USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO DMX SPLITTER / BOOSTER 8-CHANNEL CLSB83 / CLSB85
ENGLISH DEUTSCH Thank you for choosing this Cameo Light product! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS We have designed this product to operate reliably over many years. 2 Please read this User's Manual carefully, so that you can quickly enjoy all the benefits of your DMX device from Cameo Light. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
FRANCAIS ENGLISH DMX SPLITTER / BOOSTER 8-CHANNEL CLSB83 / CLSB85 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 3
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PREVENTIVE MEASURES: 4 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
SAFETY: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. 28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH INTRODUCTION: 6 8-CHANNEL DMX SPLITTER/BOOSTER CLSB83 (3-pin XLR connectors) CLSB85 (5-pin XLR connectors) FEATURES: • 19" Device with 1 height unit • DMX input and DMX THRU jack on front and back • 8 electrically isolated DMX outputs (splitter) • Extension of a DMX chain (maximum of 32 devices) to 8 times 32 devices (booster) • Switchable terminating resistor for DMX THRU • Power and Signal LED for each channel
CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: 1 1 DMX IN 2 2 DMX THRU FRANCAIS Model CLSB83: Female 3-pin XLR jack to route the DMX signal from the DMX input (DMX IN) on to another DMX splitter/booster. Model CLSB85: Female 5-pin XLR jack to route the DMX signal from the DMX input (DMX IN) on to another DMX splitter/booster. Important Notice: The signal lines of the DMX THRU sockets on the front and back are parallel (no splitter function).
ENGLISH CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS: BACK PANEL (CLSB83 shown) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1 8 2 2 3 4 1 IEC POWER SOCKET WITH INTEGRAL FUSE HOLDER Used to power the device. An appropriate power cord is included in the delivery.
DMXTECHNOLOGY: DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS DMX CONNECTION: DMX is the common "language" via which a very wide range of types and models of equipment from various manufacturers can be connected with one another and controlled via a central controller, provided that all of the devices and the controller are DMX-compatible. For optimum data transmission, it is necessary to keep the connecting cables between the individual devices as short as possible.
ENGLISH CABLES, TERMINATORS, ADAPTERS: DMX CABLES: When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground contact of the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug. If the shielding is connected to the ground, this can lead to shortcircuiting and system malfunctions.
CABLES, TERMINATORS, ADAPTERS: DMX Adapter 5-pin XLR male to 3-pin XLR female: K3DGF0020 5 1 1 4 2 3 3 DEUTSCH FRANCAIS Pin Assignment: FRANCAIS ENGLISH DMX-ADAPTERS: The combination of DMX devices with 3-pin connectors and DMX devices with 5-pin connectors in a DMX chain is possible with suitable adapters. 2 Shield Pins 4 and 5 are not used. DMX Adapter 3-pin XLR male to 5-pin XLR female: K3DHM0020 3 3 2 Shield 4 2 5 1 FRANCAIS 1 Pin Assignment: Pins 4 and 5 are not used.
FRANCAIS ITALIANO 12 DMX OUT DMX OUT OUT 3 DMX OUT FRANCAIS DMX IN ESPAÑOL DMX IN FRANCAIS POLSKI OUT 2 OUT 1 DEUTSCH DMX OUT DMX IN DMX IN ENGLISH WIRING EXAMPLE:
POLSKI DMX IN DMX OUT DMX IN Terminator FRANCAIS Terminator Terminator DMX OUT DEUTSCH FRANCAIS DMX OUT up to 32 DMX devices DMX IN up to 32 DMX devices up to 32 DMX devices FRANCAIS ENGLISH DMX OUT DMX IN DMX OUT ESPAÑOL DMX IN WIRING EXAMPLE: ITALIANO 13
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICATIONS: 14 Model Name: CLSB83 CLSB85 Product Type: DMX splitter/booster DMX splitter/booster Type: DMX 512 protocol DMX 512 protocol DMX Inputs: 2 (parallel) 2 (parallel) DMX Input Connectors: 3-pin XLR male 5-pin XLR male DMX Thru Outputs: 2 (parallel) 2 (parallel) DMX Thru Output Connectors: 3-pin XLR female 5-pin XLR female DMX Outputs: 8 (electrically Isolated) 8 (electrically Isolated) DMX Output
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: This warranty extends to the CAMEO branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall. In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may decide, at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: 16 LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic activity.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 18 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues DMX-Gerät von Cameo Light schnell optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.
FRANCAIS ENGLISH DMX SPLITTER / BOOSTER 8-KANAL CLSB83 / CLSB85 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 19
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: 20 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
SICHERHEITSHINWEISE: ESPAÑOL Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. FRANCAIS ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH EINFÜHRUNG: 22 8-KANAL DMX SPLITTER/BOOSTER CLSB83 (3-Pol XLR-Anschlüsse) CLSB85 (5-Pol XLR-Anschlüsse) EIGENSCHAFTEN: • 19“ Einbaugerät mit 1 Höheneinheit • DMX-Eingang und DMX THRU-Buchse auf Vorder- und Rückseite • 8 galvanisch getrennte DMX-Ausgänge (Splitter) • Erweiterung einer DMX-Kette (maximal 32 Geräte) um weitere 8 mal 32 Geräte (Booster) • Schaltbarer Abschlusswiderstand für DMX THRU • Power- und Signal-LED für jeden Kana
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: 1 1 DMX IN 2 2 DMX THRU FRANCAIS Modell CLSB83: Weibliche 3-Pol XLR-Buchse zum Weiterleiten des am DMX-Eingang (DMX IN) anliegenden DMXSignals an einen weiteren DMX-Splitter/Booster. Modell CLSB85: Weibliche 5-Pol XLR-Buchse zum Weiterleiten des am DMX-Eingang (DMX IN) anliegenden DMXSignals an einen weiteren DMX-Splitter/Booster.
ENGLISH ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: RÜCKSEITE (CLSB83 abgebildet) FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1 FRANCAIS ITALIANO 2 3 4 1 IEC NETZBUCHSE MIT INTEGRIERTEM SICHERUNGSHALTER Dient der Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang.
DMX-TECHNIK: DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS DMX-VERBINDUNG: DMX ist die gemeinsame "Sprache", über die sich die unterschiedlichsten Gerätetypen und Modelle verschiedener Hersteller miteinander verkoppeln und über einen zentralen Controller steuern lassen, sofern sämtliche Geräte und der Controller DMX-kompatibel sind. Für eine optimale Datenübertragung ist es erforderlich, die Verbindungskabel zwischen den einzelnen Geräten so kurz wie möglich zu halten.
ENGLISH KABEL, ABSCHLUSSSTECKER, ADAPTER: DMX-KABEL: Beachten Sie bei der Anfertigung eigener Kabel unbedingt die Abbildungen auf dieser Seite. Verbinden Sie auf keinen Fall die Abschirmung des Kabels mit dem Massekontakt des Steckers, und achten Sie darauf, dass die Abschirmung nicht mit dem XLR-Steckergehäuse in Kontakt kommt. Hat die Abschirmung Massekontakt, kann dies zu Systemfehlern führen.
KABEL, ABSCHLUSSSTECKER, ADAPTER: DMX-Adapter 5-Pol XLR male auf 3-Pol XLR female: K3DGF0020 5 1 1 4 2 3 3 DEUTSCH FRANCAIS Steckerbelegung FRANCAIS ENGLISH DMX-ADAPTER: Die Kombination von DMX-Geräten mit 3-Pol Anschlüssen und DMX-Geräten mit 5-Pol Anschlüssen in einer DMX-Kette ist mit Hilfe von Adaptern ebenso möglich. 2 Shield Pin 4 und 5 sind nicht belegt.
FRANCAIS ITALIANO 28 DMX OUT DMX OUT OUT 3 DMX OUT FRANCAIS DMX IN ESPAÑOL DMX IN FRANCAIS POLSKI OUT 2 OUT 1 DEUTSCH DMX OUT DMX IN DMX IN ENGLISH VERKABELUNGSBEISPIEL:
POLSKI Abschlussstecker DMX OUT DMX IN ESPAÑOL bis zu 32 DMX-Geräte Abschlussstecker DMX OUT FRANCAIS DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN bis zu 32 DMX-Geräte Abschlussstecker DEUTSCH FRANCAIS bis zu 32 DMX-Geräte FRANCAIS ENGLISH DMX IN VERKABELUNGSBEISPIEL: ITALIANO 29
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH TECHNISCHE DATEN: 30 Modellbezeichnung: CLSB83 CLSB85 Produktart: DMX Splitter/Booster DMX Splitter/Booster Typ: DMX 512 Protokoll DMX 512 Protokoll DMX Eingänge: 2 (parallel) 2 (parallel) DMX Eingangsanschlüsse: 3-Pol XLR male 5-Pol XLR male DMX Thru Ausgänge: 2 (parallel) 2 (parallel) DMX Thru Ausgangsanschlüsse: 3-Pol XLR female 5-Pol XLR female DMX Ausgänge: 8 (galvanisch getrennt) 8 (galvanisch getrennt)
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke CAMEO. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: 32 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 34 Merci d'avoir acheté un produit de la marque Cameo Light. Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale. Vous trouverez davantage d'informations à propos de Cameo Light sur notre site Web : WWW.
FRANCAIS ENGLISH SPLITTER / BOOSTER DMX 8 CANAUX CLSB83 / CLSB85 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 35
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MESURES PRÉVENTIVES : 36 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.
SÉCURITÉ : Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. POLSKI ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘ÉCLAIRAGE 1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm. 2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne. 3.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH INTRODUCTION : 38 SPLITTER / BOOSTER DMX 8 CANAUX CLSB83 (connecteurs XLR 3 points) CLSB85 (connecteurs XLR 5 points) FONCTIONNALITÉS : • Rackable 1 U, 19 pouces • Connecteurs DMX IN et THRU en face avant et sur le panneau arrière • 8 sorties DMX isolées galvaniquement (fonction Splitter) • Extension d'une chaîne DMX (maximum 32 appareils) vers 8 x 32 appareils (fonction Booster) • Résistance de terminaison commutable sur la sortie D
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : 1 1 DMX IN 2 2 DMX THRU FRANCAIS Modèle CLSB83 : Sortie DMX sur embase XLR femelle 3 points, pour renvoi du signal DMX d'entrée (DMX IN) vers un splitter/booster DMX. Modèle CLSB85 : Sortie DMX sur embase XLR femelle 5 points, pour renvoi du signal DMX d'entrée (DMX IN) vers un splitter/booster DMX. Précision importante : Les sorties DMX THRU en face avant et sur le panneau arrière sont câblées en parallèle (pas de fonction Splitter).
ENGLISH CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : PANNEAU ARRIÈRE (CLSB83 sur l'illustration) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1 40 2 2 3 4 1 EMBASE SECTEUR IEC AVEC PORTE-FUSIBLE INTÉGRÉ Assure l'alimentation secteur du caisson. Le câble secteur correspondant est livré. AVERTISSEMENT IMPORTANT : Assurez-vous AVANT la mise en service que la tension secteur disponible correspond à celle de l'appareil.
À PROPOS DU DMX: DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS PROTOCOLE DMX : Il s'agit d'un langage universel, permettant d'interconnecter des appareils DMX de type différents, de marques différentes, et de tous les piloter depuis un contrôleur DMX central. Pour un transport optimal des données, il est recommandé d'utiliser les câbles les plus courts possibles pour interconnecter les appareils. L'ordre dans lequel les différents appareils sont connectés au sein d'un réseau DMS n'a aucune influence sur l'adressage.
ENGLISH CÂBLES, CONNECTEUR DE TERMINAISON, ADAPTATEUR : CÂBLE DMX: Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur XLR. Si le blindage entre en contact avec la masse, cela peut provoquer des courts-circuits et des défaillances système.
CÂBLES,, CONNECTEUR DE TERMINAISON, ADAPTATEUR : Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 5 1 1 4 2 3 3 DEUTSCH FRANCAIS Assignation des points 2 Shield Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.
FRANCAIS ITALIANO 44 DMX OUT DMX OUT OUT 3 DMX OUT FRANCAIS DMX IN ESPAÑOL DMX IN FRANCAIS POLSKI OUT 2 OUT 1 DEUTSCH DMX OUT DMX IN DMX IN ENGLISH EXEMPLE DE CÂBLAGE :
POLSKI Connecteur de terminaison DMX OUT DMX IN ESPAÑOL Jusqu'à 32 appareils DMX Connecteur de terminaison DMX OUT FRANCAIS DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN Jusqu'à 32 appareils DMX Connecteur de terminaison DEUTSCH FRANCAIS Jusqu'à 32 appareils DMX FRANCAIS ENGLISH DMX IN EXEMPLE DE CÂBLAGE : ITALIANO 45
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : 46 Référence Modèle : CLSB83 CLSB85 Type de Produit : Splitter / Booster DMX Splitter / Booster DMX Type : Protocole DMX 512 Protocole DMX 512 Entrées DMX : 2 (câblées en parallèle) 2 (câblées en parallèle) Connecteurs d'entrée DMX : XLR 3 points mâle XLR 5 points mâle Sorties DMX Thru : 2 (câblées en parallèle) 2 (câblées en parallèle) Connecteurs de sortie DMX Thru : XLR 3 points fem
DECLARATIONS DECLARATIONS Cette garantie s‘applique au produit Adam Hall de marque CAMEO que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l‘égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à l‘égard d‘Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARATIONS DECLARATIONS 48 RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
DECLARATIONS DECLARATIONS (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 50 Gracias por elegir un producto de Cameo Light. Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto DMX de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
FRANCAIS ENGLISH DISTRIBUIDOR DMX 8 CANALES CLSB83/CLSB85 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 51
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MEDIDAS DE SEGURIDAD: 52 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 6.
SEGURIDAD: DEUTSCH FRANCAIS CAUTION FRANCAIS ENGLISH desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH INTRODUCCIÓN: 54 DISTRIBUIDOR DMX DE 8 CANALES CLSB83 (XLR de 3 pines) CLSB85 (XLR de 5 pines) CARACTERÍSTICAS: • Equipo para montaje en rack de 19" y 1 U • Entrada DMX y salida DMX en paralelo (THRU) en los paneles frontal y posterior • 8 salidas DMX aisladas eléctricamente (distribuidor) • Expansión de una cadena DMX (máximo 32 equipos) hasta 8 x 32 equipos • Resistencia de terminación conmutable para la salida DMX THRU • LEDs de t
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: 1 1 DMX IN 2 2 DMX THRU FRANCAIS Modelo CLSB83: XLR hembra de 3 pines para reenviar la señal DMX aplicada a la entrada DMX IN a otro distribuidor DMX. Modelo CLSB85: XLR hembra de 5 pines para reenviar la señal DMX aplicada a la entrada DMX IN a otro distribuidor DMX. Nota importante: Las señales de los conectores DMX THRU de los paneles frontal y posterior están en paralelo (sin distribuir electrónicamente).
ENGLISH CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL POSTERIOR (en la figura CLSB83) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1 56 2 2 3 4 1 TOMA IEC CON PORTAFUSIBLES INTEGRADO Toma eléctrica para alimentar el equipo. Se suministra con el cable eléctrico apropiado.
TECNOLOGÍA DMX: DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS CONEXIONADO DMX DMX es un lenguaje que permite que todas las marcas y modelos de diferentes fabricantes puedan conectarse entre sí y funcionar desde un mismo controlador, siempre y cuando todos los equipos y el controlador sean compatibles con DMX. Para garantizar la correcta transmisión de los datos DMX, el cable de conexión entre los equipos debe mantenerse lo más corto posible.
ENGLISH CABLE, TERMINADOR, ADAPTADOR: CABLE DMX: Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página. No conecte la malla del cable al contacto de masa del conector ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa del conector XLR. Si se produce un contacto de la malla con la masa, puede producir un funcionamiento inestable del equipo.
CABLE, TERMINADOR, ADAPTADOR: Adaptador DMX de XLR macho 5 pines a XLR hembra 3 pines: K3DGF0020 5 1 1 4 2 3 3 DEUTSCH FRANCAIS Asignación de pines 2 Shield Los pines 4 y 5 no se utilizan.
FRANCAIS ITALIANO 60 DMX OUT DMX OUT OUT 3 DMX OUT FRANCAIS DMX IN ESPAÑOL DMX IN FRANCAIS POLSKI OUT 2 OUT 1 DEUTSCH DMX OUT DMX IN DMX IN ENGLISH EJEMPLO DE CONEXIONADO:
POLSKI DMX IN DMX OUT DMX IN Terminador FRANCAIS Terminador Terminador DMX OUT DEUTSCH FRANCAIS DMX OUT hasta 32 equipos DMX DMX IN hasta 32 equipos DMX hasta 32 equipos DMX FRANCAIS ENGLISH DMX OUT DMX IN DMX OUT ESPAÑOL DMX IN EJEMPLO DE CONEXIONADO: ITALIANO 61
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 62 Nombre del modelo: CLSB83 CLSB85 Tipo de producto: Distribuidor DMX Distribuidor DMX Tipo: Protocolo DMX512 Protocolo DMX512 Entradas DMX: 2 (en paralelo) 2 (en paralelo) Conectores de entrada DMX: XLR de 3 pines macho XLR de 5 pines macho Salidas en paralelo DMX: 2 (en paralelo) 2 (en paralelo) Conectores de salida en paralelo DMX: XLR de 3 pines hembra XLR de 5 pines hembra Salidas
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: La presente garantía cubre el producto de la marca CAMEO que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: 64 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 66 Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia marki Cameo Light. To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby mogli Państwo optymalnie użytkować ten produkt marki Cameo Light.
FRANCAIS ENGLISH DMX ROZDZIELACZ/ WZMACNIACZ DEUTSCH FRANCAIS 8-KANAŁOWY CLSB83/CLSB85 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 67
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 68 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
BEZPIECZEŃSTWO: Trójkąt równoramienny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i wskazówki ostrzegawcze. POLSKI OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH 1. Nie spoglądać w stronę promienia świetlnego z odległości mniejszej niż 40 cm. 2. Nigdy nie spoglądać przez dłuższy czas z krótkiej lub średniej odległości w stronę promienia świetlnego. 3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające. 4.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH WPROWADZENIE: 70 8-KANAŁOWY ROZDZIELACZ/WZMACNIACZ DMX CLSB83 (3-stykowe przyłącza XLR) CLSB85 (5-stykowe przyłącza XLR) CECHY: • 19” urządzenie do zabudowy 1U • wejście DMX i gniazdo DMX THRU z przodu i z tyłu • 8 galwanicznie oddzielonych wyjść DMX (rozdzielacz) • rozszerzenie łańcucha DMX (maksymalnie 32 urządzenia) o kolejne 8 x 32 urządzenia (wzmacniacz) • opcjonalny terminator dla DMX THRU • diody LED POWER i SIGNAL dla każdego
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: 1 1 DMX IN 2 2 DMX THRU FRANCAIS Model CLSB83: żeńskie 3-stykowe gniazdo XLR do przesyłania sygnału DMX podawanego na wejściu DMX (DMX IN) do kolejnego rozdzielacza/wzmacniacza DMX. Model CLSB85: żeńskie 5-stykowe gniazdo XLR do przesyłania sygnału DMX podawanego na wejściu DMX (DMX IN) do kolejnego rozdzielacza/wzmacniacza DMX.
ENGLISH PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: TYLNA STRONA (na ilustracji CLSB83) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1 72 2 2 3 4 1 GNIAZDO SIECIOWE IEC ZE ZINTEGROWANĄ PODSTAWĄ BEZPIECZNIKA Służy do zasilania urządzenia. W zestawie znajduje się odpowiedni kabel sieciowy.
TECHNOLOGIA DMX: DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ZŁĄCZE DMX: DMX to wspólny „język”, za pomocą którego różne typy i modele urządzeń różnych producentów porozumiewają się ze sobą i mogą być sterowane przy użyciu centralnego kontrolera, o ile wszystkie urządzenia i kontroler obsługują standard DMX. W celu zapewnienia optymalnej transmisji danych wymagane jest, aby kable połączeniowe między poszczególnymi urządzeniami były możliwie jak najkrótsze.
ENGLISH KABEL, TEMINATOR, ADAPTER: KABEL DMX: W przypadku stosowania własnych kabli należy bezwzględnie przestrzegać informacji podanych na ilustracjach na tej stronie. W żadnym wypadku nie wolno łączyć osłony kabla z końcówką uziemiającą wtyczki. Należy także pamiętać, aby osłona nie miała kontaktu z obudową wtyczki XLR. Jeśli osłona ma kontakt z uziemieniem, może dojść do awarii systemu.
KABEL, TEMINATOR, ADAPTER: FRANCAIS ENGLISH ADAPTER DMX: Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3-stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5-stykowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów. Adapter DMX 5-stykowy XLR, męski, na 3-stykowy XLR, żeński: K3DGF0020 5 1 1 4 2 3 3 DEUTSCH FRANCAIS Przyporządkowanie wtyczek 2 Shield Pin 4 i 5 są niepodłączone.
FRANCAIS ITALIANO 76 DMX OUT DMX OUT OUT 3 DMX OUT FRANCAIS DMX IN ESPAÑOL DMX IN FRANCAIS POLSKI OUT 2 OUT 1 DEUTSCH DMX OUT DMX IN DMX IN ENGLISH PRZYKŁAD OKABLOWANIA:
POLSKI DMX IN DMX OUT DMX IN Terminator FRANCAIS Terminator Terminator DMX OUT DEUTSCH FRANCAIS DMX OUT do 32 urządzeń DMX DMX IN do 32 urządzeń DMX do 32 urządzeń DMX FRANCAIS ENGLISH DMX OUT DMX IN DMX OUT ESPAÑOL DMX IN PRZYKŁAD OKABLOWANIA: ITALIANO 77
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DANE TECHNICZNE: 78 Oznaczenie modelu: CLSB83 CLSB85 Rodzaj produktu: ROZDZIELACZ/WZMACNIACZ DMX ROZDZIELACZ/WZMACNIACZ DMX Typ: protokół DMX 512 protokół DMX 512 Wejścia DMX: 2 (równolegle) 2 (równolegle) Przyłącza wejściowe DMX: męskie, 3-stykowe, XLR męskie, 5-stykowe, XLR Wyjścia DMX THRU: 2 (równolegle) 2 (równolegle) Przyłącza wyjściowe DMX THRU: żeńskie, 3-stykowe, XLR żeńskie, 5-stykowe, XLR Wyjścia DMX:
DEKLARACJE PRODUCENTA: Niniejsza gwarancja obejmuje zakupiony przez Państwa produkt Adam Hall marki CAMEO. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw wynikających z rękojmi wobec sprzedawcy. Gwarancja ta określa dodatkowe oddzielne roszczenia wobec firmy Adam Hall. Firma Adam Hall nie udziela gwarancji na bezzakłóceniowe lub bezawaryjne działanie niniejszego produktu. Firma Adam Hall nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji objętych zakresem dostawy.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DEKLARACJE PRODUCENTA: 80 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia.
DEKLARACJE PRODUCENTA: (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń.
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL FRANCAIS POLSKI FRANCAIS ITALIANO 82 Grazie per aver scelto un prodotto Cameo Light. Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Per utilizzare al meglio il nuovo dispositivo DMX di Cameo Light si consiglia di leggere attentamente il presente manuale. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
FRANCAIS ENGLISH DISTRIBUTORE DMX 8 CANALI CLSB83/CLSB85 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 83
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MISURE PRECAUZIONALI: 84 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 6.
SICUREZZA: Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute. Il triangolo isoscele con punto esclamativo avverte di importanti segnalazioni relative all’uso e alla manutenzione. ESPAÑOL ATTENZIONE! INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE 1. Non guardare il fascio di luce da distanze inferiori a 40 cm. 2.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH INTRODUZIONE: 86 DISTRIBUTORE DMX A 8 CANALI CLSB83 (collegamenti XLR a 3 poli) CLSB85 (collegamenti XLR a 5 poli) CARATTERISTICHE: • Dispositivo per montaggio in rack da 19" e 1 U • Ingresso DMX e presa di uscita DMX in parallelo (THRU) sui pannelli frontale e posteriore • 8 uscite DMX a separazione galvanica (splitter) • Estensione di una catena DMX (max 32 dispositivi) per un totale di 8 x 32 • Resistenza di terminazione commutabi
CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: 1 1 DMX IN 2 2 DMX THRU FRANCAIS Modello CLSB83: Presa XLR femmina a 3 poli per l'inoltro del segnale DMX presente sull'ingresso DMX (DMX IN) a un altro distributore DMX. Modello CLSB85: Presa XLR femmina a 5 poli per l'inoltro del segnale DMX presente sull'ingresso DMX (DMX IN) a un altro distributore DMX. Nota importante: I cavi di segnale delle uscite DMX THRU sul pannello frontale e posteriore sono disposti in parallelo (senza funzione di splitter).
ENGLISH CONNESSIONI, COMANDO E VISUALIZZAZIONE: PANNELLO POSTERIORE (in figura CLSB83) FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH 1 88 2 2 3 4 1 PRESA DI RETE IEC CON PORTAFUSIBILE INTEGRATO Serve per l'alimentazione di tensione del dispositivo. In dotazione viene fornito un cavo di rete idoneo.
TECNOLOGIA DMX: DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS COLLEGAMENTO DMX DMX è il linguaggio condiviso che consente l'accoppiamento tra diversi tipi di dispositivo e modelli di produttori differenti e il controllo da parte di un controller centrale, a condizione che tutti i dispositivi e il controller siano DMX compatibili. Per una trasmissione dei dati ottimale, il cavo che collega i singoli dispositivi deve essere il più corto possibile. L'ordine dei dispositivi nella rete DMX non influisce sull'indirizzamento.
ENGLISH CAVO, CONNETTORE TERMINALE, ADATTATORE: CAVO DMX: In caso di cavi di propria realizzazione, procedere secondo le figure di questa pagina. Non collegare mai la schermatura dei cavi con il contatto di massa del connettore e assicurarsi che la schermatura non entri in contatto con l'involucro del connettore XLR. Il contatto di massa della schermatura può generare guasti al sistema.
CAVO, CONNETTORE TERMINALE, ADATTATORE: FRANCAIS ENGLISH ADATTATORE DMX: Se si utilizzano degli adattatori, in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 poli. Adattatore DMX XLR maschio 5 poli a XLR femmina 3 poli: K3DGF0020 5 1 1 4 2 3 3 DEUTSCH FRANCAIS Configurazione dei connettori 2 Shield Pin 4 e 5 non assegnati.
FRANCAIS ITALIANO 92 DMX OUT DMX OUT OUT 3 DMX OUT FRANCAIS DMX IN ESPAÑOL DMX IN FRANCAIS POLSKI OUT 2 OUT 1 DEUTSCH DMX OUT DMX IN DMX IN ENGLISH ESEMPIO DI CABLAGGIO:
POLSKI Connettori terminali DMX OUT DMX IN ESPAÑOL fino a 32 dispositivi DMX Connettori terminali DMX OUT FRANCAIS DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN DMX OUT DMX IN fino a 32 dispositivi DMX Connettori terminali DEUTSCH FRANCAIS fino a 32 dispositivi DMX FRANCAIS ENGLISH DMX IN ESEMPIO DI CABLAGGIO: ITALIANO 93
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DATI TECNICI: 94 Nome del modello: CLSB83 CLSB85 Tipo di prodotto: Distributore DMX Distributore DMX Tipo: Protocollo DMX 512 Protocollo DMX 512 Ingressi DMX: 2 (paralleli) 2 (paralleli) Connessioni ingressi DMX: XLR maschio a 3 poli XLR maschio a 5 poli Uscite DMX THRU: 2 (paralleli) 2 (paralleli) Connessioni di uscita DMX THRU: XLR femmina a 3 poli XLR femmina a 5 poli Uscite DMX: 8 (con separazione galvanica)
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: Questa garanzia copre il prodotto Adam Hall della marca CAMEO da Lei acquistato. I diritti legali di garanzia verso il venditore non sono oggetto della presente garanzia. Questa garanzia costituisce piuttosto la base di altri diritti verso Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: 96 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi.
WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.