Datasheet
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 5074 01 00
CS/5074
LUNE
Certified Quality System
UNI EN ISO 9001
H-A 5074 01 00
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify all
components.
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
-I
-GB
-D
-F
-E
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
-I
-GB
-D
-F
-E
a xn 2° b xn 2°
1
F-5074
c xn 2°
a
b
c
2
Una volta completato il montaggio accertarsi che il
pensile sia fissato stabilmente alla parete.
Once the assembly has been completed, please make
sure that the cabinet is securely mounted to the wall.
Nach Montage vergewissern Sie sich bitte ,dass der
Hängeschrank stabil an der Wand befestigt ist.
Une fois le montage complété assurez-vous que le
l'élément suspendu soit fixé solidement à la paroi.
Después de haber terminado el montaje comprobar
que el armario sea fijado de manera estable a la pared.
-I
-GB
-D
-F
-E
-I
-GB
-D
-F
-E
Per garantire un adeguato fissaggio a
parete utilizzare tasselli adatti allo
specifico tipo di muro. Vedasi istruzioni del
produttore. Il tassello fornito è adatto al
fissaggio solo su pareti realizzate in
calcestruzzo, mattoni o pietra.
In order to guarantee a correct wall
mounting, please use the appropriate
rawlplug for the type of wall. Please
consult the manufacturer's manual. The
provided rawlplug is fit only for concrete,
brick or stone walls.
Zur Gewährleistung einer
entsprechenden Wandbefestigung
verwenden Sie bitte für die jeweiligen
Wandtypen geeignete Dübel. Siehe
Montageanleitung des Herstellers. Die
serienmäßig gelieferten Dübel sind nur
für Betonwände, Ziegelmauern oder
Steinwände geeignet.
Pour garantir une fixation adéquate à la
paroi utiliser impérativement des tasseaux
spécifiques adaptés au type du mur.
Veuillez consulter la notice d'instruction du
producteur. Le tasseau fourni est adapté au
fixage seulement sur des parois réalisées
en béton, en brique ou en pierre.
Para garantizar una fijación adecuada
a la pared utilizar tacos idóneos al tipo
específico de pared. Se miren las
instrucciones del productor. El taco
abastecido es idóneo sólo a la fijación
en paredes realizadas con hormigón,
ladrillos o piedra.
Attenzione-
Attention-Vorsicht-
Attention-Atención
Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104
www.calligaris.it
Calligaris s.p.a.
Via Trieste, 12
33044 Manzano
(Udine) Italy