JUNIPER WARNING & INSTRUCTION BOOKLET MODEL GF16 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21.97-2017/CSA 2.
WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be preformed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. DANGER FIRE OR EXPLOSION HAZARD If you smell gas: • Shut off gas to the appliance. • Extinguish any open flame. • If odor continues, leave the area immediately. • After leaving the area, call your gas supplier or fire department. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
1 2 4 3 7 6 5 9 8 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Part Number FP29LG-10 FP29LG-14 GF16-1 GCLOG-LPREG GF16-2 GF16-3 GF16-4 GF16-5 GCLOGC-3 Description GCLOG Burner ASM GCLOG Venturi Cover 2022 GCLOG Upper Housing Low Pressure Reg 6ft hose Valve 2022 GCLOG Shoulder Bolt 3-8 Spring 1 2-4 Long 2022 GCLOG Leg FG16 Heat Deflector Quantity 1 1 1 1 1 3 3 3 1 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. A rrange the 12 pounds of lava rock around the burner. For a more realistic looking flame arrange the rock to cover most of the tube burner. WARNING DO NOT use this fire pit in a manner other than its intended purpose. Not intended for commercial use. Not intended to be installed or used in or on a recreational vehicle or boat. Keep a fire extinguisher accessible at all times.
service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water. An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of fire pit or any other fire pit. Do not store spare LP cylinders within 10 feet of fire pit. LP cylinders must be stored outdoors, out of reach of children. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this fire pit. Never fill the cylinder beyond 80 percent full.
• Type 1 Connections • Diameter - 12” / 31.1cm • Height - 18.25” / 46cm • 9.07 kg / 20 lb LPG capacity or 21.6 kg / 47.6 lb water capacity • Must be provided with a listed overfilling prevention device The gas cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal. Follow the instructions stated on gas cylinder tanks when filling or transporting tanks.
2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Slowly open LP tank valve by turning hand wheel counter clockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct the leak before proceeding. 4. Brush 50/50 soap and water solution to all gas carrying connections and fittings. 5. If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close LP tank valve immediately and retighten connections. If leaks cannot be stopped, do not try to repair.
Inspect the flame at the burner to ensure a proper flame. To protect your fire pit from weather, always keep your fire pit covered while not in use. The cover must be removed and stored safely away from the fire pit when the fire pit is in use. If the fire pit is not in use, the gas must be turned off at the supply cylinder and the cylinder should be disconnected from the fire pit. Storage of the fire pit indoors is only permissible if the cylinder is disconnected and removed from the fire pit.
JUNIPER LIVRET D’AVERTISSEMENTS ET D’INSTRUCTIONS MODÈLE GF16 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21.97-2017/CSA 2.
AVERTISSEMENT DESTINÉ À UN USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un organisme de services ou le fournisseur de gaz. DANGER DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Que faire si vous sentez une odeur de gaz : • Couper l’alimentation au gaz de l’appareil. • Éteindre toute flamme nue. • Si l’odeur persiste, quitter l’endroit immédiatement. • Après avoir quitté l’endroit, appeler votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies.
1 2 4 3 7 6 5 9 8 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Part Number FP29LG-10 FP29LG-14 GF16-1 GCLOG-LPREG GF16-2 GF16-3 GF16-4 GF16-5 GCLOGC-3 Description Brûleur Couverture Venturi Corps Tuyau de 1.
CONSIGNES DE MONTAGE 1. Disposer les 5,4 kg (12 livres) de pierres de lave autour du brûleur. Pour obtenir une apparence plus réaliste de la flamme, disposer les pierres de sorte à recouvrir la plus grande partie du brûleur. AVERTISSEMENT NE PAS utiliser le feu de camp d’une autre façon que l’usage pour lequel il est prévu. Le présent appareil n’est pas destiné à un usage commercial. Il n’est pas destiné à être installé ou utilisé dans des véhicules de camping ou sur des bateaux.
excessivement chaud, le laisser refroidir complètement avant de le manipuler. Si vous devez manipuler le feu de camp pendant qu’il est encore chaud, toujours utiliser des gants isolants ou des gants antichaleur lors de la manipulation de celui-ci ou de ses composants. NE PAS gêner le flux d’air de combustion et/ ou de ventilation du feu de camp. NE PAS porter de vêtements amples lors de l’utilisation du feu de camp. Attacher les longs cheveux lors de l’utilisation du feu de camp.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE 48" MINIMUM RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GPL 1. Le bouton sur la bouteille de GPL doit être fermé. Vérifier qu’il est tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Vérifier que le bouton de commande du feu de camp est fermé. 3. Enlever le collet du robinet de la bouteille de GPL et l’écrou de raccordement, (B) Le si présent. raccord fileté 4. Tenir le doit être centré dans détendeur d’une le robinet de main et insérer la bouteille de GPL.
utilisée. Installer uniquement le type de capuchon de protection contre la poussière sur la sortie du robinet de la bouteille qui est fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de collets ou de bouchons peuvent engendrer des fuites de propane. Les bouteilles doivent être remplies avant leur première utilisation.
l’on ne peut arrêter la fuite, ne pas tenter de réparer l’appareil. Communiquer avec le centre de services pour commander des pièces de rechange, en mentionnant le numéro de série, le numéro de modèle et le nom des pièces requises. 6. Toujours fermer le robinet de la bouteille après avoir effectué le test d’étanchéité, en tournant le volant vers la droite. AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser l’appareil avant de s’assurer qu’il ne comporte pas de fuite.
Inspecter la flamme au niveau du brûleur pour garantir une bonne flamme. Pour protéger votre feu de camp des intempéries, le couvrir en permanence lorsqu’il ne sert pas. La protection doit être enlevée et rangée à une bonne distance sécuritaire du feu de camp lorsque le feu de camp fonctionne. Si le feu de camp n’est pas utilisé, le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille de gaz et le réservoir doit être déconnecté du feu de camp.
GARANTIE LIMITÉE Garantie sans souci Camp Chef Chez Camp Chef, nous garantissons la qualité de nos produits et sommes fiers de notre service à la clientèle. C’est pourquoi votre nouveau produit Camp Chef s’accompagne d’une Garantie sans souci. Nous garantissons que nos produits sont exempts de défaut de matériaux et de fabrication (à l’exclusion de la peinture et des finitions) tout au long de la période de validité de la garantie décrite ci-dessous.
JUNIPER FOLLETO DE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MODELO GF16 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21.97-2017/CSA 2.
ADVERTENCIA ÚNICAMENTE PARA USO EN EXTERIORES La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas. PELIGRO peligro de incendio o explosión Si huele a gas: • Corte el gas hacia el aparato. • Apague cualquier llama viva. • Si el olor continúa, abandone el área inmediatamente. • Después de abandonar el área, llame a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
1 2 4 3 7 6 5 9 8 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Part Number FP29LG-10 FP29LG-14 GF16-1 GCLOG-LPREG GF16-2 GF16-3 GF16-4 GF16-5 GCLOGC-3 Description GCLOG Burner ASM GCLOG Venturi Cover 2022 GCLOG Upper Housing Low Pressure Reg 6ft hose Valve 2022 GCLOG Shoulder Bolt 3-8 Spring 1 2-4 Long 2022 GCLOG Leg FG16 Heat Deflector Quantity 1 1 1 1 1 3 3 3 1 21
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Disponga las 12 libras de roca de lava alrededor del quemador. Para tener una llama con aspecto más realista disponga la roca para que cubra la mayor parte del quemador. ADVERTENCIA NO use este fogón de una manera distinta a su uso pretendido. No está pensado para uso comercial. No está pensado para ser instalado o usado en un vehículo o barco recreativos. Guarde un extintor de incendios que esté accesible en todo momento.
el aire de ventilación para el fogón. NO lleve prendas sueltas mientras maneja el fogón. Sujete atrás el pelo largo mientras maneja el fogón. Lleve SIEMPRE calzado totalmente cubriente mientras maneja el fogón. Deje que fogón y sus componentes se enfríen completamente antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. NO mueva el fogón cuando lo esté usando. Deje que el fogón se enfríe antes de moverlo o almacenarlo. NO use este aparato si alguna pieza ha estado bajo agua.
ADVERTENCIA PELIGRO DE TROPIEZO 48" MINIMUM CONEXIÓN DEL TANQUE DE LP 1. El mando del tanque de LP debe estar cerrado. Observe que el mando esté girado en sentido horario hasta parar completamente. 2. Compruebe que el mando de control del fogón esté apagado. 3. Retire el capuchón protector de la (B) El válvula del tanque adaptador tiene que de LP y la tuerca de estar acoplamiento, si la centrado en la válvula del hay. tanque de LP 4.
Almacenamiento y Manejo de Gases Licuados del Petróleo, o CAN / CSA B149.2 Código de instalación de propano. PRECAUCIÓN Se debe usar el regulador de presión de gas proporcionado con este aparato. Este regulador está configurado para una presión de salida de 11” H2O. Conjuntos de manguera y reguladores de presión de sustitución deben ser los especificados por el fabricante del fogón. Vea la pegatina de datos en el lado del fogón para saber el número de modelo de regulador.
ADVERTENCIA • No use el aparato hasta que no haya revisado si hay fuga. • Si no puede parar la fuga de gas, ¡inmediatamente cierre la válvula del tanque LP y llame al proveedor de gas LP o a al cuerpo de bomberos! REVISIÓN DE LA MANGUERA • Antes de cada uso, revise para ver si las mangueras tienen cortes o desgastes. Reemplace el ensamblaje de la manguera dañada antes de usar el aparato. Use sola la válvula/ manguera/regulador especificado por el fabricante.
LIMPIEZA Limpie el pedestal del fogón usando agua jabonosa caliente. Se puede usar pintura pulverizada a alta temperatura para retocar arañazos en la pintura. Use un cepillo de alambre para eliminar pintura suelta antes de retocarla. Asegúrese de secar completamente antes de usar. Las rocas se pueden retirar del fogón y limpiarse usando agua jabonosa o pulverizarse usando un pulverizador de manguera. El exterior del quemador se puede limpiar usando agua jabonosa.
www.CampChef.com | 1.800.650.