CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P FR Recommandations importantes Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil. Ce produit a été conçu pour un usage domestique et à l'intérieur seulement. Toute utilisation à des fins commerciales, ou une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité et la garantie ne sera pas appliquée.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et connaissent les risques encourus.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P • Ne remplissez jamais l'appareil directement sous le robinet. • Les orrifices de remplissage, de détartrage, de rinçage, ou pour l’examen qui sont sous pression, ne doivent pas être ouverts pendant l’utilisation. • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente des anomalies de fonctionnement.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P • Souvenez vous : N’utilisez jamais d’eau de pluie ni d’eau contenant des additifs (comme l’amidon, le parfum ou l’eau des appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former des dépots dans la chambre à vapeur, susceptibles de tacher votre linge et provoquer un vieillissement prématuré de l’appareil.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P DE Wichtige Empfehlungen Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung aufmerksam. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch in Innenräumen bestimmt. Eine Verwendung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, befreit die Marke von jeglicher Haftung und die Garantie entfällt. • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Stromkabel ausgesteckt vom Stromkreis getrennt werden.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P werden oder zuvor hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. • Kinder müssen überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P • Vorsicht! Wenn der Verschluss des Boilers abgefallen oder beschädigt ist, lassen Sie von einer zugelassenen Kundendienststelle einen neuen anbringen bzw. ihn austauschen. • Füllen Sie den Wassertank keinesfalls direkt am Wasserhahn auf. • Der Verschluss darf während der Nutzung nicht geöffnet werden.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P Welches Wasser sollten Sie verwenden? • Leitungswasser: Ihr Gerät ist für die Verwendung mit Leitungswasser ausgelegt. Ist das Wasser sehr kalkhaltig, mischen Sie 50 % Leitungswasser mit 50 % handelsüblichem, demineralisiertem Wasser. In bestimmten Küstengebieten kann das Wasser einen hohen Salzgehalt aufweisen. In diesem Fall verwenden Sie ausschließlich demineralisiertes Wasser.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P Probleme mit Ihrem Bügeleisen? PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Das Wasser sickert durch Das Wasser kondensiert in den Leitungsdie Öffnungen in der kanälen, da Sie die Dampffunktion zum Bügeleisensohle hindurch. ersten Mal einsetzen oder sie längere Zeit nicht benutzt haben. Drücken Sie den Dampfknopf, während Sie das Bügeleisen vom Bügelbrett entfernt halten, bis aus dem Bügeleisen Dampf austritt.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P NL Belangrijke informatie Veiligheidsvoorschriften • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor het eerste gebruik. Dit product is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik binnenshuis bestemd. Bedrijfsmatig gebruik, verkeerd gebruik of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing doet de aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen en maakt de garantie ongeldig. • Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P personen met verminderde fysieke, mentale of zintuigelijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P • Gebruik het apparaat niet als het gevallen is, zichtbare schade vertoont, lekt of niet correct werkt. Het apparaat nooit zelf demonteren: laat het nakijken door een Erkende Servicedienst om elk risico uit te sluiten. • Controleer altijd het elektrische snoer en stoomsnoer op eventuele beschadigingen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Wees vriendelijk voor het milieu ! i Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. ‹ Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. Heeft u problemen met uw strijkijzer? PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Er druppelt water uit de gaatjes van de strijkzool.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P Français/French GARANTIE INTERNATIONALE CALOR K : www.calor.fr / www.calor.be Ce produit est réparable par CALOR, pendant et après la période de garantie. Plus d’information sur la réparabilité des produits Calor sur www.calor.fr ou www.calor.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P Deutsch/German GARANTIE INTERNATIONALE CALOR K : www.calor.fr / www.calor.be Dieses Produkt wird von CALOR innerhalb und nach der Garantiezeit repariert. Weitere Informationen über die Reparierbarkeit der Rowenta-Produkte auf www.rowenta.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P Nederlands/Dutch CALOR INTERNATIONALE GARANTIE K : www.calor.fr / www.calor.be Dit product kan hersteld worden door CALOR gedurende en na de garantieperiode.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P LISTE DES PAYS DE LA GARANTIE INTERNATIONALE CALOR www.calor.fr / www.calor.
CALOR128-1800140449_STATION_SAFETIES_FR-NL-DE.qxp_110x154 28/06/2016 09:46 P France GROUPE SEB France Service Consommateurs Calor BP15 69131 ECULLY Cedex 09 74 50 81 68 BELGIQUE / BELGIE / LUXEMBOURG GROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus 070 23 31 59 K : www.calor.fr / www.calor.