Manual del usuario 78 azur DacMagic Plus Su música + nuestra pasión ESPAÑOL Conversor de digital a analógico (DAC) de muestreo superior
¡No olvide registrar su compra! Visite: www.cambridge-audio.com/sts Al registrarse, será el primero en recibir información sobre: Futuros lanzamientos de productos Actualizaciones de software ¡Noticias, eventos y ofertas exclusivas además de competencias! Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene este documento fue verificada cuidadosamente en el momento de su impresión.
azur DacMagic Plus Índice ESPAÑOL Introducción..........................................................................................................................................................................80 Instrucciones de seguridad importantes............................................................................................................................82 Garantía limitada...........................................................................................................
Introducción Gracias por comprar este conversor DAC con muestreo superior DacMagic Plus de Cambridge Audio. Estamos seguros de que disfrutará de muchos años de placer musical con su equipo. Como todos los productos de Cambridge Audio, el DacMagic Plus sigue tres principios básicos: rendimiento sorprendente, facilidad de uso y excelente relación calidad/precio.
azur DacMagic Plus Con los ordenadores Windows, el DacMagic Plus puede funcionar sin controladores (es decir, usa el propio controlador integrado de Windows) a una resolución de hasta 24 bits/96 kHz. Además, nuestro propio controlador para Windows (que puede descargar desde www.cambridge-audio. com/DacMagicPlus-Support) puede funcionar a hasta 24 bits/192 kHz y admite tanto kernel streaming como ASIO. Los ordenadores Mac ya admiten transferencia USB de hasta 24 bits/192 kHz de manera nativa.
Instrucciones de seguridad importantes Por su seguridad, le rogamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de conectar el equipo a la corriente. Estas instrucciones le permitirán obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida de su aparato: 1. Lea detenidamente las instrucciones. 2. Conserve las instrucciones para poder volver a consultarlas. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6.
azur DacMagic Plus ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite exponer el aparato a la lluvia o la humedad. La unidad debe instalarse de forma que sea posible desconectar el enchufe de la toma eléctrica (o el conector del aparato en la parte trasera de la unidad). Cuando se usa el adaptador de corriente como dispositivo para la desconexión, el dispositivo de desconexión deberá poder utilizarse fácilmente. Emplee únicamente el adaptador de corriente incluido con la unidad.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que podrían tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo informa al usuario de que existen importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento referentes al aparato.
azur DacMagic Plus Este producto cumple los requisitos de comunicaciones por radio y compatibilidad electromagnética que establece la Autoridad de Comunicaciones de Australia. Marca de Gost-R Este producto cumple las aprobaciones rusas de seguridad electrónica. Reglamento de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Ventilación IMPORTANTE: el aparato se calienta cuando está encendido. No ponga un aparato encima de otro. Evite situarlo en un lugar donde quede encerrado, como una estantería o un armario sin suficiente ventilación. Asegúrese de que no se introduzcan pequeños objetos por las rejillas de ventilación. En caso de ocurra esto, apague el aparato inmediatamente, desenchúfelo de la red eléctrica y consulte con su distribuidor Colocación Piense bien dónde colocar el aparato.
azur DacMagic Plus deshilachados, el aislamiento dañado o agrietado y los enchufes rotos son elementos peligrosos que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Pueden provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de que los cables de alimentación queden bien conectados. Para evitar ruidos y zumbidos, no junte los cables de interconexión con el cable de alimentación o con los cables de los altavoces.
Garantía limitada Cambridge Audio garantiza que este producto está libre de defectos de material y de fabricación (garantía sujeta a las condiciones establecidas a continuación). Cambridge Audio reparará o sustituirá (a elección de Cambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa del mismo. Los periodos de garantía pueden ser distintos en cada país. En caso de dudas, póngase consulte a su concesionario y asegúrese de guardar el documento acreditativo de la compra.
azur DacMagic Plus LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL RECURSO ÚNICO Y EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
Conexiones del panel posterior 1 6 DacMagic Plus Upsampling DAC Designed and engineered in London, England Left www.cambridge-audio.com Digital Input 1 Digital Outputs Digital Input 2 7 Ground/Lift Switch Ground Ext.
azur 3 DacMagic Plus Salidas digitales La salida digital permite conectar un dispositivo de grabación digital. Estas salidas emiten o transfieren el audio digital sin procesar desde la entrada digital seleccionada.
5 Entrada USB El DacMagic Plus está equipado con un conector USB tipo B que permite reproducir el sonido procedente de un ordenador personal que ejecute los sistemas operativos Windows de Microsoft o Mac OS X de Apple. También se admiten algunas versiones de Linux. Nota: Utilice siempre un cable certificado para audio USB, preferiblemente uno que muestre una marca oficial. Para audio USB 2.0, el cable debe tener la certificación ‘Hi-Speed USB’.
azur DacMagic Plus Controles del panel frontal 4 6 1 3 2 1 5 7 Power on/off (Encendido/apagado) Permite encender y apagar la unidad. 2 Source (fuente) 3 Control de volumen digital Cuando se conectan unos auriculares, el volumen de los auriculares puede ajustarse mediante el control de volumen. Nota: Este volumen es siempre independiente del nivel de las salidas de audio balanceada o no balanceada.
4 Selección de filtro/fase Púlselo momentáneamente para seleccionar entre tres modos de filtro diferentes: fase lineal, fase mínima o pico, consulte el siguiente apartado para obtener más detalles. El indicador de LED correspondiente se iluminará para mostrar el filtro que ha sido seleccionado. 5 Fase Mantenga pulsado el botón de selección de filtro/fase durante aproximadamente dos segundos para seleccionar la salida de fase normal o invertida.
azur DacMagic Plus Conexiones de salida de audio Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. DacMagic Plus Adaptador de CA O Amplificador L R L ESPAÑOL Unbalanced Input R Balanced Input Use las salidas no balanceada (RCA/Phono) o balanceada (XLR) del DacMagic Plus.
Conexiones de entrada de sonido digital Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. DacMagic Plus Adaptador de CA O Reproductor de CD/DVD Digital Outputs Conecte su fuente digital a la entrada digital 1 o 2. Pueden usarse los tipos coaxial S/P DIF u óptica TOSLINK, ambas con la misma calidad. Nota importante: Conecte solo un cable coaxial U óptico a cada entrada digital. La unidad no funcionará si se establecen ambas conexiones (incluso aunque solo esté activa una).
azur DacMagic Plus Conexiones PC-USB Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. DacMagic Plus ESPAÑOL Adaptador de CA Cable USB tipo ‘B–A’ Nota: Utilice siempre un cable certificado para audio USB, preferiblemente uno que muestre una marca oficial. Para audio USB 2.0, el cable debe tener la certificación ‘Hi-Speed USB’. Las conexiones mediante cables USB de más de 3 metros pueden producir un rendimiento sonoro inconsistente.
Audio USB avanzado El DacMagic Plus es compatible con puertos tanto USB 2.0 (Hi-Speed) como USB 1.1 (Full-speed). También funcionará con los nuevos puertos USB 3.0, donde el ordenador tratará al DacMagic Plus como si fuera un dispositivo USB 2.0 o USB 1.1. El DacMagic Plus también admite dos protocolos de audio USB (distintos de los tipos de puerto): USB Audio 1.0 (que funciona con puertos USB 1.1 y admite hasta 24 bits/96 kHz) o USB Audio 2.0 (que requiere un puerto USB 2.0 y admite hasta 24 bits/192 kHz).
azur DacMagic Plus Uso con ordenadores Con el DacMagic Plus ajustado en USB Audio 1.0 (es el ajuste predeterminado), el DacMagic Plus funcionará con el controlador Audio 1.0 nativo de Windows XP, Vista o 7 (no es necesario cargar otro controlador) y admitirá audio de hasta 24 bits/96 kHz. Con el DacMagic Plus ajustado en USB Audio 2.0, el DacMagic Plus necesita que se cargue el controlador USB Audio 2.
Transferencia perfecta bit a bit - Modos ASIO y WASAPI Exclusive El software y el hardware de la interfaz USB de DacMagic Plus admiten transferencias perfectas bit a bit. Tanto si el audio enviado al DacMagic Plus es perfecto bit a bit (es decir, no se ha mezclado ni remuestreado, etc. en el ordenador) como si no, en realidad depende de la aplicación de reproducción y del motor de audio del sistema operativo.
azur DacMagic Plus Conexiones de salida de sonido digital Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. DacMagic Plus Adaptador de CA ESPAÑOL Grabador digital Digital Inputs Si desea emitir el audio digital seleccionado en ese momento para grabarlo en un dispositivo apropiado (MD, CD-R, etc.), puede conectar un cable coaxial S/P DIF u óptico TOSLINK a las salidas digitales, como se indica; ambos tipos tienen la misma calidad.
Adaptador Bluetooth BT100 opcional (no incluido) Al conectarlo al DacMagic Plus, este adaptador permite al DacMagic Plus recibir audio Bluetooth (llamado perfil de distribución de audio avanzado Bluetooth, o A2DP). Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información. El BT100 admite Bluetooth A2DP utilizando el formato original con codificación SBC o el último formato con codificación apt-X, de mayor calidad.
azur DacMagic Plus Controles y conexiones de BT100 D A. Botón de emparejamiento/LED de estado Este botón realiza el emparejamiento y las funciones relacionadas. El LED integrado indica el estado del BT100. B. Conector USB Emite audio USB de alta calidad a través de la toma Ext. de su DacMagic Plus. C. Cable de extensión ESPAÑOL Permite colocar el BT100 para mejorar la accesibilidad o la recepción inalámbrica.
Instrucciones de uso Seleccione primero la fuente EXT. en el DacMagic Plus y, después, siga los pasos que se indican a continuación. Emparejamiento Para empezar a emitir música de alta calidad desde la fuente multimedia seleccionada, primero debe emparejarse con el BT100. A. Inserte el BT100 en el puerto USB Ext. en la parte posterior de su DacMagic Plus. B. Espere un momento hasta que se detecte el BT100.
azur DacMagic Plus D. Después de emparejarlo con éxito, el LED del BT100 se apaga durante uno o dos segundos y, después, parpadea tres veces con rapidez. A continuación, el LED se apaga y solo se encenderá en el futuro cuando esté reproduciendo audio a través de Bluetooth. E. Para reproducir a través de un dispositivo Bluetooth emparejado, solo tiene que seleccionar el BT100 en este dispositivo e iniciar la reproducción.
Instrucciones de uso El DacMagic Plus puede colocarse en dos posiciones diferentes, como se muestra en el diagrama adjunto. Puede colocarse en horizontal instalando las cuatro pequeñas patas individuales o en vertical usando la gran base de goma. Encienda el DacMagic Plus mediante el botón de On/Off situado en el panel delantero. Después de 4-5 segundos, la unidad se desilenciará y se mostrará la fuente actual y el tipo de filtro en los LED del panel delantero.
azur DacMagic Plus Filtros El DSP del DacMagic Plus tiene tres funciones de filtro diferentes: Fase lineal, Fase mínima y Pico. Los tres filtros son topologías audiófilas muy sofisticadas optimizadas de modo específico para la reproducción de audio. En nuestra opinión, cada uno ofrece calidad de sonido excelente pero difiere de modo sutil en la optimización, por lo tanto, los tres están disponibles para usted.
El filtro de fase lineal es un filtro de audio muy apreciado que ofrece ondas bajas en tanto las bandas de transferencia como de rechazo, y lo que se conoce como un retraso de grupo constante. El retraso de grupo constante implica que las señales de audio de todas las frecuencias se retrasarán siempre en la misma cantidad cuando pasan a través del filtro. Todo el audio es, por lo tanto, totalmente coherente en la salida.
azur DacMagic Plus Filtro de fase mínima Respuesta de frecuencia 20 0 -20 -40 -80 -100 -120 ESPAÑOL Magnitud (dB) -60 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 frecuencia/FS (tasa de muestreo de entrada) 0.8 0.
El filtro de fase mínima es otro filtro considerado de alta calidad que ofrece una onda más pequeña aún en la transferencia y bandas de rechazo. Diferente al filtro de fase lineal, el retraso de grupo no es constante, entonces algo de la coherencia de tiempo se pierde; sin embargo, la fase de cambio es baja y el beneficio en particular con el filtro consiste en que la respuesta al impulso no exhibe repique anterior.
azur DacMagic Plus Filtro de pico Respuesta de frecuencia 20 0 -20 Filtro de pico -40 Filtro de fase lineal -80 -100 -120 ESPAÑOL Magnitud (dB) -60 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 frecuencia/FS (tasa de muestreo de entrada) 0.8 0.
Nuestro filtro de pico es un filtro de fase lineal que ha sido optimizado para la atenuación de banda de rechazo de todas las imágenes de alias cerradas. Aquí hemos intercambiado un poco de atenuación de la respuesta de frecuencia más alta (-2 dB a 20 kHz) y un poco más de repique previo y posterior para una atenuación de pico muy grande justo fuera de la banda de transferencia. El filtro de pico está disponible para atenuar alias a 22 kHz por unos 80 dB.
azur DacMagic Plus La tabla siguiente muestra la atenuación de la banda de rechazo del filtro: Fase lineal Fase mínima Despliegue a 20 kHz -0,1dB -0,1dB Pico -2 dB Despliegue a 22 kHz -10 dB -10 dB -82 dB Despliegue principal 140 dB 140 dB 140 dB ESPAÑOL Lo alentamos a experimentar con los filtros para determinar aquel cuyo sonido le parezca mejor y a utilizar su equipo fuente/material de programa.
Especificaciones técnicas Convertidores D/A Dos DAC Wolfson WM8740 de 24 bits Filtrodigital Dispositivos analógicos DSP ADSP21261 con muestreo superior hasta 24 bits/384 kHz Filtro analógico Balanceado de masa virtual y doble diferencial Bessel virtual dipolo Respuesta de frecuencia De 20 Hz a 20 kHz (±0,1 dB)* Distorsión armónica total a 1kHz 0 dBFs <0,001% 24 bits Distorsión armónica total a 1 kHz -10 dBFs <0,001% Distorsión armónica total a 20kHz 0 dBFs <0,002% Relación señal/rui
azur DacMagic Plus Solución de problemas No hay corriente. Compruebe que el adaptador de CA suministrado esté bien fijado a la toma de la PSU en el panel trasero. Compruebe que está usando el transformador de corriente correcto y que es apropiado para la alimentación eléctrica local. Compruebe que la clavija esté bien introducida en el enchufe y que la unidad esté encendida. No hay sonido. Compruebe que el amplificador esté bien ajustado. Compruebe que los cables de conexión estén bien conectados.
Cambridge Audio es una marca de Audio Partnership Plc Oficina registrada: Gallery Court, Hankey Place, Londres, SE1 4BB, Reino Unido Registrada en Inglaterra n.º 2953313 © 2011 Cambridge Audio Ltd AP30837/1-A www.cambridge-audio.