Operating instructions
28 Sp
Después de cargar la batería, el inflador
estará listo para funcionar. Si la batería
no se ha cargado, vea la sección sobre
CARGA DE 120 VOLTIOS DE CA antes
de continuar.
NEUMÁTICOS:
1. a.) Quite la tapa del vástago
de la válvula.
b.) Coloque el adaptador universal
desde el inflador hasta el vástago de
la válvula con la palanca hacia arriba.
c.) Presione hacia abajo
completamente el adaptador
universal sobre las roscas del
vástago de la válvula.
d.) Presione la palanca de bloqueo
hacia abajo para fijarlo sobre el
vástago de la válvula (vea la figura 2).
2. Coloque el interruptor del compresor
(COMPRESSOR) en la posición de
encendido (vea la figura 3).
3. Apague el interruptor del
compresor antes de quitar el
adaptador.
4. Verifique la presión del neumático
usando otro calibrador.
Siempre use otro manómetro para
verificar la presión real de los
neumáticos.
INFLABLES:
1. Para usar los accesorios de inflado,
introduzca el accesorio en el
adaptador universal y presione la
palanca para trabarlo en su lugar
(vea la figura 2). El accesorio de
inflado calzará con seguridad.
2. Introduzca el accesorio de inflado
adecuado dentro del objeto a inflar.
3. Coloque el interruptor del
compresor (COMPRESSOR)
en la posición de encendido.
4. Cuando el objeto esté firme,
apague el inflador. NO INFLE
EXCESIVAMENTE EL OBJETO.
Siempre use otro manómetro de presión
para verificar la presión real del inflable.
INSTRUCCIONES PARA RECARGAR
UNA BATERÍA
Use gafas de seguridad Z87.1 aprobadas
por ANSI cuando trabaje con baterías
de plomo-ácido o cerca de ellas.
Use únicamente en vehículos con sistemas
de batería de plomo-ácido de 12 voltios de
CC. No conecte a un sistema de batería de
6 ó 24 voltios ni a una batería de pila seca.
Los vehículos que tienen sistemas de
a bordo computarizados pueden dañarse
si se hace un puente en su batería para
arrancarlo. Antes de arrancar el vehículo,
lea el manual del propietario del mismo
para confirmar que se aconseja la
asistencia por arranque externo.
Una conexión de polaridad inversa
(positivo con negativo) puede dañar
la unidad y puede crear chispas o una
explosión. Las pinzas de la batería
deben conectarse positivo con positivo
(pinza roja con “+” en la batería) y negativo
con negativo (pinza negra con “-” en la
batería).
No intente usar esta unidad como
reemplazo de una batería vehicular.
Puede ser necesario limpiar las
terminales de la batería. Ponga cuidado
de evitar daños por substancias
corrosivas a los ojos.
No intente usar esta unidad para
arrancar un vehículo con una batería
congelada.
Nunca toque las pinzas entre sí ni con un
conductor de metal. Se pueden producir
chispas o explosiones peligrosas
ocasionando lesiones graves o la muerte.
Siempre guarde las pinzas de la batería
en los castilletes incorporados cuando no
las esté usando.
Este dispositivo no está certificado
para uso marino.
1. Apague el encendido del vehículo
y todos los accesorios del mismo
(aire acondicionado, radio, luces,
teléfono celular, etc.). Asegúrese de
que la transmisión del vehículo esté
en estacionamiento y coloque el
freno de emergencia.
2. Asegúrese de que el área tenga
buena ventilación. No fume, ni use
fósforos ni encendedores.
3. Coloque el PowerPal
®
5 en 1 en una
superficie plana y estable cerca de
la batería que va a cargar.
Asegúrese de mantener las pinzas,
los cables, la vestimenta y las partes
del cuerpo lejos de los componentes
móviles del vehículo.
4. Asegúrese de que el interruptor de
corriente de la batería de arranque
esté apagado (vea la figura 4).
Funcionamiento
(Continuación)
Figure 3
Figure 4
Figura 2
Adaptador
universal
Palanca de
bloqueo –
presione
hacia abajo
para trabar
sobre el
vástago de la
válvula
Vástago de
la válvula
Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos
5
IB2005
Operation (continued)
for several minutes before trying to
start the disabled vehicle.
Recharge
5-in-1
PowerPal
®
fully after each use.
110/120 VOLT AC POWER INVERTER
The
inverter
output rating is based upon a 4 hour
continuous laboratory test method. The
inverter will not run for 4 hours at
maximum power output when
operating on the internal battery.
When operating the inverter on the
internal battery, usage times will vary
based upon the actual load to the
inverter.
1. Place 5-in-1 PowerPal
®
on a flat
surface. Make sure the vents are
not blocked.
2. Make sure appliance you are going
to use is turned off.
3. Plug AC cord from appliance into
AC outlet on front panel (see Figure
5).
4. Turn on the inverter power switch.
The switch will illuminate when in
the on position.
5. Turn on appliance.
6. Turn off appliance before
disconnecting cord from inverter.
7. Turn off inverter when not in use.
Inverters draw a small amount of
power even when not in use, and
will drain the battery if not turned
off.
LOW VOLTAGE ALARM
This inverter has an audible low
voltage alarm that will sound if the
voltage drops too low. If the alarm
sounds, recharge the unit or run
inverter from vehicle.
RUNNING INVERTER FROM VEHICLE
The inverter can also be run from a
vehicle’s 12 volt DC power outlet. Plug
one end of the optional 12 volt DC
charging cord into the power outlet on
the vehicle. Plug the other end into the
power outlet on the 5-in-1 PowerPal
®
then follow the steps listed above.
12 VOLT DC POWER SUPPLY
The unit can supply power to
12 volt DC items rated under 8 amps by
simply inserting the item’s plug into
the 12 volt DC output socket. Do not
attempt to connect items exceeding
the 8 amp, 12 volt rating.
Maintenance
Storage
Store the inflator between 65°F (18°C)
and 75°F (24°C). Make sure the power
switch is in the off position.
Battery Disposal
This product contains a rechargeable
sealed lead-acid battery. The
environmental laws in some states
require retailers to accept returns of
rechargeable batteries for proper
disposal. Check the state environmental
laws before disposing this product.
Technical Service
For information regarding the opera-
tion or repair of this product, please
call 1-800-543-6400.
To reduce
risk of
electric shock, unplug charger from out-
let before attempting any maintenance
or cleaning. Turning off controls only,
will not reduce this risk.
www.chpower.com
Figure 5










