User Guide

RR
29
RR
28
10 - ASSEMBLING THE SPROCKETS
• The sprockets are pre-assembled and timed on the support (A - Fig. 18).
• Insert the support on the side of the freewheel body, align the spline patterns,
press the sprockets onto the freewheel and extract the support (A) from the hub.
Tighten the lock ring (B) supplied with the hub to 50 Nm. with the tool (Campagnolo UT-
BB080) using the torque wrench (C), while holding the sprockets with a chain whip (UT-CS060)
(Fig. 19).
Attention: the lockrings supplied with the sprocket sets up to the '98 model year are not
compatible with new hubs with 27x1 lockring thread.
• For further information, refer to the sprockets’ instruction sheet.
10 - MONTAGE DER RITZEL
• Die Ritzel sind auf der Plastikhalterung (A - Abb. 18) zu einer Einheit zusammengefaßt und
bereits in der richtigen Phasenstellung aufgesteckt.
• Die Halterung seitlich auf den Freilaufkörper setzen, die Aufsteckprofile ausrichten, die
Ritzel auf den Freilaufkörper schieben und die Halterung (A) aus der Nabe ziehen.
• Den Schließring (B) (wird mit der Nabe mitgeliefert) mit dem Campagnolo Werkzeug (Art.
N. UT-BB080) und dem Drehmomentschlüssel mit 50 N.m. anziehen und dabei die Ritzel mit
dem Kettengegenhalter (UT-CS060) (Abb. 19) festhalten.
HINWEIS: die Schließringe, die mit den Ritzelpaketen einschließlich Baujahr '98 mitgeliefert
wurden, sind mit den neuen Naben mit Gewinde des Schließrings 27X1 nicht kompatibel.
• Für weitere Informationen, siehe Gebrauchsanweisung des Ritzelpakets.
10 - MONTAGE DES PIGNONS
• Les pignons sont préassemblés et réglés sur le support (A - Fig. 18).
• Introduisez le support sur le côté du corps RL, alignez les profils rainurés, poussez les
pignons sur la roue libre et retirez le support (A) du moyeu.
• Serrez la bague (B) fournie avec le moyeu sur le corps roue libre à 50 N.m. avec l'outil (code
Campagnolo UT-BB080) en utilisant la clé dynomométrique (C) en tenant les pignons blo-
qués avec la clé à fouet (UT-CS060) (Fig.19).
Attention: les bagues fournies avec les pignons jusqu’à la gamme 98 ne sont pas compati-
bles avec les nouveaux moyeux à bague filetée 27x1.
• Pour d'autres informations référez-vous à la feuille rélative au mode d'emploi des pignons.
10 - MONTAJE DE LOS PIÑONES
• Los piñones vienen preensamblados y fasados en el soporte (A - Fig. 18).
• Montar el soporte en el costado del cuerpo RL, alinear los perfiles ranurados, empujar los
piñones en la rueda libre y extraer el soporte (A) del buje.
• Apretad la virola (B) (suministrada en dotación con el buje) en el cuerpo rueda libre a 50 N.m
con la herramienta (cod. Campagnolo UT-BB080) utilizando una llave dinamométrica (C) y
manteniendo bloqueado el piñón con la apósita herramienta (UT-CS060) (Fig. 19).
NOTA: las virolas suministradas con los piñones de gama 98 y precedentes no son compatibles
con los nuevos bujes con rueda libre con rosca 27x1.
• Para más información consultad la página de instrucciones del piñón.
10 - MONTEREN VAN DE CASSETTE
• De cassette is voorgemonteerd op een geleider (A - Fig. 18).
• Plaats de geleider op de zijkant van de body zodanig dat de uitsparingen in 1 lijn staan.
Druk de tandwielen op de body en haal de geleider (A) van de naaf.
• Draai de borgmoer B (meegeleverd met de naaf) op de cassettebody vast met een moment
van 50 Nm met behulp van het Campagnolo hulpstuk UT-BB080. Hierbij gebruik maken van
een steeksleutel, terwijl u de tandwielen vasthoudt met een kettingtang (UT-CS060) (Fig. 19).
N.B.: de borgmoeren die meegeleverd zijn met de cassettes tot en met modeljaar '98 zijn niet
uitwisselbaar met de nieuwe naven die een 27 x 1 borgmoerdraad hebben.
• Voor nadere informatie verwijzen wij naar het instructieblad van de cassette.
D
F
NL
E
GB
50 N.m - 36.9 lb.ft
B
UT-BB080
UT-CS060
A
I
Fig. 19
Fig. 18
10 - MONTAGGIO DEI PIGNONI
• I pignoni sono preassemblati e fasati sul supporto (A - Fig. 18).
• Inserite il supporto sul fianco del corpetto ruota libera, allineate i profili scanalati, spingete i
pignoni sul corpetto RL ed estraete il supporto (A) dal mozzo.
• Serrate la ghiera (B) (fornita in dotazione con il mozzo) sul corpo ruota libera a 50 N.m. con
l'utensile (cod. Campagnolo UT-BB080) utilizzando la chiave dinamometrica (C) e tenendo i
pignoni bloccati con la frusta (UT-CS060) (Fig. 19).
NOTA: le ghiere fornite con i pacchi pignoni fino a gamma '98 non sono compatibili con i nuovi
mozzi con filetto ghiera pignoni da 27x1.
• Per ulteriori informazioni fate riferimento al foglio istruzioni del pacco pignoni.
C