Owner’s Manual
TM Owner's Manual and Installation Instructions Bottom Freezer Refrigerators Models: CWE19S (Counter Depth Models) CFE26K (Standard Depth Models) Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Using the Refrigerator Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ 8QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV RU cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Space-saving icemaker (on some models) Icemaker and bin are located on the door creating more usable storage space. LED lighting LED lights in the fresh food compartment are located at the top center and on the left and right sides of climate zone pans. LED lights are also ORFDWHG LQ WKH IUHH]HU VHH SDJH Full-width drawer A full-width drawer that can accommodate larger items is located at the bottom of the fresh food compartment.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls CWE19S Top Control Models Freezer Compartment Temperature Control Adjust freezer compartment temperature. The freezer temperature is preset in the factory at 0°F (-17.8°C). Allow 24 hours for temperature to stabilize to the preset recommended setting. Fresh Food Compartment Temperature Control Adjust fresh food compartment temperature. The fresh food temperature is preset in the factory at 37°F (2.8°C).
CFE26K External Control Model Freezer Compartment Temperature Control Adjust freezer compartment temperature. The freezer temperature is preset in the factory at 0°F (-17.8°C). Allow 24 hours for temperature to stabilize to the preset recommended setting. Fresh Food Compartment Temperature Control Adjust fresh food compartment temperature. The fresh food temperature is preset in the factory at 37°F (2.8°C). Allow 24 hours for temperature to stabilize to the preset recommended setting.
USING THE REFRIGERATOR: Dispenser Dispenser (on some models) Water & Ice Dispenser Internal Water Dispenser (See Controls) (on some models) The water dispenser is located on the left wall inside the refrigerator compartment. To dispense water: 1. Hold the glass against the recess. 2. Push the water dispenser button. 3. Hold the glass underneath the dispenser for 2–3 seconds after releasing the dispenser button. Water may continue to dispense after the button is released.
Water Filter Cartridge The water filter cartridge holder is located in the back upper-right corner of the fresh food refrigerator compartment. When to Replace the Filter If there is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser, the red filter light will start blinking to tell you that you need to replace the filter soon. - For external control models, the filter light will blink while you are dispensing until the filter is replaced.
USING THE REFRIGERATOR: Shelves and Bins 10 Shelves and Bins Not all features are on all models. Rearranging the Refrigerator Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove the shelves: 1. Remove all items from the shelf. 2. Tilt the shelf up at the front. 3. Lift the shelf up at the back and bring the shelf out. To replace the shelves: 1. While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. 2.
Not all features are on all models. Climate Zone Pans Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. To remove pan: Slide the pan out to the stop position, lift the pan up and past the stop position and pull forward. Climate Zone Pans Full -Width Pan (on some models) To remove pan: 1. Pull the pan out to the stop position. 2. Lift the front of the drawer up and out.
USING THE REFRIGERATOR: Freezer Drawer Freezer Drawer (on some models) Not all features are on all models. FREEZER BASKETS 1. An ice bucket in the top basket (on some models). 2. A top full-width basket. 3. A bottom full-width basket (with divider - in some models). NOTE: Do not fill baskets higher than the rim of the basket. This may cause baskets to stick or jam when opening or closing.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) The icemaker will produce seven cubes per cycle approximately 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions. If the refrigerator is operated before the water connection is made to the icemaker, set the power switch in the OFF position.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE Soft, clean cloth or sponge DO NOT USE Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Abrasive powders or sprays Window Sprays or Ammonia Citrus or plant oil-based cleaners Acidic or vinegar-based cleaners Oven cleaners Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleaners containing acetone (propanone) Cleanser™ can be used to remove surface rust,
Preparing for Vacation For long vacations or absences, remove food and unplug the refrigerator. Clean the interior with a baking soda solution of one tablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of water. Leave the doors open. If the temperature can drop below freezing, have a qualified service technician drain the water supply system to prevent serious property damage due to flooding. 1) Turn refrigerator off (pages 6 and 7) or unplug the refrigerator.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions Questions? Visit our Website at: cafeappliances.com In Canada, visit cafeappliances.ca BEFORE YOU BEGIN TOOLS YOU MAY NEED Read these instructions completely and carefully. • • • • • • • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. Save these instructions for local inspector’s use. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions for future reference.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions APPLIANCE DIMENSIONS I H OVERALL DIMENSIONS ABC D E F CWE19S CFE26K Height to top of door (in.) A 69-7/8 69-7/8 Height to top of hinge (in.) B 69-3/4 69-3/4 Height to top of case (in.) C 68-5/8 68-5/8 Case depth without door (in.) D 24-1/8 29-1/2 Case depth less door handle (in.) E 29 33-7/8 Case depth with door handle (in.) F 31-1/8 36-7/16 42 48-3/4 Depth with fresh food door pen 90° (in.) G Width (in.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100°F (37°C) because it will not perform properly. Ŷ Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVING FRENCH DOORS IMPORTANT NOTES When removing french doors: • Read the instructions all the way through before starting. • Handles are included inside the refrigerator. • Place the screws by their related parts to avoid using them in the wrong places. • Provide a non-scratching work surface for the doors. 1 REMOVING RIGHT DOOR A. Remove the hinge cover on top of the right fresh food door by removing the screw using a Phillips screwdriver. CAUTION Lifting Hazard.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 2 REMOVING LEFT DOOR (cont.) B. Remove the hinge cover on top of the left fresh food door by removing the screw using a Phillips screwdriver. For NON Ice and Water Models Only: Lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door and pass the wire through the slot in the hinge. For Ice and Water Models Only: Do not remove hinge from the door. E.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REINSTALLING FRENCH DOORS IMPORTANT NOTES When replacing the french doors: • Read the instructions all the way through before starting. 2 REHANGING THE RIGHT DOOR A. Lower the refrigerator door onto the right hinge pin. CAUTION Lifting Hazard. Single person lift can cause injury. Use assistance when handling, moving or lifting the refrigerator doors. NOTE: When moving door, to prevent damage to door and electronics carefully place the door in a proper location.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REINSTALLING FRENCH DOORS (Cont.) 3 REHANGING THE LEFT DOOR (Cont.) C. Make sure the door is aligned with the cabinet. Attach the hinge to the top of the cabinet loosely with bolts removed earlier. D. Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded. Tighten the bolts to 60 lb/in. (6.78 Nm). F.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVING FREEZER DRAWER IMPORTANT NOTES When removing freezer drawer: • Read the instructions all the way through before starting. • Provide a non-scratching work surface for the doors. 2 REMOVE THE DRAWER FRONT A. Remove the screw on each side of the railing. Screw 1 REMOVE THE BASKETS A. Open the freezer drawer until it stops. B. Pull the top basket out until it stops. Lift the basket up on the front and out to remove. B.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) 3 REINSTALL FREEZER DRAWER FRONT A. Pull the rail assemblies to the maximum extension. B. Locate the slots on the inside of each slide. D. Lower the front end of the freezer drawer assembly so the side tabs fit into the front slots on the rail assemblies. E. Replace the safety screws in both sides of the slide assemblies. C.
INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING TO THE HOUSE WATER LINE (Icemaker models only) A cold water supply is required for automatic icemaker operation. If there is not a cold water supply, you will need to provide one. See Installing the Water Line section. NOTES: • Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigerator power cord is not plugged into the wall outlet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) TURN ON THE WATER SUPPLY (Icemaker models only) LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS (on some models) Turn the water on at the shutoff valve (house water supply) and check for any leaks. Remember a level refrigerator is necessary for getting the doors perfectly even. If you need help, review the previous section on leveling the refrigerator. PLUG IN THE REFRIGERATOR When the left door is lower than the right door.
Refrigerator suggested assembly Shelves shown in the location for best energy efficiency. CWE19S 19 cuft. Models French Door with Freezer Drawer CFE26K 26 cuft. Models French Door with Freezer Drawer NOTE: Do not block air outlet by placing food items directly against it. Erratic temperatures may result. 49-1000211 Rev.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System (RO) AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass plug. Using the refrigerator’s water filtration cartridge in conjunction with an RO water filter can result in hollow ice cubes. Some models do not come equipped with the filter bypass plug.
INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) WHAT YOU WILL NEED (Cont.) NOTE: The only Crosley approved plastic tubing is that supplied in Universal Water Line Refrigerator Tubing Kits. Do not use any other plastic water supply line because the line is under pressure at all times. Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Pipe Clamp Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type Shutoff Valve NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts. Consult with your licensed plumber.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... Ŷ T he new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating. Ŷ
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Refrigerator does not operate Refrigeratorin defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Either or both controls set to OFF. Set the controls to a lower temperature setting. Refrigeratoris unplugged. Push the plug completely into the outlet.
Problem Possible Causes What to Do Ice cubes have odor/taste Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes. Food transmitting odor/taste to ice cubes. Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. See Care and Cleaning section. Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open. Temperature control not set cold enough.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Hot air from bottom of refrigerator Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings are sensitive and will discolor at these normal and safe temperatures. This is normal.
cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. In Canada, visit cafeappliances.ca/service. Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics.
WATER FILTER WARRANTY Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at cafeappliances.com/parts.. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days From the date of the original purchase Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.* What GE Appliances will not cover: Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Service trips to your home to teach you how to use the product. Improper installation.
Performance Data Sheet Model: XWF Ŷ 6\VWHP FHUWLILHG E\ ,$302 5 7 DJDLQVW 16) $16, 6WDQGDUGV IRU WKH UHGXFWLRQ RI FODLPV VSHFLILHG RQ WKH SHUIRUPDQFH GDWD VKHHW and at iapmort.org. Ŷ $FWXDO SHUIRUPDQFH PD\ YDU\ ZLWK ORFDO ZDWHU FRQGLWLRQV Substance Tested for Reduction Influent challenge Maximum permissible concentration product water (mg/L) concentration (mg/L) Avg % Reduction Chlorine Taste and Odor 2.0 mg/L +/- 10% N/A 96.9 Chloramine Taste and Odor 3.0 mg/L +/- 10% 0.5 96.
Notes 38 49-1000211 Rev.
Notes 49-1000211 Rev.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: cafeappliances.
TM Manuel d’utilisation et d’installation Réfrigérateur à congélateur inférieur Modèles : CWE19S (Modèles de profondeur normale (PN)) CFE26K (Modèles de profondeur de comptoir (PC)) Contenu Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Consignes d’utilisation Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Distributeur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager Café en ligne dès maintenant.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp conformément aux instructions d'installation avant toute utilisation.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Machine à glaçons à faible encombrement (certains modèles) La machine à glaçons et le balconnet sont situés sur la porte pour offrir plus d’espace de rangement. Éclairage DEL Les lampes DEL du compartiment réfrigérateur sont situées dans le centre supérieur et sur les côtés gauche et droit des bacs climatisés. Des lampes DEL sont aussi situées dans le congélateur; voir les pages 13 et 14.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Commandes/Modes Sabbath 6 Commandes Panneau de commande supérieur CWE19S Commande de température du compartiment congélateur Cette commande sert à régler la température du congélateur. La température est préréglée à l’usine à la valeur 0 °F (-17,8 °C). Allouez 24 heures pour stabiliser la température à la valeur préréglée. Commande de température du compartiment réfrigérateur Cette commande sert à régler la température du compartiment réfrigérateur.
Panneau de commande extérieur CFE26K REMARQUE : Lorsque TurboCool™ est en fonction, le réglage de la température du réfrigérateur ne peut pas être changé, la température du congélateur reste la même et les ventilateurs continuent de tourner à l’ouverture de la porte s’ils ont été activés. Commande de température du compartiment congélateur Cette commande sert à régler la température du congélateur. La température est préréglée à l’usine à la valeur 0 °F (-17,8 °C).
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Distributeur Distributeur (certains modèles) Distributeur d’eau et de glaçons Distributeur d’eau intérieur (Voir la section Commandes) (certains modèles) Plateau du distributeur $SSX\H] OH YHUUH GpOLFDWHPHQW FRQWUH OH EHUFHDX GX distributeur. La tablette antidébordement ne se draine pas automatiquement.
FILTRE D’EAU À CARTOUCHE Le support du filtre d’eau à cartouche est situé dans le coin supérieur arrière droit du compartiment réfrigérateur. QUAND REMPLACER LE FILTRE Si le distributeur est doté d’un indicateur de remplacement de ILOWUH XQ YR\DQW GH ILOWUH URXJH FRPPHQFHUD j FOLJQRWHU SRXU vous signaler la nécessité de remplacer le filtre bientôt. 6XU OHV PRGqOHV j FRPPDQGH H[WpULHXUH OH YR\DQW GH ILOWUH clignotera pendant la distribution jusqu’à ce que le filtre soit remplacé.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Tablettes et balconnets 10 Tablettes et balconnets Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Disposition des tablettes du réfrigérateur Les tablettes du compartiment réfrigérateur sont réglables. Pour retirer les tablettes : 1. Pour retirer les tablettes : 2. Soulevez la tablette à l’avant. 3. Soulevez la tablette à l’arrière et faites-la sortir. Pour replacer les tablettes : 1.
Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs climatisés Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments VpSDUpV SRXU IDFLOLWHU O¶DFFqV 2Q GRLW HVVX\HU O¶H[FpGHQW d’humidité pouvant s’accumuler dans le fond ou le dessous des tiroirs. Pour retirer un bac : Glissez le bac vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête, soulevez-le vers le haut en dépassant la position d’arrêt puis tirez-le vers l’avant.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: Tiroir du congélateur 12 Tiroir du congélateur (certains modèles) Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. PANIERS DU CONGÉLATEUR 1. Un bac à glace dans le panier supérieur (certains modèles). 2. Un panier pleine largeur supérieur. 3. Un panier pleine largeur inférieur (avec séparateur – certains modèles). REMARQUE : Ne remplissez pas les paniers au-delà de leur bord. Ils pourraient se coincer en les ouvrant ou fermant.
Un réfrigérateur nouvellement installé prendra de 12 à 24 heures pour commencer à fabriquer de la glace. Machine à glaçons automatique (certains modèles) /D PDFKLQH j JODoRQV SURGXLUD VHSW FXEHV SDU F\FOH VRLW environ 100 à 130 cubes pendant une période de 24 heures, selon la température du congélateur, la température ambiante, le nombre d’ouvertures de porte et d’autres conditions d’emploi.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER Linge ou éponge doux et propres NE PAS UTILISER Linges abrasifs, éponges à récurer, tampons à récurer ou en laine d’acier. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac.
Déménagement À l’aide de ruban adhésif, immobilisez tous les éléments amovibles tels que tablettes et tiroirs pour éviter de les endommager. Manipulez le réfrigérateur par ses côtés seulement. Assurez-vous de maintenir le réfrigérateur debout pendant le déménagement. Si vous utilisez un diable pour déplacer le réfrigérateur, ne laissez pas le devant ou l’arrière de l’appareil reposer contre le diable pour ne pas l’endommager.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation Réfrigérateur Des Questions ? Consultez notre site internet : cafeappliances.ca AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes les directives attentivement • OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. Respectez toutes les ordonnances et les codes locaux. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
DIMENSIONS DE L’ÉLECTROMÉNAGER I H D DIMENSIONS HORS TOUT ABC E F G CWE19S CFE26K Hauteur jusqu’au dessus de la porte (po) A 69-7/8 69-7/8 Hauteur jusqu’au dessus de la charnière (po) B 69-3/4 69-3/4 Hauteur jusqu’au dessus du caisson (po) C 68-5/8 68-5/8 Profondeur du caisson sans porte (po) D 24-1/8 29-1/2 Profondeur du caisson sans poignée de porte (po) E 29 33-7/8 Profondeur du caisson avec poignée de porte (po) F 31-1/8 36-7/16 42 48-3/4 Profondeur avec porte réfrigérateur o
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • N’installez pas votre réfrigérateur dans un emplacement R OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH VHUD LQIpULHXUH j & (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables. • N’installez pas votre réfrigérateur dans un emplacement R OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH VHUD VXSpULHXUH j & (100° F). Il ne fonctionnera pas bien.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLÈVEMENT DES PORTES D’UN MODÈLE À DEUX PORTES AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes lors du changement d’ouverture de la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis. 1 ENLÈVEMENT DE LA PORTE DROITE A.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) 2 ENLÈVEMENT DE LA PORTE GAUCHE (Suite) B. Enlevez le couvercle de charnière dans le haut de la porte gauche en retirant la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) RÉINSTALLATION DES PORTES REMARQUES IMPORTANTES Avant de replacer les portes : 2 RACCROCHAGE DE LA PORTE DROITE A. Abaissez la porte dans l’axe de la charnière droite. • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de commencer. ATTENTION Soulèvement de poids lourd. Une seule personne risque de se blesser à soulever un tel poids. Faites-vous aider lors de la manipulation, le déplacement et le soulèvement des portes de réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) RÉINSTALLATION DES PORTES (suite) 3 RACCROCHAGE DE LA PORTE GAUCHE (Suite) C. Assurez-vous que la porte est alignée sur la carrosserie. Fixez lâchement la charnière sur le haut de la carrosserie à l’aide des boulons retirés précédemment. D. Assurez-vous que le joint d’étanchéité de la porte s’appuie totalement contre la carrosserie, sans plis. Serrez les boulons avec un couple serrage de (6,78 Nm). F.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU CONGÉLATEUR (certains modèles) REMARQUES IMPORTANTES Avant d’enlever le tiroir du congélateur : • Lisez les instructions jusqu’au bout avant de commencer. 2 ENLEVER LE DEVANT DU TIROIR A. Retirez la vis des glissières de chaque côté. • Placez le devant du tiroir sur une surface de travail qui QH OHV UD\HUD SDV Vis 1 ENLEVER LES PANIERS A. Ouvrez le tiroir du congélateur jusqu’à ce qu’il s’arrête. B.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) ENLÈVEMENT DES TIROIRS DU CONGÉLATEUR (certains modèles) (Suite) 3 RÉINSTALLER LE DEVANT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR A. Tirez les rails à leur extension maximale. B. Repérez les fentes sur l’intérieur de chaque glissière D. Abaissez l’extrémité avant du tiroir de façon que les languettes latérales s’insèrent dans les fentes avant des rails. E. Replacez les vis de sécurité dans les deux côtés des glissières et rails.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON (modèles avec machine à glaçons seulement) Une alimentation en eau froide est nécessaire pour le fonctionnement de la machine à glaçons. Si elle est absente, vous devez en installer une. Consultez la section Installation de la conduite d’eau. Une des illustrations ci-dessous ressemble au raccord sur votre réfrigérateur. REMARQUES : alimentation d’eau potable seulement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (Suite) OUVRIR L’ALIMENTATION D’EAU (modèles avec machine à glaçons) Ouvrez l’alimentation d’eau au robinet de sectionnement (alimentation de la maison) et vérifiez l’absence de fuites. METTRE LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU Un réfrigérateur de niveau est nécessaire pour mettre les SRUWHV j pJDOLWp 6L YRXV DYH] EHVRLQ G¶DLGH UHYR\H] OD section précédente sur le nivellement du réfrigérateur.
Montage du réfrigérateur suggéré (suite) Tablettes dans la position de meilleure efficacité énergétique. CWE19S 19 cuft. Modèles à deux portes avec tiroir de congélateur 49-1000211 Rev. 0 CFE26K 26 cuft.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU AVANT DE COMMENCER Si l’alimentation d’eau à votre réfrigérateur vient d’un V\VWqPH GH ILOWUDWLRQ SDU RVPRVH LQYHUVH (7 VL YRWUH réfrigérateur a également un filtre d’eau, utilisez le bouchon de dérivation du filtre de votre réfrigérateur. Si vous utilisez la cartouche de filtration de votre réfrigérateur conjointement avec le filtre d’osmose inverse, vous pouvez produire des glaçons creux.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Suite) CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (Suite) REMARQUE : /HV VHXOV WX\DX[ HQ PDWLqUH SODVWLTXH DSSURXYpV SDU *( $SSOLDQFHV D +DLHU FRPSDQ\ VRQW FHX[ qui font fournis dans les WURXVVH GH WX\DX XQLYHUVHO SRXU conduite d’eau de réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (Suite) 4 FIXER LE ROBINET DE 7 RACCORDER LE TUYAU AU SECTIONNEMENT ROBINET DE SECTIONNEMENT )L[H] OH URELQHW GH VHFWLRQQHPHQW DX WX\DX G¶HDX froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou à compression et une bague PDQFKRQ j O¶H[WUpPLWp GX WX\DX HW SRVH] OHV VXU OH robinet de sectionnement. $VVXUH] YRXV TXH OH WX\DX HVW ELHQ LQVpUp GDQV OH robinet. Serrez fort l’écrou à compression.
Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont HUMMM... WHOOSH... Ŷ Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant d’appeler un réparateur eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW ([DPLQH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV YRXV SRXUULH] pYLWHU XQH YLVLWH GH VHUYLFH Problème Causes possibles Que faire Le réfrigérateur ne fonctionne pas /H F\FOH GH GpJLYUDJH HVW HQ FRXUV $WWHQGH] HQYLURQ PLQXWHV DILQ TXH OH F\FOH GH dégivrage se termine. Une des commandes ou les deux est sur la position OFF (arrêt).
eFRQRPLVH] WHPSV HW DUJHQW ([DPLQH] G¶DERUG OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV YRXV SRXUULH] pYLWHU XQH YLVLWH GH VHUYLFH Problème Causes possibles Que faire Petits glaçons ou glaçons creux à l’intérieur Le filtre à eau est bouché. Remplacez le filtre à cartouche par un neuf ou par le bouchon. Formation lente des glaçons La porte est restée ouverte. Vérifiez si l’emballage garde la porte ouverte. La commande de température du congélateur n’est pas réglée à une température assez froide.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Que faire Air chaud à la base du réfrigérateur Courant d’air normal provenant du moteur. Pendant le processus de réfrigération, il est normal que de la chaleur soit expulsée à la base du réfrigérateur. Certains revêtements de sol sont sensibles et peuvent se décolorer sous l’effet de cette température de fonctionnement normale qui est sans danger. C’est normal.
cafeappliances.ca Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien en réparation autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigérateur peut nécessiter l’utilisation du port de données embarqué.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de la cartouche filtrante Communiquez avec nous sur cafeappliances.ca/parts. Pendant la période de garantie de : Nous remplacerons gratuitement : Trente jours A compter de la date d'achat initial Toute pièce de la cartouche filtrante qui s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication pendant cette période de garantie de trente jours.* Ce qui n’est pas couvert : Ŷ Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit.
Fiche technique de performance Modèle : XWF Ŷ 6\VWqPH FHUWLILp SDU O¶,$302 5 7 HQ YHUWX GHV QRUPHV GH OD 16) $16, UHODWLYHV j OD UpGXFWLRQ GHV DOOpJDWLRQV VSpFLILpHV VXU OD fiche technique de rendement et le site iapmort.org. Ŷ /H UHQGHPHQW UpHO SHXW YDULHU VHORQ OHV FRQGLWLRQV ORFDOHV GH O¶HDX Substance testé e pour réduction Concentration d’essai de l’influent (mg/L) Concentration max.
Notes 38 49-1000211 Rev.
Notes 49-1000211 Rev.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de Café Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café 24 heures SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV &DIp HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
TM Manual del propietario e instrucciones de instalación Congelador Inferior Refrigeradores Modelos: CWE19S (Modelos con Profundidad de Mesada) CFE26K (Modelos con Profundidad Estándar) Contenido Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uso del Refrigerador Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ 'HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH KDFHU UHSDUDFLRQHV R hacer una limpieza.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use extensión eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas.
Modelos de Puerta Francesa Máquina de hielos con ahorro de espacio (en algunos modelos) Anaqueles para puertas desmontables/ ajustables La máquina de hielos y el anaquel están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Se puede mover hacia arriba o abajo de acuerdo a sus necesidades. Iluminación LED Las luces LED del compartimiento de refrigerador están ubicadas en la parte central superior y los costados izquierdo y derecho sobre las cajones del área con clima regulado.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR: Controles 6 Controles Control Superior de CWE19S Control de Temperatura del Compartimiento del Congelador Ajuste la temperatura del compartimiento del congelador. La temperatura del congelador está preconfigurada de fábrica en 0º F (-17.8º C). Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice en los ajustes de configuración previa recomendados. Control de Temperatura del Compartimiento de Refrigerador Ajuste la temperatura del compartimiento de refrigerador.
Control Externo de CFE26K Control de Temperatura del Compartimiento del Congelador Ajuste la temperatura del compartimiento del congelador. La temperatura del congelador está configurada previamente de fábrica en 0º F (-17.8º C). Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice en los ajustes de configuración previa recomendados. Control de Temperatura del Compartimiento de Refrigerador Ajuste la temperatura del compartimiento de refrigerador.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR: Dispensador Dispensador (en algunos modelos) Dispensador de Agua y Hielo Dispensador de Agua Interno (Consulte la sección Controles) (en algunos modelos) El dispensador de agua está ubicado en la pared izquierda dentro del compartimiento del refrigerador. Para dispensar agua: 1. Sostenga el vaso contra el hueco. 2. Presione el botón dispensador de agua. Estante antiderrame 3.
CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA El cartucho del filtro de agua está ubicado en el extremo superior trasero derecho del compartimiento de comida fresca del refrigerador. CUÁNDO REEMPLAZAR EL FILTRO Si existe una luz indicadora de reemplazo del cartucho del filtro de agua en el dispensador, una luz roja del filtro comenzará a parpadear a fin de indicar que es necesario reemplazar el filtro pronto.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR: Estantes y Recipientes 10 Estantes y Recipientes No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Reorganización de Los Estantes del Refrigerador Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar los estantes: Para reinstalar los estantes: 1. Retire todos los productos del estante. 2. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. 3. Levante el estante desde la parte trasera y retire el mismo. 1.
No todas las funciones corresponden a todos los modelos. Cajones con Clima Regulado Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Para retirar el cajón: Deslice el cajon hacia fuera de la posición de detención, levante el mismo hasta la posición de detención y empuje hacia delante.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADOR: Cajón del congelador 12 Cajón del congelador (en algunos modelos) No todas las funciones corresponden a todos los modelos. CANASTAS DEL CONGELADOR 8QD FXEHWD HQ OD FDQDVWD VXSHULRU (en algunos modelos) 8QD FDQDVWD VXSHULRU 8QD FDQDVWD LQIHULRU FRQ GLYLVRU ± en algunos modelos) NOTA: No supere el borde al llenar las canastas. Esto podrá hacer que las canastas se inclinen o atasquen al abrirlas o cerrarlas.
CUIDADO Y LIMPIEZA Fabrica de Hielos Automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Fabrica de hielos automática (en algunos modelos) La máquina de hielos producirá siete cubos por ciclo, y aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 24 horas, dependiendo de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, la cantidad de veces que se abra la puerta y otras condiciones de uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior Instrucciones para la Limpieza de Superficies Exteriores, Manijas de Puertas y Bordes USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Detergente suave mezclado con agua caliente Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: cafeappliances.com/parts.
Preparación para la Mudanza Asegure todos los artículos tales como estantes y cajones, pegando los mismos de forma segura en sus respectivos lugares a fin de evitar daños. Lleve el mismo sólo sobre los costados del refrigerador. Asegúrese de que el refrigerador permanezca en una posición erguida durante el movimiento. Al usar un carro manual para mover el refrigerador, no deje que la parte frontal ni la parte trasera descansen contra el carro manual. Esto podría dañar el refrigerador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación Refrigerador ¿Preguntas? Visite nuestro sitio web en: cafeappliances.com En Canadá, visite nuestro sitio web en: cafeappliances.ca ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente • HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR IMPORTANTE — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales. Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación DIMENSIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO I H DIMENSIONES TOTALES ABC D E F G CWE19S CFE26K Altura hasta la parte superior de la puerta (pulg.) A 69-7/8 69-7/8 Altura hasta la parte superior de la bisagra (pulg.) B 69-3/4 69-3/4 Altura hasta la parte superior del gabinete (pulg.) C 68-5/8 68-5/8 Profundidad del gabinete sin puerta (pulg.) D 24-1/8 29-1/2 Profundidad del gabinete sin la manija de la puerta (pulg.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR • No instale el refrigerador donde la temperatura llegue a ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas apropiadas. • No instale el refrigerador donde la temperatura sea superior a los 100ºF (37ºC), ya que no funcionará de forma correcta. • No instale el refrigerador en una ubicación expuesta al agua (lluvia, etc.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRO DE LAS PUERTAS FRANCESAS NOTAS IMPORTANTES 1 RETIRO DE LA PUERTA DERECHA A. Retire la tapa de la bisagra en la parte superior de la puerta de refrigerador derecha, retirando el tornillo y usando un destornillador Phillips. Al retirar las puertas francesas: • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar. • Las manijas están incluidas dentro del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) 2 RETIRO DE LA PUERTA IZQUIERDA (cont.) B. Retire la tapa de la bisagra en la parte superior de la puerta de refrigerador izquierda, retirando el tornillo con un destornillador Phillips.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS FRANCESAS (en algunos modelos) NOTAS IMPORTANTES 2 REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DERECHA A. Baje la puerta del refrigerador sobre el perno de la bisagra derecha. Al retirar las puertas francesas: • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar. • Las manijas están incluidas dentro del refrigerador. • Coloque los tornillos en sus partes relacionadas, a fin de evitar su uso en los lugares equivocados.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS FRANCESAS (en algunos modelos) (Cont.) 3 REINSTALACIÓN DE LA PUERTA IZQUIERDA (Cont.) C. Asegúrese de que la puerta esté alineada con el gabinete. Adhiera la bisagra a la parte superior del gabinete sin apretar, habiendo retirado los tornillos antes. D. Asegúrese de que la junta de la puerta esté nivelada contra el gabinete y que no esté doblada. Ajuste los tornillos a 60 lb/pulg (6.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRO DEL CAJÓN DEL CONGELADOR (en algunos modelos) NOTAS IMPORTANTES 2 RETIRE EL FRENTE DEL CAJÓN A. Retire el tornillo que está a cada lado de los rieles. Al retirar el cajón del congelador: • Lea las instrucciones completamente antes de comenzar. tornillo • Cuente con una superficie de trabajo donde las puertas no se rayen. 1 RETIRE LAS CANASTAS A. Abra el cajón del congelador hasta que se detenga. B. Empuje la canasta superior hacia fuera hasta que se detenga.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRO DEL CAJÓN DEL CONGELADOR (en algunos modelos) (Cont.) 3 REINSTALACIÓN DEL FRENTE DEL CAJÓN DEL CONGELADOR A. Halar los ensambles de los rieles hasta la extensión máxima. B. 8ELTXH ODV UDQXUDV HQ OD SDUWH LQWHUQD GH FDGD ULHO D. Baje el extremo frontal del ensamble del cajón del congelador, de modo que las lengüetas laterales coincidan con las ranuras frontales de los ensambles de las correderas. E.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) CONEXIÓN DEL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR (Modelos con máquina de hielo únicamente) Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática. Si no se cuenta con un suministro de agua fría, se deberá proveer uno. Consulte la sección de Instalación del Suministro de Agua.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (Cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA (Modelos con máquina de hielo) Abra el suministro de agua usando la válvula de cierre (suministro de agua del hogar) y controle que no haya pérdidas. ENCHUFE EL REFRIGERADOR NIVELACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (en algunos modelos) Recuerde que es necesario que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente apoyadas.
Ensamble sugerido del refrigerador (cont.) Se muestran los estantes en la ubicación para una mayor eficiencia energética. Modelos CWE19S 19 cuft. Puerta Francesa con Cajón del Congelador Modelos CFE26K 26 cuft. Puerta Francesa con Cajón del Congelador NOTA: No bloquee la salida de aire colocando artículos de comida directamente contra ésta. Se podrán producir temperaturas erráticas. 49-1000211 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR Si el suministro de agua al refrigerador es de un Sistema GH )LOWUDFLyQ GH $JXD SRU ÏVPRVLV ,QYHUVD 52 < HO refrigerador también cuenta con un filtro de agua, use el tapon del bypass del filtro del refrigerador.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) LO QUE NECESITARÁ (cont.) NOTA: La única tubería plástica de Café Appliances aprobada es aquella provista con el Kit de Tuberías de $JXD 8QLYHUVDOHV SDUD 5HIULJHUDGRU. No use ningún otro suministro de agua plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión en todo momento. Ciertos tipos de plásticos podrán sufrir fisuras o roturas con el paso del tiempo y ocasionar problemas con el agua en su hogar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) 4 AJUSTE LA VÁLVULA DE CIERRE 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría con la abrazadera de la tubería Abrazadera de la tubería Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conecte la misma a la válvula de cierre.
El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... Ŷ Es posible que el nuevo compresor de alta efectividad funcione más rápido y por más tiempo que aquel de su refrigerador antiguo, y es posible que escuche un zumbido o sonido de pulsación mientras está funcionando.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Posibles causas Qué hacer El refrigerador no funciona El refrigerador se encuentra en el ciclo de descongelamiento Espere unos 30 minutos hasta que el ciclo de descongelamiento finalice.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Posibles causas Qué hacer Cubos pequeños o huecos Filtro de agua obstruido. Reemplace el cartucho del filtro por un cartucho nuevo con el enchufe. Congelamiento lento de los cubos de hielo Se dejó la puerta abierta. Controle que no haya paquetes que impidan que la puerta se cierre. Controle que no haya paquetes que impidan que la puerta se cierre.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 34 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Posibles causas Qué hacer Aire caliente de la parte de abajo del refrigerador Flujo de aire que está enfriando al motor. En el proceso de refrigeración, es normal que salga calor de la parte inferior del refrigerador. Algunas cubiertas de piso son sensibles y se decolorarán ante estas temperaturas normales y seguras. Esto es normal.
cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. En Canadá, visite cafeappliances.ca/service.
Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: XWF Ŷ 6LVWHPD FHUWLILFDGR SRU ,$302 5 7 FRQWUD ORV (VWiQGDUHV GH 16) $16, SDUD OD UHGXFFLyQ GH GHPDQGDV HVSHFLILFDGDV HQ OD ILFKD WpFQLFD GH rendimiento y en iapmort.org.
Comuníquese con nosotros en cafeappliances.com/parts. Por el Período de: Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Días Desde la fecha de compra original. Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación durante esta garantía limitada de treinta días.* Qué No Está Cubierto: • Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. • Instalación inadecuada.
Notas 38 49-1000211 Rev.
Notas 49-1000211 Rev.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH &$)e \ DSURYHFKDU WRGRV nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 cafeappliances.