Install Instructions

7
Nei modelli filettati, dopo aver intercettato le valvole, è sufficiente svitare la camera accumulo
f
anghi, con una chiave esagono 26 mm (1), alla quale l’elemento interno risulta fissato in modo tale
da poter essere sfilato per la pulizia.
N
ei modelli ad attacco verticale è solamente consentito svitare la camera di accumulo fanghi per le
operazioni di pulizia senza sfilare l’elemento interno.
For maintenance of threaded models, after shutting off the valve, simply use a 26 mm hexagon
w
rench (1) to unscrew the dirt collection chamber, to which the inner element is fixed in such a
way that it can be removed for cleaning. For vertical connection models, the dirt collection
c
hamber may only be unscrewed for cleaning procedures, without removing the inner element.
Z
um Warten der Modelle mit Gewinde, die Schmutzkammer mit einem 26-mm-
Schraubensschlüssel abschrauben (1). Das Innenelement kann so zur Reinigung herausgezogen
w
erden. Bei Modellen mit vertikalem Anschluss darf zur Reinigung nur die Schlamm-
Sammelkammer aufgeschraubt werden, ohne das Innenelement herauszuziehen.
Pour l'entretien éventuel des modèles filetés, il suffit de dévisser la chambre d'accumulation des
boues avec une clé hexagonale 26 mm (1) pour dégager l'élément intérieur qui y est fixé afin de
le nettoyer. Pour l'entretien des modèles à raccord vertical, dévisser uniquement la chambre
d'accumulation des boues pour procéder au nettoyage sans dégager l'élément intérieur.
Para el mantenimiento de los modelos roscados, es suficiente desenroscar la cámara de
acumulación de los fangos con una llave hexagonal de 26 mm (1) y extraer el elemento interior
para limpiarlo. En los modelos con conexión vertical se permite solamente desenroscar la cámara
de acumulación de fango para limpiarla, sin extraer el elemento interno.
Nos modelos roscados, após se ter seccionado aslvulas, é suficiente desaparafusar a câmara
de acumulação de sujidade, com uma chave hexagonal de 26 mm (1), à qual o elemento interno
está fixo, de forma a poder ser retirado para limpeza. Nos modelos com ligação vertical é apenas
permitido desaparafusar a câmara de acumulação de sujidade para operações de limpeza, sem
extrair o elemento interno.
Het verwijderen van de vuilopvangkamer voor de reiniging van het interne element kan gebeuren
door middel van een sleutel van 26mm. Let erop dat bij de verticale uitvoering het interne element
in de vuilafscheider dient te blijven.
Dişli modellerin bakımı için, vananın kapatılmasının ardından, öğesi temizlik için çıkartılabilecek şekilde
sabitlenmkir toplama haznesini sökmek in sadece 26 mm'lik bir altıgen anahtarı (1) kullanın. Dikey bağlantılı
modellerde kir toplama haznesi sadece temizlik prosedürü için ve iç öğesi çıkartılmadan sökülmelidir.
M
anutenzione
M
aintenance
Wartung
Entretien
Mantenimiento
Manutenção
O
nderhoud
Bakım
1
Attenzione
Warning
Achtung
Attention
Atención
Atenção
Opgelet
Uyari
Il simbolo , riportato sull’anello estraibile (C) del defangatore filettato e su corpo e coibentazione
della versione flangiata, indica la presenza di magneti che generano un forte campo magnetico,
eventuale causa di danni ad apparecchiature elettroniche che siano poste nella sua vicinanza.
The symbol , shown on the removable ring (C) of the threaded dirt separator and on both the
body and insulation of the flanged version, indicates the presence of magnets that generate a
strong magnetic field. This could cause damages to electronic devices kept in its proximity.
Das Symbol auf dem abnehmbaren Ring (C) des Schlammabscheiders in der Gewindeversion
sowie auf Gehäuse und Isolierung der Flanschversion zeigt an, dass hier Magnete vorhanden sind,
die ein starkes Magnetfeld erzeugen. Es können möglicherweise Schäden an elektronischen
Geräten auftreten, die in der Nähe platziert sind.
Le symbole indiqué sur l’anneau extractible (C) du pot de décantation fileté et sur le corps et
la coque d'isolation de la version à brides, indique la présence d’aimants générant un fort champ
magnétique pouvant éventuellement endommager les appareils électroniques qui se trouveraient à
proximité.
El símbolo presente en la anilla extraíble (C) del desfangador roscado y en el cuerpo y el
aislamiento de la versión embridada, indica la presencia de imanes que generan un fuerte campo
magnético, el cual puede dañar los equipos electrónicos situados en su proximidad.
O símbolo apresentado no anel extraível (C) do separador de impurezas roscado, no corpo e
isolamento da versão flangeada, indica a presença de ímans que geram um forte campo magnético,
causa eventual de danos em aparelhos eletrónicos que estejam colocados nas suas imediações.
Het symbool weergegeven op de afneembare ring (C) van de vuilafscheider met
schroefdraadaansluiting en op het lichaam en de isolatie van de uitvoering met flensaansluiting,
geeft de aanwezigheid van magneten weer die een sterk magnetisch veld veroorzaken waardoor
elektronische apparaten in de nabijheid schade kunnen oplopen.
Dişli kir separatörünün sökülebilir halkasının (c) üzerinde ve hem gövde hem de flanşlı modelin
yalıtımında görünen simge , güçlü bir manyetik alan oluşturan mıknatıslar bulunduğunu belirtir.
Bu alan yakındaki elektronik cihazların hasar görmesine neden olabilir.