VR 001 QUICKSTARTGUIDE GB • F • D • I • E • P • SW • PL • GR • CZ/SK • NL
Accessories: • Cleaning cloth • Rubber pads Fits the following devices: Made for: iPhone SE iPhone 6(s) plus iPhone 6(s) iPhone 5(s) iPhone 5C iPod touch Also for: • Samsung Galaxy S5/S6 • Huawei NEXUS 6P • Samsung Galaxy Note 4 • Sony Xperia Z5 • HTC One M9 And all other smartphones with a width between 60 and 83mm (2.4 and 3.3 inches) and a max. length of 163 mm (6.4 inches) iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Specifications Please place the rubber pads onto the phone holder according to the position to the phone buttons. Tip (Android users only): VaR’s VR Video Player.
ENGLISH Quickstart guide Features: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. For Virtual reality and 360o view Polarized lenses Indepently adjustable lenses for optimal personal comfort Suitable for film, (interactive) games and music videos Works with apps from Google Play and Apple Appstore Suitable for VR apps in combination with the phone camera Face shaped fit with comfortable upholstered foam ring Adjustable and elastic headband GENERAL OPERATIONS: 1. Place your phone in the appropriate panel.
Remark: Won’t fit over some glasses. Precautions • Use the VR glasses only in a save and secure environment. • Do not use the VR glasses when walking around. • Do not use the phone while charging. • Use the cleaning cloth for periodic cleaning of the product. For more severe stains, please dampen the cloth with water only. • Prolonged use may cause fatigue. Use moderately. • This device may cause epileptic episodes in some people. ENGLISH 5. Remove the front panel if camera function use is needed.
Français GUIDE DE MISE EN MARCHE CARACTÉRISTIQUES : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. For Virtual reality and 360o view Polarized lenses Indepently adjustable lenses for optimal personal comfort Suitable for film, (interactive) games and music videos Works with apps from Google Play and Apple Appstore Suitable for VR apps in combination with the phone camera Face shaped fit with comfortable upholstered foam ring Adjustable and elastic headband GENERAL OPERATIONS: 1.
Remarque : Ne peut s’adapter à certains verres. Précautions • Utilisez les verres VR uniquement dans un environnement sûr et sécurisé. • Ne pas utiliser les verres VR lorsque vous vous promenez. • Ne pas utiliser le téléphone en cours de charge. • Procédez au nettoyage périodique du produit à l’aide du tissu de nettoyage. Pour les taches les plus tenaces, veuillez humidifier le chiffon avec de l’eau uniquement. • Une utilisation prolongée peut occasionner la fatigue. Utiliser avec modération.
Deutsch SCHNELLSTART ANLEITUNG PRODUKTAUFBAU: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Für Virtuelle Realität und 360o Ansicht Polarisierte Gläser Unabhängig verstellbare Gläser für optimalen persönlichen Komfort Geeignet für Filme, (interaktive) Spiele und Musikvideos Funktioniert mit Apps von Google Play und Apple App Store Geeignet für VR-Apps in Kombination mit der Handy-Kamera Ergonomische Passform mit bequemer Schaumstoffpolsterung Verstellbares, elastisches Stirnband ALLGEMEINER BETRIEB: 1.
Hinweis: Passt nicht auf alle Brillen. Sicherheitsvorkehrungen • Verwenden Sie die VR-Brille nur in sicheren Umgebungen. • Verwenden Sie die VR-Brille nicht, während Sie sparzieren gehen. • Verwenden Sie das Handy nicht, während es aufgeladen wird. • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit dem Reinigungstuch. Hartnäckigere Verschmutzungen können Sie mit einem leicht (nur mit Wasser) angefeuchteten Lappen entfernen. • Längere Nutzungszeiten können Müdigkeit verursachen. Angemessen verwenden.
Italiano GUIDA RAPIDA CARATTERISTICHE: 1. Per la realtà virtuale e veduta a 360o 2. Lenti polarizzate 3. Lenti indipendentemente regolabili per un comfort ottimale 4. Adatto per il cinema, giochi (interattivi) e video musicali 5. Funziona con apps di Google Play e Apple Appstore 6. Adatto per apps VR (realtà virtuale ) in combinazione con la fotocamera del telefono 7. Anatomicamente modellato per aderire al viso con una confortevole imbottitura di schiuma rivestita. 8.
Osservazioni: Non adatto ad essere indossato sopra alcuni tipi di occhiali. Precauzioni • Utilizzare gli occhiali VR solo in un ambiente protetto e sicuro. • Non utilizzare gli occhiali VR mentre si cammina in giro. • Non utilizzare il telefono durante la ricarica. • Pulire periodicamente il prodotto con il panno (per la pulizia). Per le macchie più resistenti, inumidire prima il panno, solo con acqua. • Un uso prolungato può causare affaticamento. Utilizzare con moderazione.
Español GUÍA DE INICIO RÁPIDO CARACTERÍSTICAS: 1. Para realidad virtual y visión en 360o 2. Gafas polarizadas 3. Lentes ajustables de forma independiente para garantizar una óptima comodidad 4. Apto para películas, videojuegos (interactivos) y vídeos musicales 5. Funciona con aplicaciones de Google Play y Apple Appstore 6. Apto para aplicaciones de realidad virtual en combinación con la cámara del móvil 7. Calce que se ajusta al rostro, con un cómodo aro revestido de esponja 8.
Consideración: Podría no tener espacio suficiente para usarse con otras gafas. Precauciones • Utilice las gafas de realidad virtual solo en un entorno seguro. • No utilice las gafas de realidad virtual mientras camina. • No utilice el móvil mientras se esté cargando. • Limpie el producto de manera regular con el paño incluido. Para manchas más severas, humedezca el paño solo con agua. • El uso prolongado puede provocar fatiga. Utilice de forma moderada.
Português GUIA DE INÍCIO RÁPIDO CARACTERÍSTICAS: 1. Para realidade virtual e visualização a 360o 2. Lentes polarizadas 3. Lentes ajustáveis de forma independente para um ótimo conforto pessoal 4. Adequado para filmes, jogos (interativos) e vídeos de música 5. Funciona com aplicações do Google Play e da Apple Appstore 6. Indicado para aplicações de RV em combinação com a câmara do telefone 7. Adapta-se confortavelmente ao formato do rosto por meio do anel de espuma forrado 8.
Observação: Não encaixa sobre alguns óculos. Precauções • Use os óculos de realidade virtual apenas num ambiente seguro e protegido. • Não use os óculos de realidade virtual enquanto estiver a caminhar. • Não utilize o telefone durante o carregamento. • Utilize o pano de limpeza para a limpeza periódica do produto. Para as manchas mais difíceis, humedeça o pano apenas com água. • A utilização prolongada pode causar fadiga. Utilize com moderação.
Svensk SNABBSTARTGUIDE FUNKTIONER: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. För Virtual reality och 360o-visning Polariserade linser Fritt justerbara linser för optimal personlig komfort Lämplig för film, (interaktiva) spel och musikvideor Fungerar med appar från Google Play och Apple App Store Lämplig för VR-appar i kombination med telefonens kamera Ansiktsformad passform med bekväm stoppad skumring Justerbar och elastiskt pannband ALLMÄN ANVÄNDNING: 1. Placera telefonen i lämplig panel.
Anmärkning: Passar inte över vissa glasögon. Försiktighetsåtgärder • Använd endast VR-glasögonen i en trygg och säker miljö. • Använd inte VR-glasögonen när du går runt. • Använd inte telefonen under laddning. • Använd rengöringsduken för att regelbundet rengöra produkten. För svårare fläckar, blöt trasan med enbart vatten. • Långvarig användning kan orsaka trötthet. Använd måttligt. • Denna enhet kan orsaka epilepsianfall hos vissa personer. Svensk 5.
Polski PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU CZĘŚCI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Uwaga: Nie pasuje do niektórych okularów. Środki ostrożności • Okularów VR należy używać wyłącznie w bezpiecznych miejscach. • Nie używać okularów VR podczas chodzenia. • Nie używać telefonu w czasie ładowania. • Do okresowego czyszczenia produktu używać odpowiednich ściereczek. W przypadku poważniejszych zabrudzeń, szmatkę należy zwilżyć wodą. • Dłuższe używanie może być męczące. Używać umiarkowanie. • U niektórych osób urządzenie może być przyczyną ataków epilepsji. Polski 5.
Ekkgmia ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: 1. Για εικονική πραγματικότητα και 360o προβολή 2. Πολωμένοι φακοί 3. Ανεξάρτητα ρυθμιζόμενοι φακοί για βέλτιστη ατομική άνεση 4. Κατάλληλα για ταινίες, διαδραστικά παιχνίδια και μουσικά βίντεο 5. Λειτουργεί με εφαρμογές από το Google Play και το Apple Appstore 6. Κατάλληλα για εφαρμογές εικονικής πραγματικότητας σε συνδυασμό με την κάμερα του τηλεφώνου 7. Άνετο δακτυλίδι αφρού που προσαρμόζεται στο σχήμα του προσώπου 8.
Σημείωση: Δεν ταιριάζει σε μερικά γυαλιά. Προφυλάξεις • Χρησιμοποιείστε τα γυαλιά εικονικής πραγματικότητας μόνο σε ασφαλές περιβάλλον. • Μην χρησιμοποιείτε τα γυαλιά εικονικής πραγματικότητας όταν περπατάτε. • Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο ενώ φορτίζεται. • Χρησιμοποιήστε το πανάκι καθαρισμού για τον περιοδικό καθαρισμό του προϊόντος. Για πιο δύσκολους λεκέδες, βρέξτε το πανάκι μόνο με νερό. • Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει κόπωση. Χρησιμοποιήστε το με σύνεση.
Slovensky STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE CHARAKTERISTIKA: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. For Virtual reality and 360o view Polarized lenses Indepently adjustable lenses for optimal personal comfort Suitable for film, (interactive) games and music videos Works with apps from Google Play and Apple Appstore Suitable for VR apps in combination with the phone camera Face shaped fit with comfortable upholstered foam ring Adjustable and elastic headband GENERAL OPERATIONS: 1. Place your phone in the appropriate panel.
Remark: Won’t fit over some glasses. Precautions • Use the VR glasses only in a save and secure environment. • Do not use the VR glasses when walking around. • Do not use the phone while charging. • Use the cleaning cloth for periodic cleaning of the product. For more severe stains, please dampen the cloth with water only. • Prolonged use may cause fatigue. Use moderately. • This device may cause epileptic episodes in some people. Slovensky 4. Remove the front panel if camera function use is needed.
Nederlands Verkorte handleiding Kenmerken: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Voor Virtual reality en 360o view Gepolarizeerde lenzen Onafhankelijk verstelbare lezen voor persoonlijk comfort Geschikt voor film, (interactieve) spellen en muziekvideo’s Werkt met apps uit Google Play en Apple Appstore Geschikt voor VR apps in combinatie met de camera van de telefoon Sluit goed aan d.m.v. een comfortabele gestoffeerde schuimen ring Verstelbare elastische hoofdband ALGEMEen gebruik: 1.
Opmerking: Past niet over elke bril. voorzorgsmaatregelen • Gebruik de VR bril enkel in een veilige omgeving. • Ga niet lopen tijdens het gebruik van de VR bril. • Tijdens het laden van de telefoon, niet gebruiken. • Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken van het product. Gebruik een vochtige doek voor hardnekkige vlekken. • Langdurig gebruik kan duizeligheid veroorzaken. Gebruik met mate. • Kan in sommige gevallen epileptische aanvallen veroorzaken. Nederlands 4.
Declaration of conformity GB Caliber hereby declares that the item VR 001 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2011/65/EU (Rohs) FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil VR 001 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2011/65/EU (Rohs) DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät VR 001 in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der
DK Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr VR 001 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2011/65/EU (Rohs) EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme VR 001 vastavust direktiivi 2011/65/EU (Rohs) pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele. LT Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis VR 001 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2011/65/EU (Rohs) Direktyvos nuostatas.
W WW.CAL IBER.NL Caliber Head Office • The Netherlands • Fax: +31 (0)416 69 90 01 • E-mail: info@caliber.