Italiano English Français Deutsch Manuale di istruzioni Instruction book Mode d'emploi Bedienungsanleitung Model S01HS / P01HS
Indice generale Introduzione Uso conforme alla destinazione ...................................................................... 3 Simboli di avvertenza ............................................................................................ 3 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................ 4 Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ............................................................. 5 Il vostro contatto Caffitaly System .........
Introduzione Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro prodotto e per la fiducia accordataci. Con la nostra macchina potrete gustare le vostre bevande calde preferite in ogni momento della giornata, scegliendo tra le varie capsule che Caffitaly vi offre. Per esempio: Un caffè espresso, o una bevanda al gusto Cacao o un Tè, saranno pronti in pochi secondi.
Introduzione Avvertenze di sicurezza Leggere con attenzione le seguenti istruzioni! Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio. Dopo aver tolto l'imballaggio, assicuratevi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di presenza di danni, o al primo segnale di difettosità (rumori o odori insoliti), non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, ecc.
Introduzione Procedere con la decalcificazione ad intervalli regolari, come indicato dalle istruzioni. In caso contrario l’apparecchio potrebbe danneggiarsi e potrebbe provocare danni alla salute. Pulire scrupolosamente e regolarmente l’apparecchio. Il deposito che si crea in caso di mancata pulizia, potrebbe essere dannoso per la salute. Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia. Nel caso si preveda di non utilizzare l’apparecchio per lunghi periodi (vacanze, ecc.
Introduzione Descrizione componenti macchina Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Vano inserimento capsule Leva comando caffè / acqua calda / vapore Tubo erogatore acqua calda / vapore Contenitore capsule esauste Cavo elettrico Erogatore caffè regolabile Interruttore generale Leva apertura vano inserimento capsule Spia "Multifunzione" Vasca raccogligocce Posizione caffè Spia "caffè filtro" Pulsante "vapore" Pulsante "caffè filtro" 6 Posizione centrale (0) Posizione acqua calda / vapore
Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo 1 Riempire il serbatoio con acqua fresca (non gasata). 3 La spia multifunzione lampeggia in colore VERDE. Dopo circa 1 minuto si accende fissa e l'apparecchio è pronto per l'uso. 5 Al termine riportare la leva di comando in posizione centrale (0). 1 2 Inserire la spina nella presa di corrente e accendere l’apparecchio.
2 Accendere l'apparecchio 8 7 Al termine dell'operazione riportare la leva di comando in posizione centrale (0). 2 Accendere l'apparecchio 1 Riempire il serbatoio con acqua fresca (non gasata). Accendere l’apparecchio. 8 Vuotare il cassetto capsule esauste dall' acqua. 2 La spia multifunzione lampeggia in colore VERDE. Dopo circa 1 minuto si accende in modo fisso e l'apparecchio è pronto per l'utilizzo.
Segnalazioni generali di funzionamento 3 Riscaldamento La spia multifunzione lampeggia in VERDE. Quando si esaurisce l'acqua durante il funzionamento 1 Quando la spia multifunzione si accende in colore ROSSO, il serbatoio acqua è vuoto. 3 Riempire il serbatoio con acqua fresca. 2 Riportare la leva di comando al centro (0). 4 Ruotare la leva di comando in posizione caffè; l'apparecchio riprende l'erogazione.
3 Segnalazioni generali di funzionamento Se viene sollevata la leva ATTENZIONE! Sollevando in maniera inopportuna la leva durante l'erogazione di un prodotto, si puo' avere l'emissione di brevi spruzzi di acqua calda. Pericolo di ustioni! 1 Se la leva viene sollevata durante l'erogazione di un prodotto. 3 L'apparecchio è pronto per una nuova erogazione. 10 2 L'erogazione viene interrotta immediatamente. Chiudere la leva.
Erogazione caffè 4 2 1 Attenzione! Prima di procedere all'erogazione accertarsi che il contenitore capsule non sia pieno. Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsule. 3 Chiudere la leva con decisione. 5 Ruotare la leva di comando sulla posizione caffè. Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione. 4 Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore caffè. 6 Quando avete raggiunto la quantità desiderata, riportare la leva di comando al centro (0).
5 Erogazione caffè filtro 8 7 Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito contenitore. 5 Chiudere la leva. Erogazione caffè filtro 2 1 Attenzione! Prima di procedere all'erogazione accertarsi che il contenitore capsule non sia pieno. Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsule. 12 Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione.
Erogazione caffè filtro 3 Chiudere la leva con decisione. Mettere una tazza sotto l'erogatore caffè. 5 Ruotare la leva di comando sulla posizione caffè. 7 Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito contenitore. 5 4 Premere il tasto caffè filtro, la spia caffè filtro si accende in BLU. 6 Quando avete raggiunto la quantità desiderata, riportare la leva di comando al centro (0). 8 Chiudere la leva.
6 Erogazione di altre bevande Sono disponibili capsule per preparare bevande a base di the, camomilla, caffè filtro, ecc. Per il loro impiego procedere come indicato al Capitolo 5 "Erogazione caffè filtro" Per preparare bevande utilizzando capsule di orzo, bevande al cacao, ecc.. procedere come indicato al Capitolo 4 "Erogazione caffè" NOTA BENE: Nel circuito della macchina possono rimanere tracce del prodotto appena erogato.
Erogazione acqua calda 7 ATTENZIONE! Durante la preparazione si puo' avere l'emissione di brevi spruzzi di acqua calda e il tubo di erogazione del vapore raggiunge temperature molto elevate: Pericolo di ustioni! Maneggiare il tubo solo attraverso l'apposita impugnatura in gomma. Dopo ogni utilizzo pulire il tubo con un panno umido. 1 Posizionare un contenitore metallico sotto al tubo di erogazione dell'acqua calda.
8 Preparazione cappuccino / Erogazione vapore ATTENZIONE! Durante la preparazione si puo' avere l'emissione di brevi spruzzi di acqua calda e il tubo di erogazione del vapore raggiunge temperature molto elevate: Pericolo di ustioni! Maneggiare il tubo solo attraverso l'apposita impugnatura in gomma. Dopo ogni utilizzo pulire il tubo con un panno umido. 1 Erogare il caffè desiderato (rif. Cap. 4) 3 Riempire a metà un contenitore metallico di latte. Immergere il tubo vapore nel contenitore.
Preparazione cappuccino / Erogazione vapore 5 8 6 Muovere il contenitore con leggeri movimenti circolari per rendere piu' uniforme il riscaldamento del latte. 7 Quando la preparazione è terminata, riportare la leva in posizione centrale. 8 Versare il latte riscaldato e montato nella tazza di caffè. Premere il tasto vapore, la spia multifunzione lampeggia in colore VERDE velocemente. La macchina è in fase di raffreddamento.
9 Pulizia giornaliera 1 2 Estrarre il cassetto porta capsule esauste; vuotarlo e risciacquarlo. 3 4 Rimuovere il serbatoio acqua. Svuotare e risciacquare il serbatoio. Il serbatoio NON deve essere lavato in lavastoviglie. Per pulire la superficie dell'apparecchio utilizzare un panno morbido e un detergente neutro. I componenti in plastica della macchina non possono essere lavati in lavastoviglie. 18 Rimuovere la vasca raccogligocce e la griglia. Vuotare la vasca raccogligocce.
Decalcificazione 10 A seconda della durezza utlizzata, procedere periodicamente alla decalcificazione della macchina. Durezza dell'acqua Gradi francesi Gradi tedeschi Decalcificare dopo ... tazzine bassa media alta 0 - 18°F 18 - 36° F 36 - 54° F 0 - 10° D 10 - 20° D 20 - 30° D 1200 600 300 Leggere con ATTENZIONE le precauzioni d'uso presenti sulla confezione del decalcificante. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e le superfici della macchina.
10 Decalcificazione 5 Posizionare un contenitore (almeno 250 ml) sotto l'erogatore. 7 Ruotare la leva comando sulla posizione caffè. 9 La macchina eroga la soluzione decalcificante ad intervalli (5 erogazioni intervallate da una pausa di 4 minuti, per una durata di 20 minuti circa). Durante questa fase, in cui i tasti non devono essere premuti, la spia multifunzione lampeggia in modo alternato (VERDE e ARANCIONE). 20 6 Assicurarsi che la leva sia abbassata.
Decalcificazione 11 Quando il ciclo è terminato, la spia caffè filtro lampeggia in colore BLU. 13 Svuotare e risciacquare il contenitore capsule esauste e la vasca raccogli gocce. 15 Se il contenitore si riempe, provvedere a svuotarlo. 10 12 Sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo con acqua potabile fresca. 14 Premere il tasto Vapore; la spia caffè filtro si spegne e la spia multifunzione lampeggia in colore VERDE e in ARANCIONE alternativamente.
10 Decalcificazione 17 18 Riportare la leva di comando al centro (0). 19 20 Svuotare e risciacquare il contenitore capsule esauste e la vasca raccogli gocce. Per pulire la superficie dell'apparecchio utilizzare un panno morbido e un detergente neutro. 22 Sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo con acqua potabile fresca. Spegnere la macchina.
Sostituzione guarnizione 11 ATTENZIONE! Nel caso in cui la guarnizione presenti segni dovuti all'usura (piccoli tagli o crepe, deformazioni,...), potete facilmente sostituirla utilizzando la guarnizione di ricambio presente nella confezione. Eseguire le operazioni seguenti solo quando la macchina è fredda; il contatto con le superfici interne della macchina potrebbe procurare ustioni. 1 Sollevare la leva.
12 PROBLEMA - Non esce caffè / Non esce acqua. Soluzione problemi CAUSA - Il serbatoio acqua è vuoto, la spia multifunzione è accesa in ROSSO. - La spia multifunzione è accesa in ARANCIONE; è inserita la funzione vapore. - Macchina con calcare. SOLUZIONE - Riempire il serbatoio con acqua fresca. - Premere il tasto vapore e attendere che la spia si accenda in verde - Decalcificare, se necessario (Rif.Cap.12). - Il caffè non è suffi- - Tazze / tazzine fredde cientemente caldo. - Macchina con calcare.
Dati tecnici Consultare la targhetta dati presente sul fondo della macchina Max. 15 bar 13 I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935/2004.
Table of contents Introduction Intended use .......................................................................................... 27 Warning symbols ................................................................................... 27 Safety warnings ..................................................................................... 28 Instructions for use and disposal ....................................................... 29 Your Caffitaly System contact ...........................................
Introduction Dear Customer, Thank you for having chosen our product and for your confidence in our company. You can savour your favourite hot beverages at any time of the day with our appliance by choosing one of the capsules that Caffitaly offers you. For example: An espresso, a cocoa-flavoured beverage or a tea will be ready in just a few seconds.
Introduction Safety warnings Carefully read the following instructions! In this way you will avoid the risk of personal injury and damage to the appliance. After removing the packaging, check that the appliance is not damaged. If damage is found, or upon the first sign of a defect (unusual noise or odours), do not use the appliance and contact the Authorised Service Centre. The packaging elements (plastic bags, etc.) must not be left within reach of children as they are potential sources of danger.
Introduction Descale the appliance regularly, following the instructions provided. If you do not, the appliance may be damaged and may become harmful to your health. Clean the appliance carefully and regularly. If it is not cleaned, the build-up that forms may be hazardous to your health. Unplug the appliance and allow it to cool before cleaning. If you do not expect to use the appliance for a long period of time (leaving on vacation, etc.), unplug it.
Introduction Description of machine components Water tank cover Water tank Capsule compartment Coffee / hot water / steam control lever Hot water / steam dispensing tube Used capsule drawer Power cord Power on/off switch Lever for opening capsule compartment "Multifunction" alarm Adjustable coffee dispenser Drip tray Coffee position "Filter coffee" indicator light "Steam" button "Filter coffee" button 30 Central position (0) Hot water / steam position
First use or after a long period of disuse 1 Fill the tank with fresh, still water. 3 The multifunction indicator light blinks in GREEN. After approximately 1 minute, it becomes lit steadily and the appliance is ready to use. 5 At the end of this step, set the lever back to its central position (0). 1 2 Plug in the appliance and turn it on.
2 Turning on the appliance 8 7 At the end of this step, set the lever back to its central position (0). 2 Turning on the appliance 1 Fill the tank with fresh, still water. Turning on the appliance 32 Empty the water from the used capsule drawer. 2 The multifunction indicator light blinks in GREEN. After approximately 1 minute, it becomes lit steadily and the appliance is ready to use.
General operating indications 3 Heating The multifunction indicator light blinks in GREEN. When the water runs out during operation 1 When the multifunction indicator light is lit in RED, the water tank is empty. 3 Fill the tank with fresh water. 2 Set the control lever back to the centre (0). 4 Set the control lever to the coffee position; the appliance will resume brewing.
3 General operating indications If the lever is raised CAUTION! Raising the lever incorrectly while dispensing a product may cause brief splashes of hot water. Danger of scalding! 1 If the lever is raised while a product is being dispensed. 3 The appliance is ready for a new dispensing cycle. 34 2 The appliance will immediately stop dispensing. Close the lever.
Dispensing coffee 4 2 1 Caution! Before you start brewing, make sure the capsule container is not full. Raise the lever to open the capsule compartment. 3 Close the lever firmly. 5 Turn the control lever to the coffee position. Insert the capsule, pressing it gently into place. 4 Place a cup or mug under the coffee dispensing spout. 6 When the desired quantity has been dispensed, set the control lever back to its central position (0).
5 Dispensing filter coffee 8 7 Raise the lever to eject the used capsule into the drawer. 5 Close the lever. Dispensing filter coffee 2 1 Caution! Before you start brewing, make sure the capsule container is not full. Raise the lever to open the capsule compartment. 36 Insert the capsule, pressing it gently into place.
Dispensing filter coffee 3 Close the lever firmly. Place a mug under the coffee dispensing spout. 5 Turn the control lever to the coffee position. 7 Raise the lever to eject the used capsule into the drawer. 5 4 Press the filter coffee button; the filter coffee indicator light is lit steadily in BLUE. 6 When the desired quantity has been dispensed, set the control lever back to its central position (0). 8 Close the lever.
6 Dispensing other beverages Capsules for preparing beverages such as tea, chamomile tea, filter coffee, etc. are available. When using them, proceed as directed in Chapter 5, "Dispensing filter coffee". To prepare beverages using barley capsules, cocoa drinks, etc., proceed as directed in Chapter 4, "Dispensing coffee". NOTE: Traces of the product just dispensed may remain in the circuit of the machine.
Dispensing hot water 7 CAUTION! During preparation there may be some brief splashes of hot water and the steam dispensing tube reaches very high temperatures. Danger of scalding! Handle the tube only by means of the special rubber grip. After each use, clean the tube with a damp cloth. 1 Place a metal container under the hot water dispensing pipe. 3 To stop dispensing, turn the lever to the left, returning it to a central position. 2 Turn the control lever all the way to the right.
8 Preparing cappuccino / Dispensing steam CAUTION! During preparation there may be some brief splashes of hot water and the steam dispensing tube reaches very high temperatures. Danger of scalding! Handle the tube only by means of the special rubber grip. After each use, clean the tube with a damp cloth. 1 Dispense the coffee as desired (see Ch. 4). 3 Half-fill a metal container with milk. Submerge the steam tube in the container.
Preparing cappuccino / Dispensing steam 5 8 6 Move the container in a slight circular motion to ensure the milk is uniformly heated. 7 When preparation is complete, return the lever to central position. 8 Pour the heated and frothed milk into a coffee cup. Press the steam button; the multifunction indicator light blinks rapidly in GREEN. The machine is in its cooling phase. When the multifunction indicator light is lit steadily in GREEN, the machine is ready to use.
9 Daily maintenance 1 2 Take out the used capsule drawer; empty and rinse it. 3 4 Remove the water tank. Empty and rinse out the tank. The water tank is NOT dishwasher safe. Use a soft cloth and a neutral detergent to clean the surfaces of the appliance. The plastic parts of the appliance are not dishwasher safe. 42 Remove the drip tray and the grid. Empty the drip tray. Wash the parts with fresh water.
Descaling 10 Descale the appliance regularly in accordance with the water hardness level. Water hardness low medium high French degrees German degrees 0 - 18°F 18 - 36°F 36 - 54°F 0 - 10°dH 10 - 20°dH 20 - 30°dH Descale after ... cups 1200 600 300 CAREFULLY read the directions for use on the descaling agent packaging. Avoid contact with eyes, skin and machine surfaces. Switch the appliance off during descaling, and do not lift the lever. A person must be present during the operation.
10 Descaling 5 Place a container (at least 250 ml) under the coffee dispensing spout. 7 Turn the control lever to the coffee position. 9 The appliance dispenses the descaling solution at intervals (5 doses with a 4 minute pause between each one, for a total duration of about 20 minutes). During this step, when the buttons must not be pressed, the multifunction indicator light blinks alternately (GREEN and ORANGE). 44 6 Make sure the lever is lowered.
Descaling 11 When the cycle is complete, the filter coffee indicator light blinks in BLUE. 13 Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. 15 If the container fills up, empty it. 10 12 Carefully rinse out the water tank and fill it with fresh drinking water. 14 Press the Steam button; the filter coffee indicator light switches off and the multifunction indicator light blinks in GREEN and ORANGE alternately. The water begins to flow out of the coffee dispensing spout.
10 Descaling 17 18 Set the control lever back to the centre (0). 19 20 Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray. Use a soft cloth and a neutral detergent to clean the surfaces of the appliance. 46 Carefully rinse out the water tank and fill it with fresh drinking water. Turn off the machine.
Changing the gasket 11 CAUTION! If the gasket shows signs of wear (small cuts or cracks, deformations, ...) you can replace it easily using the spare gasket supplied in the pack. Perform the following operations only when the machine is cold; contact with the inside surfaces of the machine could cause burns. 1 Raise the lever. 3 Remove the worn gasket, extracting it if necessary with the aid of a screwdriver. 2 Find the gasket. 4 Insert the new gasket, ensuring that it fits snugly in place.
12 PROBLEM Troubleshooting CAUSE - No coffee is dispensed / - The water tank is empty, the No water is dispensed multifunction indicator light is lit in RED. - The multifunction indicator light is lit in ORANGE; the steam function is activated. - Scale build-up in machine. - The coffee is not hot - Cold cups / mugs. enough. - Scale build-up in machine. - The lever cannot be - The used capsule drawer is full. lowered. - Capsule stuck inside the machine. - Milk foam not satisfac- - Milk not suitable. tory.
Technical data See the data plate on the bottom of the machine Max. 15 bar 13 The materials and objects in contact with food products comply with the requirements of European Regulation 1935/2004.
Table des matières Introduction Usage conforme à la destination ....................................................... 51 Symboles d'avertissement .................................................................. 51 Avertissements de sécurité ................................................................. 52 Instructions concernant l'emploi et l'élimination ........................... 53 Votre contact Caffitaly System ............................................................
Introduction Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit et pour la confiance que vous nous avez accordée. Grâce à notre machine, vous pourrez choisir parmi les différentes capsules proposées par Caffitaly et déguster vos boissons chaudes préférées à n'importe quel moment de la journée. Par exemple : Un café expresso, une boisson au cacao ou un thé seront prêts en quelques secondes.
Introduction Avertissements de sécurité Lire attentivement les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endommager l'appareil. Après avoir enlevé l'emballage, vérifier que l'appareil est en bon état. En présence de dommages ou au premier signe de défectuosité (bruits ou odeurs inhabituels), ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un Centre d'assistance agréé. Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets en plastique, etc.
Introduction Ne pas débrancher le câble d'alimentation en tirant dessus mais extraire la fiche pour ne pas endommager la prise. Effectuer le détartrage par intervalles réguliers, comme les instructions l'indiquent. Autrement, l'appareil pourrait se détériorer et nuire à la santé. Nettoyer scrupuleusement et régulièrement l'appareil. Le dépôt se créant en cas de défaut de nettoyage pourrait nuire à la santé. Débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Introduction Description des composants de la machine Couvercle réservoir à eau Réservoir à eau Logement portecapsules Poignée de commande café/eau chaude/ vapeur Tube de distribution d'eau chaude/vapeur Réservoir à capsules usagées Câble électrique Interrupteur général Poignée d'ouverture logement porte-capsules Voyant « Multifonction » Buse de distribution du café réglable Bac d'égouttement Position café Voyant « Café filtre » Bouton « Vapeur » Bouton « Café filtre » 54 Position centrale (0) P
Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité 1 1 Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas pétillante). 3 Le voyant multifonction clignote en VERT. Au bout d'environ 1 minute, il s'allume en permanence et l'appareil est prêt à être utilisé. 5 Au terme de cette opération, ramener la poignée de commande en position centrale (0). 2 Brancher la fiche sur la prise de courant et allumer l'appareil.
2 Allumer l'appareil 8 7 Au terme de cette opération, ramener la poignée de commande en position centrale (0). 2 Allumer l'appareil 1 Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (pas pétillante). Allumer l'appareil. 56 Vider l'eau du réservoir à capsules usagées. 2 Le voyant multifonction clignote en VERT. Au bout d'environ 1 minute, il s'allume en permanence et l'appareil est prêt à être utilisé.
Signaux généraux de fonctionnement 3 Réchauffement Le voyant multifonction clignote en VERT. Si l'eau s'épuise pendant le fonctionnement 1 Lorsque le voyant multifonction s'allume en ROUGE, le réservoir d'eau est vide. 3 Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche. 2 Ramener la poignée de commande en position centrale (0). 4 Tourner la poignée de commande sur la position café ; l'appareil reprend la distribution.
3 Signaux généraux de fonctionnement Si l'on soulève la poignée ATTENTION ! Si l'utilisateur lève la poignée de manière inopportune pendant la distribution d'un produit, de l'eau chaude risque de gicler brièvement. Risque de brûlure ! 1 Si l'on soulève la poignée pendant la distribution d'un produit. 3 L'appareil est prêt pour une nouvelle distribution. 58 2 La distribution est immédiatement interrompue. Fermer la poignée.
Distribution de café 4 2 1 Attention ! Avant de distribuer du café, s’assurer que le réservoir à capsules n’est pas plein. Soulever la poignée pour ouvrir le logement porte-capsules. 3 Bien fermer la poignée. 5 Tourner la poignée de commande sur la position café. Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur avec une légère pression. 4 Placer une grande tasse/petite tasse sous la buse de distribution du café.
5 Distribution café filtre 8 7 Soulever la poignée pour éjecter la capsule qui tombe dans le réservoir approprié. 5 Fermer la poignée. Distribution café filtre 2 1 Attention ! Avant de distribuer du café, s’assurer que le réservoir à capsules n’est pas plein. Soulever la poignée pour ouvrir le logement porte-capsules. 60 Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur avec une légère pression.
Distribution café filtre 3 Bien fermer la poignée. Placer une tasse sous la buse de distribution du café. 5 Tourner la poignée de commande sur la position café. 7 Soulever la poignée pour éjecter la capsule qui tombe dans le réservoir approprié. 5 4 Appuyer sur la touche café filtre, le voyant café filtre s'allume en BLEU. 6 Après avoir atteint la quantité souhaitée, ramener la poignée de commande en position centrale (0). 8 Fermer la poignée.
6 Préparation d'autres boissons Des capsules pour préparer des boissons à base de thé, camomille, café filtre, etc. sont disponibles. Afin de les utiliser procéder comme indiqué au Chapitre 5 « Distribution café filtre » Pour préparer des boissons en utilisant des capsules d'orge, boissons au cacao, etc., procéder comme indiqué au Chapitre 4 « Distribution de café » NOTA BENE : Dans le circuit de la machine, il se peut qu'il reste des traces du produit qui vient d'être distribué.
Distribution d'eau chaude 7 ATTENTION ! Pendant la préparation, il se peut que de l'eau chaude gicle brièvement et que le tube de distribution de vapeur atteigne des températures très élevées : Risque de brûlure ! Ne manipuler le tube qu'à l'aide de la poignée spéciale en caoutchouc. Après chaque utilisation, nettoyer le tube avec un chiffon humide. 1 Placer un récipient métallique sous le tube de distribution d'eau chaude.
8 Préparation d'un cappuccino/Distribution de vapeur ATTENTION ! Pendant la préparation, il se peut que de l'eau chaude gicle brièvement et que le tube de distribution de vapeur atteigne des températures très élevées : Risque de brûlure ! Ne manipuler le tube qu'à l'aide de la poignée spéciale en caoutchouc. Après chaque utilisation, nettoyer le tube avec un chiffon humide. 1 Distribuer le café souhaité (réf. Chap. 4) 3 Remplir à moitié un récipient métallique avec du lait.
Préparation d'un cappuccino/Distribution de vapeur 8 5 6 Imprimer de légers mouvements circulaires au récipient pour homogénéiser le réchauffement du lait. 7 Lorsque la préparation est terminée, remettre la poignée en position centrale. 8 Verser le lait réchauffé et fouetté dans la tasse de café. Appuyer sur la touche vapeur, le voyant multifonction clignote rapidement en VERT. La machine est en phase de refroidissement.
9 Nettoyage quotidien 1 2 Extraire le réservoir à capsules usagées ; le vider et le rincer. 3 4 Extraire le réservoir à eau. Vider et rincer le réservoir. Le réservoir NE DOIT PAS être lavé au lave-vaisselle. Pour le nettoyage de la surface de l'appareil, utiliser un chiffon doux et un détergent neutre. Les composants en plastique de la machine ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. 66 Enlever le bac d'égouttement et la grille. Vider le bac d'égouttement. Laver les composants à l'eau claire.
Détartrage 10 Détartrer périodiquement la machine en fonction de la dureté de l'eau. Dureté de l'eau Degrés français basse moyenne élevée 0 - 18°F 18 - 36° F 36 - 54° F Degrés allemands Détartrer au bout de ... petites tasses 0 - 10° D 10 - 20° D 20 - 30° D 1200 600 300 Lire ATTENTIVEMENT l les précautions d'emploi se trouvant sur l'emballage du détartrant. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les superficies de la machine.
10 Détartrage 5 Placer un récipient (au moins 250 ml) sous la buse de distribution. 7 Tourner la poignée de commande sur la position café. 9 La machine distribue la solution de détartrage par intervalles (5 distributions séparées par une pause de 4 minutes, pendant environ 20 minutes). Pendant cette phase, au cours de laquelle il ne faut appuyer sur aucun bouton, le voyant multifonction clignote de façon alternée (VERT et ORANGE). 68 6 S'assurer que la poignée est baissée.
Détartrage 11 Au terme du cycle, le voyant café filtre clignote en BLEU. 13 Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement. 15 Si le récipient est plein, le vider. 10 12 Rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau potable fraîche. 14 Appuyer sur la touche Vapeur ; le voyant café filtre s'éteint et le voyant multifonction clignote alternativement en VERT et en ORANGE. L'eau commence à couler par la buse de distribution du café.
10 Détartrage 17 18 Ramener la poignée de commande en position centrale (0). 19 20 Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement. Pour le nettoyage de la surface de l'appareil, utiliser un chiffon doux et un détergent neutre. 70 Rincer soigneusement le réservoir à eau et le remplir avec de l'eau potable fraîche. Éteindre la machine.
Remplacement du joint 11 ATTENTION ! Si le joint présente des signes d'usure (petites entailles ou fissures, déformations,...), il peut être remplacé facilement en utilisant le joint de rechange contenu dans l'emballage. N'exécuter les opérations suivantes que quand la machine est froide ; tout contact avec les surfaces internes de la machine peut provoquer des brûlures. 1 Soulever la poignée. 3 Enlever le joint usagé en l'extrayant de son logement à l'aide éventuellement d'un tournevis.
12 Solutions aux problèmes PROBLÈME CAUSE SOLUTION - Le café ne coule pas / L'eau ne coule pas - Le réservoir à eau est vide, le voyant multifonction est allumé en ROUGE. - Le voyant multifonction est allumé en ORANGE ; la fonction vapeur est activée. - Machine avec calcaire. - Grandes tasses/petites tasses froides. - Machine avec calcaire. - Le réservoir à capsules usagées est plein. - Capsule bloquée à l'intérieur de la machine. - Le lait n'est pas adapté.
Données techniques Consulter la plaquette reportant les données sur le fond de la machine Max. 15 bars < 70dB A 13 Les matériaux et les objets destinés au contact des produits alimentaires sont conformes aux indications de la réglementation européenne 1935/2004.
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................. 75 Warn- und Hinweissymbole ................................................................ 75 Sicherheitshinweise .............................................................................. 76 Hinweise zu Betrieb und Entsorgung ................................................ 77 Ihr Kontakt zu Caffitaly System...........................................................
Einleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für die Wahl unseres Erzeugnisses und das uns entgegengebrachte Vertrauen. Mit unserer Maschine und der Auswahl der von Caffitaly angebotenen Kapseln können Sie Ihr Lieblingsgetränk zu jeder Tageszeit genießen. Zum Beispiel: einen Espresso, ein Kakaogetränk oder einen Tee, die in wenigen Sekunden zubereitet sind.
Einleitung Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen aufmerksam durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. Das Gerät auspacken und auf eventuelle Schäden untersuchen. Falls Schäden festgestellt werden oder bei ersten Anzeichen einer Störung (anomales Betriebsgeräusch oder Gerüche) das Gerät nicht benutzen und sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. Die Verpackungsmaterialien (Kunststofftüten usw.
Einleitung Das Netzkabel immer vorsichtig am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose herausziehen. Die Maschine in regelmäßigen Abständen und unter Beachtung der Anleitungen entkalken. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden und Gesundheitsschäden verursachen. Das Gerät gründlich und regelmäßig reinigen. Die Ablagerungen, die sich bei unzureichender Reinigung bilden, können gesundheitsschädlich sein. Vor der Reinigung das Gerät vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen.
Einleitung Beschreibung der Maschinenkomponenten Klappe Wassertank Wassertank Kapselfach Wahlhebel Kaffee / Heißwasser / Dampf Heißwasser- / Dampfrohr Behälter für leere Kapseln Elektrokabel Einstellbarer Kaffeeauslauf Hauptschalter Öffnungshebel Kapselfach „Multifunktionsanzeige“ Abtropfschale Stellung Kaffee Anzeige „Filterkaffee“ „Dampftaste“ Taste „Filterkaffee“ 78 Mittlere Stellung (0) Stellung Heißwasser / Dampf
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause 1 1 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen (ohne Kohlensäure). 3 Die Multifunktionsanzeige blinkt GRÜN. Nach ca. 1 Minute leuchtet sie dauerhaft und die Maschine ist betriebsbereit. 5 Anschließend den Wahlhebel in die Mittelstellung zurückdrehen (0). 2 Den Stecker in die Steckdose einstecken und das Gerät einschalten.
2 Einschalten des Gerätes 8 7 Anschließend den Wahlhebel in die Mittelstellung zurückdrehen (0). 2 Einschalten des Gerätes 1 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen (ohne Kohlensäure). Das Gerät einschalten. 80 Das Wasser aus dem Behälter für gebrauchte Kapseln auskippen. 2 Die Multifunktionsanzeige blinkt GRÜN. Nach ca. 1 Minute leuchtet sie dauerhaft und die Maschine ist betriebsbereit.
Allgemeine Betriebshinweise 3 Aufheizen Die Multifunktionsanzeige blinkt GRÜN. Wenn während des Betriebs das Wasser zu Ende geht 1 Leuchtet die Multifunktionsanzeige ROT, ist der Wassertank leer. 3 Den Wassertank mit frischem Wasser füllen. 2 Den Wahlhebel in die Mittelstellung zurückdrehen (0). 4 Den Wahlhebel auf „Kaffee“ drehen; die Maschine fährt mit der Ausgabe fort.
3 Allgemeine Betriebshinweise Wenn der Hebel angehoben wird ACHTUNG! Wird der Hebel unzeitig während des Abgabe eines Produktes gedrückt, können Heißwasserspritzer gesprüht werden. Verbrennungsgefahr! 1 Wenn der Hebel während der Ausgabe eines Produkts nach oben gedrückt wird. 3 Die Maschine ist wieder betriebsbereit. 82 2 Die Ausgabe wird sofort unterbrochen. Den Hebel schließen.
Ausgabe von Espresso 4 2 1 Achtung! Sich vor der Ausgabe vergewissern, dass der Kapselbehälter nicht voll ist. Den Hebel hochstellen und das Kapselfach öffnen. 3 Den Hebel kräftig schließen. 5 Den Wahlhebel auf „Kaffee“ drehen. Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen. 4 Eine Kaffee- oder Espressotasse unter den Kaffeeauslauf stellen. 6 Wenn die gewünschte Kaffeemenge pro Tasse erreicht ist, den Hebel wieder in die Mittelstellung zurückdrehen (0).
5 Ausgabe von Filterkaffee 8 7 Den Hebel anheben, um die Kapsel in den vorgesehenen Behälter auszuwerfen. 5 Den Hebel schließen. Ausgabe von Filterkaffee 2 1 Achtung! Sich vor der Ausgabe vergewissern, dass der Kapselbehälter nicht voll ist. Den Hebel hochstellen und das Kapselfach öffnen. 84 Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen.
Ausgabe von Filterkaffee 3 Den Hebel kräftig schließen. Eine Tasse unter den Kaffeeauslauf stellen. 5 Den Wahlhebel auf „Kaffee“ drehen. 7 Den Hebel anheben, um die Kapsel in den vorgesehenen Behälter auszuwerfen. 5 4 Die Taste Filterkaffee drücken; die Anzeige Filterkaffee leuchtet BLAU. 6 Wenn die gewünschte Kaffeemenge pro Tasse erreicht ist, den Hebel wieder in die Mittelstellung zurückdrehen (0). 8 Den Hebel schließen.
6 Zubereitung von anderen Getränken Es sind auch Kapseln für die Zubereitung von Tee, Kamillentee, Filterkaffee usw. lieferbar. Für ihre Zubereitung bitte die Anleitungen in Kapitel 5 beachten „Ausgabe von Filterkaffee“ Für die Zubereitung von Getränken mit Malzkaffeekapseln, von Kakaogetränken usw. bitte die Anleitungen in Kapitel 4 „Ausgabe von Espresso“ beachten HINWEIS: In den Maschinenleitungen können Spuren des zuletzt ausgegebenen Produkts zurückbleiben.
Heißwasserausgabe 7 ACHTUNG! Während der Zubereitung können Heißwasserspritzer austreten; das Dampfrohr erreicht sehr hohe Temperaturen: Verbrennungsgefahr! Das Rohr nur mit dem Gummigriff handhaben. Nach jedem Gebrauch das Rohr mit einem feuchten Tuch reinigen. 1 Einen Metallbehälter unter das Rohr des Heißwasserauslaufs stellen. 3 Um die Ausgabe einzustellen, den Hebel nach links in die Mittelstellung drehen. 2 Den Wahlhebel ganz nach rechts drehen. Die Heißwasserausgabe setzt ein.
8 Zubereitung von Cappuccino / Dampfausgabe ACHTUNG! Während der Zubereitung können Heißwasserspritzer austreten; das Dampfrohr erreicht sehr hohe Temperaturen: Verbrennungsgefahr! Das Rohr nur mit dem Gummigriff handhaben. Nach jedem Gebrauch das Rohr mit einem feuchten Tuch reinigen. 1 Die gewünschte Kaffeeart ausgeben (siehe Kap. 4). 3 Einen Metallbehälter halb mit Milch füllen. Das Dampfrohr in den Behälter tauchen. 88 2 Die Dampftaste drücken; die Multifunktionsanzeige blinkt ORANGE. Nach ca.
Zubereitung von Cappuccino / Dampfausgabe 5 8 6 Den Behälter in leichte Drehbewegungen versetzen, um die Milch gleichmäßig zu erwärmen. 7 Nach der Zubereitung den Hebel wieder in Mittelstellung bringen. 8 Die erwärmte und aufgeschäumte Milch in die Kaffeetasse gießen. Die Dampftaste drücken; die Multifunktionsanzeige blinkt schnell GRÜN. Die Maschine ist in der Abkühlphase. Wenn die Multifunktionsanzeige kontinuierlich GRÜN leuchtet, ist die Maschine betriebsbereit.
9 Tägliche Reinigung 1 2 Den Behälter für gebrauchte Kapseln anheben, leeren und ausspülen. 3 Die Abtropfschale und das Gitter entfernen. Die Abtropfschale leeren. Die Komponenten mit frischem Wasser waschen. 4 Den Wassertank herausnehmen. Den Tank entleeren und ausspülen. Der Wassertank darf NICHT in der Spülmaschine gewaschen werden. Das äußere Ende des Dampfrohres abziehen und mit warmem Wasser eventuelle Milchrückstände abwaschen. Das Innere mit einem feuchten Tuch reinigen.
Entkalkung 10 Wie häufig die Maschine entkalkt werden muss, hängt von der Wasserhärte ab. Wasserhärtegrad niedrig mittel hoch Französische Grad 0 - 18°F 18 - 36° F 36 - 54° F Deutsche Grad 0 - 10° D 10 - 20° D 20 - 30° D Nach ... ausgegebenen Espressos entkalken 1200 600 300 Lesen Sie AUFMERKSAM die Gebrauchsanweisung auf der Verpackung des Entkalkers durch. Den Kontakt mit den Augen, der Haut und den Oberflächen der Maschine vermeiden.
10 Entkalkung 5 Einen mindestens 250 ml fassenden Behälter unter den Kaffeeauslauf stellen. 7 Den Wahlhebel auf „Kaffee“ drehen. 9 Die Maschine gibt in Abständen Entkalkerflüssigkeit ab (5 Abgaben unterbrochen von einer 4-Minuten-Pause für eine Gesamtdauer von ca. 20 Minuten). Während dieser Phase, in der die Tasten nicht gedrückt werden dürfen, blinkt die Multifunktionsanzeige abwechselnd (GRÜN und ORANGE). 92 6 Der Hebel muss nach unten gestellt sein.
Entkalkung 11 Nach Abschluss des Vorgangs blinkt die Anzeige Filterkaffee BLAU. 13 Den Behälter für gebrauchte Kapseln und die Abtropfschale leeren und ausspülen. 15 Wenn der Behälter voll ist, leeren. 10 12 Den Wassertank gründlich ausspülen und mit frischem Leitungswasser füllen. 14 Die Dampftaste drücken; die Anzeige Filterkaffee erlischt und die Multifunktionsanzeige blinkt abwechselnd GRÜN und ORANGE. Das Wasser beginnt aus dem Kaffeeauslauf auszutreten.
10 Entkalkung 17 18 Den Wahlhebel in die Mittelstellung zurückdrehen (0). 19 20 Den Behälter für gebrauchte Kapseln und die Abtropfschale leeren und ausspülen. Die Geräteoberfläche mit einem weichen Tuch und Neutralreiniger reinigen. 94 Den Wassertank gründlich ausspülen und mit frischem Leitungswasser füllen. Die Maschine ausschalten.
Austausch der Dichtung 11 ACHTUNG! Sollte die Dichtung Verschleißspuren aufweisen (kleine Einschnitte, Risse oder Verformungen), können Sie diese auf einfache Weise durch die der Packung beiliegenden Ersatzdichtung ersetzen. Die folgenden Schritte nur nach Abkühlung des Gerätes ausführen; die Innenflächen des Gerätes könne heiß sein und Verbrennungen verursachen. 1 Den Hebel nach oben stellen. 3 Die verschlissene Dichtung aus ihrem Sitz ziehen; dazu ggf. einen Schraubenzieher benutzen.
12 PROBLEM Störungssuche URSACHE - Es wird kein Kaffee / Wasser ausgegeben - Der Wassertank ist leer, die Multifunktionsanzeige leuchtet ROT. - Die Multifunktionsanzeige leuchtet ORANGE; die Dampfausgabe ist eingeschaltet. - Maschine verkalkt. - Der Kaffee ist nicht heiß - Kaffeetassen / Espressotassen genug. nicht vorgewärmt. - Maschine verkalkt. - Der Hebel lässt sich - Der Behälter für gebrauchte nicht nach unten Kapseln ist voll. - Kapsel in der Maschine stellen. verklemmt.
Technische Daten Bitte auf das Typenschild unter dem Gerät Bezug nehmen Max. 15 bar < 70dB A 13 Die Materialien und Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, entsprechen den Bestimmungen der europäischen Verordnung 1935/2004. Ca.
www.caffitaly.com IB0100100 - Rev.