Owner Manual

Printed on recycled paper
H-A 8017 02 00
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reservedCopyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
CUSTOMER INFORMATION COMMUNICATIONS AU CLIENT
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT AVEC
LA MARCHANDISE
Lamp (Frame): 'Cygnus' Lampe (Structure): 'Cygnus'
Model: CS/8017 Modèle: CS/8017
Materials Matériaux
Lacquered metal Métal verni
Safety and use instructions Instructions de sécurité et utilisation
The safe use of the fitting is guaranteed only if these instructions
are followed carefully and scrupulously. The instructions need to
be kept in an easily accessible place for consultation.
L'utilisation en toute sécurité de l'appareil est garantie
seulement si ces instructions seront respectées
scrupuleusement, celles-ci doivent être conservées dans un
lieu accessible pour la consultation.
Refer to the instructions for assembly Pour l’assemblage voir les instructions
Connection must be only carried out by a qualified electrician
and no-one else (FOR SUSPENSION LAMPS)
Les branchements électriques devront être réalisés
exclusivement par du personnel technique qualifié (POUR
LAMPE SUSPENSION).
At the time of the installation or when the light bulb needs to be
replaced and any time that it is necessary to intervene on the
lamp, make sure that the fitting has been unplugged (FOR
STANDING LAMPS) the current has been switched off (FOR
SUSPENSION LAMPS).
Au moment de l'installation, ou bien pour la substitution des
ampoules, et chaque fois que vous devrez intervenir sur la
lampe, assurez-vous que (POUR LAMPE A POSER) la fiche ait
été ôtée de la prise de courant (POUR LAMPE SUSPENSION)
ait été otée la tension d'alimentation.
This fitting should only be installed in rooms where direct
contact with liquids is impossible.
Cet appareil d'éclairage doit être installé seulement dans des
pièces où le contact direct avec des liquides est impossible.
The voltage and the type of light bulb that can be used are
indicated on the label applied on the product. Do not exceed the
maximum voltage indicated.
La puissance et le type de l'ampoule qui doit etre utilisé sont
indiquées sur l'étiquette appliquée sur le produit. Ne pas
dépasser la puissance maximum indiquée.
Do not cover the lamp with clothes or any other fabrics which
may affect lamp functionality. Overheating and/or fire DANGER.
Ne pas couvrir le produit à l'aide d'objets ou de vêtements qui
pourraient compromettre son fonctionnement: DANGER de
surchauffe et/ou incendie.
Do not touch the light bulb before half an hour, from when the
light has been switched off. Burn DANGER.
Après avoir éteind attendre environ demi-heure avant de
toucher l'ampoule.DANGER de brûlure.
Do not use if the cable is damaged Ne pas utiliser si le câble est endommagé.
In case an extension cord is used, verify its integrity and
suitability (FOR STANDING LAMPS).
Dans le cas d'une utilisation avec une rallonge électrique
veuillez en vérifier l'intégrité et la conformité (POUR LA LAMPE
A POSER).
Do not unplug the lamp pulling the cable, hold the plug directly,
making sure that the fitting is turned off first (FOR STANDING
LAMPS).
Ne pas oter la fiche de la prise de courant en tirant sur le cable
mais plutot en saisisant celle-ci, en vous assurant au préalable
que l'appareil soit éteind (POUR LA LAMPE A POSER).
Maintenance or replacement of electrical parts must be done
exclusively by a skilled workman.
Les interventions de manutention et de substitution de
composants électriques doivent être effectuées exclusivement
par un personnel qualifié.
At the end of the life cycle, the light fixture should be considered
as a Weee (Waste of eletrical and eletronic equipment)
caategory waste, therefore it should be disposed of not as
generic municipal waste, but properly in order to avoid damages
to the environment, people and animals, and to avoid any waste
of recyclable materials. When ordering a new light fixture, the
customer may give back his/her old one to the seller, or bring it
to the public collection sites arranged by the municipal
authorities, or simply put it in special collection containers.
A la fin de sa durée de vie, l'appareil d'éclairage est un déchet
qui entre dans la catégorie DEEE (Déchets des Equipements
Electriques et Electronique); il ne doit donc pas être éliminé
comme un déchet municipal mixte mais correctement pour
éviter tout dommage à l'environnement, aux personnes et aux
animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables. Il est
possible de remettre le vieil appareil au vendeur lorsque l'on
achète un nouvel appareil d'éclairage, ou de porter l'appareil
dans les aires publiques de collecte prévues par les
administrations communales, ou de le déposer dans les bennes
prévues à cet effet
Cleaning advices Conseils d'entretien
Clean with a soft and dry cloth. Do not use abrasive products or
solvents or any other detergent or cleaning product.
Pour le nettoyage, veuillez utiliser un chiffon sec ; ne pas utiliser
de produits abrasifs ou des solvants, pas de détersifs ou de
produits d'entretien.
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility for damages
caused to people or things due to the lack of observation of the
safety and use instructions of the product indicated in this card
and any other precaution and general caution that can be
observed while using electric devices.
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’utilisation
erronée de l’objet indiqué ci-dessus pour dommages à
personnes ou choses dérivants du manque de respect des
instructions de sécurité et utilisation du produit indiquées sur
cette notice et de toutes autres précautions générales
observables dans l'utilisation des appareils sous tension
électrique.
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE
JUNTO A LA MERCANCIA
Lámpara (Estructura): 'Cygnus'
Modelo: CS/8017
Materiales
Metal lacado
Instrucciónes de seguridad y uso
La seguridad del aparato esta garantizada solo respetando
escrupulosamente las presentes instrucciones que deben
conservarse en un lugar accesible para su consulta.
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
El enlace electrico tiene que ser efectuado exclusivamente por
el personal técnico calificado (PARA LAMPARA DE
SUSPENSION).
En el momento de la instalacion, o para la sustitucion de las
bombillas, cada vez que se manipula la lampara, asegurarse
que (PARA LAMPARAS DE PIE) se haya quitado el enchufe de
la toma de curriente; (PARA LAMPARA DE SUSPENSION) se
haya quitado la tensión de alimentación.
Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones
donde el contacto directo con los liquidos sea imposible.
La potencia y el tipo de bombilla utilizable son indicadas en la
etiqueta aplicada al producto. No superar la potencia maxima
indicada.
No cubra el producto con objetos o indumentos que puedan
comprometer su funcionalidad. RIESGO de recalentamiento y/o
incendio.
No tocar la bombilla antes de haber transcurrido media hora
desde que se apago la misma. PELIGRO de quemarse.
No utilizar si el cable esta dañado.
En el caso de utlizacion de un alargador verificar la integridad y
la adecuacion (PARA LAMPARAS DE PIE).
No quitar el enchufe de la toma de corriente tirando del cable
agarrandolo directamente, asegurarse antes de que el aparato
este apagado (PARA LAMPARAS DE PIE).
La conservacion y sustitucion de los componentes electrico
deben ser manipulados exclusivamente por personal
cualificado.
Al final de su vida, el aparato de iluminación es un residuo que
está incluido en la categoria Raee (Residuo de aparatos
eléctricos y electrónicos), por lo tanto no tiene que eliminarse
como un residuo urbano mixto, sino que tiene que eliminarse de
forma correcta para evitar danõs al medio ambiente, a las
personas y los animales, y para evitar el derroche de materiales
reciclables. Es posible entregar el aparato antiguo al vendedor
en el momento en qué se compre un aparato de iluminación
nuevo, o bien llevar el aparato a la zona públicas de recogida
preparadas por las administraciones municipales, o depositarlo
en los contenedores al efecto
Consejos para limpiar
Para la limpieza usar una tela suave y seca, no utliziar
productos abrasivos o disolventes, ni algunos detergentes o
productos de limpieza.
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a
personas o cosas derivados de una utilización inapropriada de
los objectos arriba descritos y de cada otras precaución y
cautela general que se tiene que observar en el uso de los
aparatos bajo tensión eléctrica.