-
primido suministrado tenga residuos de
aceite. Para utilizarlo en aplicaciones
donde necesite que el aire suministrado
no tenga residuos de aceite o conden-
sación de agua, deberá instalarle los fil-
tros adecuados. Los compresores de aire
estacionarios, con motor de gasolina, de
Speedaire vienen montados sobre un
tanque horizontal de 114 litros certifica-
do por la organización ASME. Los com-
presores de aire portátiles para contratis-
tas están montados sobre tanques geme-
los de 15 litros para ofrecerle un perfil
bajo y un centro de gravedad bajo.
Todas las unidades incluyen tapas para
las bandas y un dispositivo para contro-
lar el funcionamiento al vacío que reduce
al mínimo el consumo de combustible.
Estos compresores están diseñados para
operar máquinas para cambiar llantas,
infladores, herramientas neumáticas y
controles, clavadoras y rociadoras.
Medidas de seguridad
Este manual contiene información que
es muy importante que sepa y compren-
da. Esta información se la suministramos
como medida de SEGURIDAD y para
EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.
Debe reconocer los siguientes símbolos.
Esto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
Esto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle la muerte o heridas
de gravedad.
Esto le indica que hay una situación que
PODRIA ocasionarle heridas no muy
graves.
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
!
PELIGRO
Manual de Instrucciones
Advertencia sobre
el aire respirable
Este compresor/cabezal NO VIENE
listo de fábrica para suministrarle
aire respirable y NO SE DEBE usar con
este fin. Antes de utilizarlos con este
fin, deberá instalarle un sistema de
seguridad y alarma incorporado a la
línea. Este sistema adicional es nece-
sario para filtrar y purificar el aire
adecuadamente, para cumplir con las
especificaciones mínimas sobre aire
respirable de Grado D descritas en la
Especificación de Productos
G.7.1.1966 de la Asociación de Gases
Comprimidos. Igualmente, deberá
cumplir los requisitos establecidos
por el Artículo 29 CFR 1910.134 de la
Organización norteamericana OSHA
y/o la Canadian Standards
Associations (CSA).
RENUNCIA A LAS GARANTIAS
SI EL COMPRESOR SE UTILIZA PARA
PRODUCIR AIRE RESPIRABLE SIN
HABERLE INSTALADO EL SISTEMA DE
SEGURIDAD Y ALARMA, TODAS LA
GARANTÍAS SE ANULARÁN Y LA COM-
PAÑIA EL FABRICANTE NO ASUMIRÁ
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR PÉR-
DIDAS, HERIDAS PERSONALES O
DAÑOS.
!
PELIGRO
Ésto le indica una información impor-
tante, que de no seguirla, le podría oca-
sionar daños al equipo.
Para desempacar
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que esté
en perfecto estado. Igualmente, cer-
ciórese de apretar todos los pernos, tuer-
cas y conexiones antes de usarlo.
No debe utilizar la unidad si se ha daña-
do durante el envío, manejo o uso. Los
daños podrían ocasionar una explosión y
ocasionarle heridas o daños a su
propiedad.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Como el compresor de aire y otros com-
ponentes usados (cabezales, pistolas pul-
verizadoras, filtros, lubricadores,
mangueras, etc.), forman parte de un sis-
tema de bombeo de alta presión, deberá
seguir las siguientes medidas de seguiri-
dad todo el tiempo:
1. Lea con cuidado todos los
manuales incluídos con
este producto.
Familiarícese con los con-
troles y el uso adecuado del equipo.
2. Siga todos los códigos de seguridad
laboral establecidos en su país, por
ejemplo, los de la OSHA en EUA.
3. Este compresor sólo debe ser usado
por personas que estén bien fami-
liarizadas con las reglas de seguridad
de manejo.
4. Mantenga a los visitantes alejados y
NUNCA permita la presencia de niños
en el área de trabajo.
5. Siempre use anteojos de
seguridad y protéjase los
oídos para operar el
cabezal o el compresor.
!
ADVERTENCIA
AVISO
IN259503AV 10/03
6. No se encarame sobre el cabezal ni
lo use para sostenerse.
7. Antes de cada uso, inspeccione el sis-
tema de aire comprimido, sistema
de combustible y los componentes
eléctricos para ver si están dañados,
deteriorados, desgastados o tienen
fugas. Repare o reemplace las
piezas dañadas antes de usar el
equipo.
8. Chequée todas las conexiones fre-
cuentemente para cerciorarse de
que estén bien apretadas.
El monóxido de carbono le
puede ocasionar náuseas se-
!
ADVERTENCIA
MANUAL
17 Sp
© 2003
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Operating Instructions
8
Limited Warranty
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty - One Year; Serious Duty - Two
Years; Extreme Duty - Three Years; Maxus Model Series - Five Years.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR):
Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell
Hausfeld compressor.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld air compressor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects due to material and workmanship with the exceptions
noted below.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM
THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this compressor is used for commercial, industrial or
rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Extreme Duty Contractor
Compressors and Maxus branded compressors are not limited to a ninety (90) day warranty when used in contractor
applications. Four cylinder single-stage and two-stage compressors are not limited to a ninety (90) day warranty when
used in commercial or industrial applications. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT,
FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limita-
tions of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with
instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with compressor.
D. Pre-delivery service, i.e. assembly, oil or lubricants, and adjustment.
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. lubricants, filters and gaskets, etc.
F. Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty. The Purchaser
must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product.
G. Additional items not covered under this warranty:
1. All Compressors
a. Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in
accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings.
b. Pump or valve failure caused by rain, excessive humidity, corrosive environments or other contaminants.
c. Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality.
d. Rusted tanks, including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments.
e. Electric motors, check valves and pressure switches after the first year of ownership.
f. Drain cocks.
g. Damage due to incorrect voltage or improper wiring.
h. Other items not listed but considered general wear parts.
i. Pressure switches, air governors and safety valves modified from factory settings.
2. Lubricated Compressors
a. Pump wear or valve damage caused by using oil not specified.
b. Pump wear or valve damage caused by any oil contamination or by failure to follow proper oil maintenance
guidelines.
3. Belt Drive / Direct Drive / Gas Driven Compressors
a. Belts.
b. Ring wear or valve damage from inadequate filter maintenance.
c. Manually adjusted load/unload and throttle control devices.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, compressor or com-
ponent which is defective, has malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service
Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be
scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of
replacement parts.
This Limited Warranty applies in the U.S., Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary from State to State or country to country.