manual

PICNIC TABLE INSTRUCTIONS TA-0820
Step 1: Open the save lock and unfold the table.
Step 2: Pull out the stool rack and straighten the connecting rod
Step 3: Fix the safe lock. When you fold the table, please drop back the
Step 1: Open the save lock and unfold the table.
Step 2: Pull out the stool rack and straighten the connecting rod
Step 3: Fix the safe lock. When you fold the table, please drop back the
connecting rod and bend the safe lock first.
Stap 1: Ontgrendel de transportbeveiliging en ontvouw de tafel Stap 3: Fixeer de beveiliging. Bij het opvouwen van de tafel, eerst de
beveiliging omhoog doen en dan het stoelgedeelte weer inklappen
Stap 2: Haal het stoelgedeelte uit de tafel en zet de verbindingsstang recht
Schritt 1: Öffnen Sie die Verschlüsse und entfalten Sie den Tisch
Schritt 2: Richten Sie die Stuhlbeine senkrecht auf und ziehen die
Schritt 3: Fixieren Sie die Sicherheitssperre.
Schritt 1: Öffnen Sie die Verschlüsse und entfalten Sie den Tisch
Étape 1 : Ouvrez le verrouillage de sécurité puis dépliez la table.
Schritt 2: Richten Sie die Stuhlbeine senkrecht auf und ziehen die
Pleuelstange komplett gerade.
Étape 2 : Sortez le portant de tabouret et redressez la bielle.
Schritt 3: Fixieren Sie die Sicherheitssperre.
Wenn Sie den Tisch wieder zusammenfalten möchten, entsichern Sie die
Sperre und schieben die Pleulstange zusammen.
Étape 3 : Verrouillez la sécurité. Quand vous pliez la table, relâchez la bielle
puis verrouillez la sécurité d'abord.
Passo 1: Abra o fecho de protecção e desdobre a mesa. Passo 2: Retire o bastidor do banco e aperte-o à barra de ligação.
Paso 1: Abra los cierres de seguridad y despliegue la mesa. Paso 2: Saque la sección de los bancos y enderece la vara de conexión Paso 3: Fije el cierre de seguridad. Cuando pliegue la mesa, retire la vara de
conexión y dobre el cierre de seguridad primero.
Passo 3: Fixe o fecho de protecção. Quando dobrar a mesa, retire a barra de
ligação e dobre o fecho de segurança em primeiro lugar.
Krok 1: Otworzyć blokady i rozłożyć stół. Krok 2: Wyciągnąć nogi stołków i wyprostować łączniki. Krok 3: Założyć blokady. Podczas składania stołu należy najpierw zdjąć
blokady i opuścić łączniki.
Tristar Europe BV - Emma Goldmanweg 10 - 5032 MN TILBURG - NETHERLANDS - TEL. +31 135940300
1 / 2

Summary of content (2 pages)