Operating Guide
21
20
La válvula del tanque LP debe tener:
• Salida tipo 1
compatible con el
regulador o aparato.
• Válvula de alivio de
seguridad.
• Dispositivo de
Protección de
Sobrellenado (OPD) listado por UL. Esta
característica de seguridad OPD se identifica
por una única rueda de mano triangular.
Use solo tanques equipados con este tipo de
válvula.
El tanque LP debe ser posicionado para extracción
de vapor.
LP (Gas Licuado de Petróleo)
• El gas licuado de petróleo no es tóxico no tiene
olor y es incoloro cuando se produce. Para su
seguridad, el gas LP tiene un olor (similar a
vegetal podrido) para que pueda olerse.
• El gas LP es altamente inflamable y puede
encenderse repentinamente cuando se mezcla
con aire.
Llenado del Tanque LP
• Use solo con distribuidores autorizados y
experimentados.
• El distribuidor de LP debe purgar tanques antes
de llenar.
• El distribuidor NUNCA debería llenar el tanque
LP más del 80% del volumen del tanque LP. El
volumen del propano en tanques variara por la
temperatura.
• Un regulador congelado indica sobrellenado del
gas. Inmediatamente cierre la válvula del tanque
LP y llame al distribuidor de gas LP para ayuda.
• No libere gas (LP) propano en la atmó-fera. Este
es una práctica peligrosa.
• Para quitar gas del tanque LP, contacte
a un distribuidor LP o llame al cuerpo de
bomberos local para ayuda. Revise el directorio
telefónico bajo “Compañías de gas” para
localizar distribuidores de licuado de petróleo
certificados.
Cambio del Tanque LP
• Muchos comerciantes al por menor que venden
aparatos le ofrecen la opción de reemplazar sus
tanques de licuado de petróleo vacíos a través
de un servicio de cambio. Use solo aquellas
compañías de cambio de confianza que
inspeccionan, realizan llenado con precisión,
prueban y certifican sus cilindros. Cambie
su tanque solo con un tanque equipado con
característica de seguridad de dispositivo de
protección de sobrellenado como descrito en la
sección “tanque LP” de este manual.
• Siempre guarde los tanques LP nuevos y para
cambio en posición recta durante el uso,
tránsito, o almacenaje.
• Realice la prueba de fuga a los tanques de
licuado de petróleo nuevos y para cambio ANTES
de conectar el aparato.
Prueba de Fuga del Tanque LP
ADVERTENCIA
Se deben comprobar fugas del aparato en el
exterior en una zona bien ventilada, alejada
de fuentes de ignición tales como aparatos
eléctricos o a gas. En la prueba de fugas,
mantenga el aparato alejado de llamas vivas o
chispas.
Para su seguridad
• La prueba de fuga deber repetirse cada vez que
el tanque LP se cambie o se vuelva a llenar.
• No fume durante la prueba de fuga.
• No use una llama abierta para revisión de fugas
de gas.
Use una brocha limpia y 50/50 de jabón y solución
de agua. Use jabón suave y agua. No use agentes
de limpieza de casa. Puede resultar en daños a
los componentes de la cadena por donde va el
gas. Cepille con solución cubierta de jabón sobre
todo las junturas de soldadura y el área de la
válvula completa.
OPD Hand Wheel
ADVERTENCIA
Si aparecen burbujas “en aumento”, no use
ni mueva el tanque de LP. Contacte con un
proveedor de gas LP o con los bomberos.
Instalación del cilindro de gas Lp en la parrilla
1. Compruebe que la válvula del cilindro esté
cerrada girando la perilla en el sentido de las
agujas del reloj.
2. Cuelgue el cilindro del gancho del tanque.
TANK HOO
K
3. Oriente el cilindro de forma tal que la abertura
de la válvula mire hacia el lado izquierdo de la
parrilla, y para que la manguera no se doble ni
se dañe.
4. Coloque o separe el regulador del cilindro de
gas LP solo cuando el cilindro esté en reposo en
el soporte del tanque
5. Retire la tapa protectora de la válvula del
tanque de LP. Siempre use la tapa y la correa
provistas con la válvula.No utilice un tapón
de transporte POL (pieza de plástico con
roscas externas). Derribará la característica de
seguridad de la válvula.
6. Mantenga el regulador, inserte la boquilla (B)
en la válvula del tanque de propano líquido.
Apriete a mano la tuerca de acoplamiento,
sujetando el regulador en línea recta (C) con la
válvula del tanque de LP para no cruzar la
rosca de la conexión.
(C) Hold coupling nut and
regulator as shown for proper
connection to LP tank valve
(B) Nipple has to be centered
into the LP tank valve
7. Gire la tuerca de acoplamiento en el sentido de
las agujas del reloj para apretar hasta un tope
sólido completo. El regulador sellará la función
de verificación de retroceso en la válvula del
tanque de LP, lo que ocasionará cierta resis-
tencia. Se requiere un giro adicional de entre la
mitad y tres cuartos para completar la conexión.
Apriete con la mano solamente - no use her-
ramientas.
NOTA: Si no puede completar la conexión, desco-
necte el regulador y repita los pasos 6 y 7. Si aún
no puede completar la conexión, ¡no use este
regulador!
• No inserte ningún objeto extraño en la salida de
la válvula. Puede dañar la válvula y provocar
una fuga. La fuga de propano puede provocar
explosiones, incendios, lesiones personales
graves o la muerte.
• Nunca intente conectar este aparato al sistema
autónomo de gas LP de una caravana o re-
molque o autocaravana.
WARNING
El artefacto debe inspeccionarse
con fugas al aire libre en un área
bien ventilada, lejos de fuentes de
ignición tales como artefactos de gas o
eléctricos. Durante la prueba de fugas,
mantenga el aparato alejado de llamas
abiertas o chispas.
NOTA: Representa apagado.










