Owner’s Manual
TM Owner's Manual & Installation Instructions Side by Side Refrigerators Models: CSB42, CSB48 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Using the Refrigerator Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Water Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ Unplug the refrigerator before making repairs, or cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD .HHS IODPPDEOH PDWHULDOV DQG YDSRUV DZD\ IURP UHIULJHUDWRU )DLOXUH WR GR VR FDQ UHVXOW LQ ILUH H[SORVLRQ or death. WARNING Tip Over Hazard. These appliances are top heavy, especially with any doors open, and must be secured to prevent tipping forward which could result in death or serious injury.
Non- Dispense Models NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not removed during installation, remove it now. The temperature controls are preset in the factory at 37°F (3°C) for the refrigerator compartment and 0°F (-18°C) for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls Dispenser Models We are continuously updating our software. Please reference the full owner's manual online for the latest functionality at cafeappliances.com. In Canada, visit cafeappliances.ca. The recommended temperature settings, preset from the factory, are 37°F (3°C) for the refrigerator and 0°F (-18°C) for the freezer. NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls Not all features available on all models. Dispense Models Non-dispense Models Freezer temp control Adjust freezer compartment temperature. Water Dispenses water when the paddle is actuated. Refrigerator temp control Adjust refrigerator compartment temperature. AutoFill Activates AutoFill and automatically fills your container. Ice Dispenses ice when the paddle is actuated. WiFi Turn the WiFi ON and OFF.
USING THE REFRIGERATOR: Ice and Water Dispenser 8 Ice and Water Dispenser (On some models.) To dispense water or ice: select Water, Crushed, or Cubed. Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The drip tray is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system.
(On some models.) Ice Storage Drawer on Dispenser Models To remove: Lift up the access door to reach the icemaker. Set the icemaker power switch to the OFF position. With the access door closed, support the storage bin at the bottom while slightly lifting. Pull bin straight out. To replace: Slide the bin back until the tab on the bin locks into the slot on the shelf. If the bin does not go all the way back, UHPRYH LW DQG URWDWH WKH GULYH PHFKDQLVP WXUQ 7KHQ push the bin back again.
USING THE REFRIGERATOR: $XWRPDWLF ,FHPDNHU 6DEEDWK 0RGH 10 Automatic Icemaker A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. When the refrigerator has been connected to the water supply, set the ice maker to ON with the control panel. For dispense models, the ice maker can be turned on and off using the ice maker option under settings on the control panel.
(On some models.) Water filter cartridge The water filter cartridge is located behind the upper cover at the top of the refrigerator. When to replace the filter on models with a replacement indicator light Dispense Models There is a replacement indicator light for the water filter cartridge on the dispenser. This light will turn orange to tell you that you need to replace the filter soon.
USING THE REFRIGERATOR: Climate Control Drawer Climate Control Drawer The Climate Control feature is a system of dampers, a fan, a temperature thermistor, and a heater. The Climate Control drawer can be used to store items at their optimum temperatures. The drawer is tightly sealed to prevent the drawer’s temperature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator. SELECT TEMP—Use this feature to store items at their optimum temperatures. See Climate Control Chart below.
Sealed Deli Pan Use the Sealed Deli Pan for the convenient storage of lunch meats and cheese, hors d’oeuvres, spreads and snacks. The pan and shelf to which it is attached can be adjusted to any height. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be emptied and the drawers wiped dry. Sealed Produce Pan The top pan is designed to provide constant high humidity levels. Make sure the drawers are closed completely to maintain the correct humidity level.
USING THE REFRIGERATOR: Shelves Shelves Lighted Vegetable Drawer Shelf The lighted vegetable drawer shelf provides lighting for the lower compartments. The lights are recessed into the shelf to illuminate the drawers below. To remove shelf: 1. Remove the top drawer (see Drawer/pan removal section). To replace shelf: 1. Carefully set the shelf onto the side rails, leaving the plug exposed. 2.
Door bins All door bins, except for the deep gallon door bin, are adjustable using one of 2 tabs on each end of the bin. They can be moved up and down to many different positions to meet your storage needs. The deep gallon door bin can be removed for cleaning. To remove any bin: Lift the bin up and slide it toward you. Freezer baskets Wire slide-out freezer baskets can be pulled out for easy access to frozen foods. To remove: Pull basket out. Lift the front of the basket up and then take it out.
USING THE REFRIGERATOR: WiFi WiFi (for customers in the United States, its territories, and Canada) WiFi Connect Enabled* Your refrigerator is WiFi Connect Enabled. A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your Smart Phone for remote monitoring, control, and notifications. Please visit cafeappliances.com/connect to learn more about connected appliance features, and to learn what connected appliance App’s will work with your Smart Phone.
Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges (with or without soap), scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water $SSURYHG VWDLQOHVV VWHHO FOHDQHUV 9LVLW WKH &DIp Appliances parts store for approved stainless steel cleaners: cafeappliances.
CARE AND CLEANING Care and Cleaning Replacing the Lights The columns along the back wall of the refrigerator and freezer compartments are lit up by LED lights located behind the top pan in the refrigerator compartment and the bottom basket in the freezer compartment. Light Columns An authorized technician will need to replace the LED light. If this assembly needs to be replaced, schedule service on-line at cafeappliances.com/service. LED Lights 18 49-1000361 Rev.
Refrigerator Questions? Visit our Website at: cafeappliances.com In Canada, visit cafeappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • • • • • • • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer – .HHS WKHVH LQVWUXFWLRQV IRU future reference.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions THE INSTALLATION SPACE DIMENSIONS AND CLEARANCES 41", or 47" Case Width 42" Models 18" 48" Models 20" 25-3/4" *Finished Width 84 ±1/2" max Finished Opening 6 3/4" Electrical Area 6 3/4" 75" From Floor to Bottom of Electrical Area 24" * Shipping height. The refrigerator can be adjusted to fit into a cutout *84" WKDW LV ´ From Floor (214.63 cm) in height. Use leveling legs and wheels for D PD[LPXP ´ (2.54 cm) height adjustment.
Refrigerator Case Trim Frameless Cabinets: The case trim overlaps cabinets at the top and sides. Therefore, frameless cabinets may require filler strips to prevent interference with cabinet door swing. The opening must allow for filler strips. 23-9/16" From Rear of Refrigerator 1/4" INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions 1/2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" Stainless Steel Door 3/4" Top View 90° DOOR SWING Scale 1:1 49-1000361 Rev.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • Tinsnips to cut banding • Stepladder ´ %LW H[WHQVLRQ • Tape measure • Gloves ´ 'U\ZDOO VFUHZV • 5-Gal.
STEP 1 REMOVE PACKAGING WARNING Tip Over Hazard. Toekick The refrigerator is much heavier at the top than at the bottom—be careful when moving. When using a hand truck, handle from the side only. • Carefully cut banding at the top and bottom, remove the outer carton. • Slide out the back corner posts (2). • Slide the carton off the top of the cabinet. NOTE: IT IS NOT NECESSARY TO LAY THE CABINET DOWN IN ORDER TO REMOVE THE 6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions STEP 4 WATER LINE INSTALLATION WITH A REVERSE OSMOSIS SYSTEM OR OTHER HOUSEHOLD FILTRATION SYSTEM Skip this step when not using an RO System or other household filtration system. If the water supply to the refrigerator is from a household filtration system, use the refrigerator’s filter bypass plug. Using the refrigerator’s water filtration cartridge with the RO filter can result in hollow ice cubes.
STEP 7 LEVEL REFRIGERATOR All models have 4-point leveling. The front is supported by leveling legs, the rear is supported by adjustable wheels. Both are accessible from the front of the refrigerator. 7R OHYHO WKH EDFN RI WKH UHIULJHUDWRU WXUQ WKH ´ hex nut located above the front wheels. Turn clockwise to raise or counterclockwise to lower the refrigerator. • For front leveling, use a ´ RSHQ HQG ZUHQFK • Adjust height of refrigerator to match installation cutout RSHQLQJ ´ cm).
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Instructions STEP 10 CONNECT WATER SUPPLY WARNING Connect to potable water supply only. A cold water supply is required for automatic icemaker operation. The water pressure must be between 40 and 120 psi (275-827 kilopascals). WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD Attach tubing clamp using existing hole only. DO NOT drill into the refrigerator. • Locate and bring the tubing to the front of the cabinet. • Turn the water on to flush debris from the line.
STEP 13 INSTALL TOEKICKS • Locate the supplied toekicks (shipped taped to the side of the refrigerator. • Attach the LARGER toekick to the refrigerator using ONLY the top center hole (1). • Attach the toekick skirt to the refrigerator using the three lower slots (2). INSPECT FINAL INSTALLATION Check door alignment. Stand back away from the refrigerator to inspect the final installation. • Check to be sure the handles are evenly aligned with each other at the top.
TROUBLESHOOTING TIPS: Normal Operating Conditions Normal Operating Conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... Ŷ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is operating.
6DYH WLPH DQG PRQH\ 5HYLHZ WKH FKDUWV RQ WKH IROORZLQJ SDJHV ILUVW DQG \RX PD\ QRW QHHG WR VFKHGXOH VHUYLFH Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Freezer control in 0 (off) position. Move the freezer control to a lower temperature setting. Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you schedule service Problem Possible Causes What To Do ,FH FXEHV KDYH RGRU WDVWH Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes. Food transmitting odor/taste to ice cubes. Wrap foods well. Interior of refrigerator needs cleaning. See Care and cleaning. Small or hollow cubes Water filter clogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug. Slow ice cube freezing Door left open.
Problem Possible Causes What To Do Water dispenser does not work (on some models) Water supply line turned off or not connected. See Installing the water line. Water filter clogged. Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Air may be trapped in the water system. Press the dispenser arm for at least two minutes. Dispenser is /2&.('. Press and hold the Lock pad for 3 seconds. Water spurting from dispenser Newly-installed filter cartridge.
Notes 32 49-1000361 Rev.
cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. For the Period of: Café Will Replace One Year From the date of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
Performance Data Sheet SmartWater™ Filtration System—MWF Cartridge The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the SHUPLVVLEOH OLPLW IRU ZDWHU OHDYLQJ WKH V\VWHP DV VSHFLILHG LQ 16) $16, 6WDQGDUG DQG 6WDQGDUG 6\VWHP WHVWHG DQG FHUWLILHG E\ 16) ,QWHUQDWLRQDO DJDLQVW 16) $16, 6WDQGDUG DQG 6WDQGDUG IRU WKH UHGXFWLRQ RI VXEVWDQFHV OLVWHG EHORZ Capacity 300 Gallons (1,135 Liters).
MWF Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at cafeappliances.com/parts For the period of GE Appliances will replace Thirty Days From the date of the original purchase Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.* What GE Appliances will not cover: Ŷ Service trips to your home to teach you how to use the product. Ŷ Improper installation.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website +DYH D TXHVWLRQ RU QHHG DVVLVWDQFH ZLWK \RXU DSSOLDQFH" 7U\ WKH &DIp ZHEVLWH KRXUV D GD\ DQ\ GD\ RI WKH \HDU
TM Manuel d’utilisation et d’installation Réfrigérateur côte à côte Modèles : CSB42, CSB48 Contents Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilisation du réfrigérateur Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Machine à glaçons automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager Café en ligne dès maintenant.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ /HV HQIDQWV HW OHV SHUVRQQHV GRQW OHV FDSDFLWpV VRQW Ŷ &H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp UpGXLWHV VXU OH SODQ SK\VLTXH VHQVRULHO RX PHQWDO RX TXL conformément aux Consignes d’Installation avant toute manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent utilis
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Conservez les matériaux et vapeurs inflammables à l’écart de votre réfrigérateur. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter.
Modèles sans distributeur REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n’a pas été retiré pendant l’installation, retirez-le maintenant. Les commandes de températures sont préréglées en usine à 37°F (3°C) pour le compartiment réfrigérateur et à 0°F (-18°C) pour le compartiment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la température se stabilise au préréglage recommandé.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Contrôles Contrôles Modèles avec distributeur Nous mettons constamment à jour notre logiciel. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation complet en ligne pour connaître la fonction la plus récente sur visitez cafeappliances.ca. Les réglages de température recommandés, préréglés à l’usine, sont 37 °F (3 °C) pour le réfrigérateur et 0 °F (-18 °C) pour le congélateur. REMARQUE: Le réfrigérateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures.
Certaines fonctions ne sont pas offertes sur tous les modèles. Modèles avec distributeur Modèles sans distributeur Gestion de la température du congélateur Ajuster la température du compartiment congélateur. Icône de goutte d’eau Distribue de l’eau lorsque la palette est actionnée. Gestion de la température du compartiment pour les aliments frais Ajuster la température du compartiment pour les aliments frais.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Distributeur d’eau et de Glaçons 8 Distributeur d’eau et de Glaçons Pour distribuer de l’eau ou des glaçons : sélectionnez Water (Eau), Crushed (Concassée) ou Cubes &XEHV $SSX\H] GRXFHPHQW OH verre contre le haut du bras de distribution. Le plateau d’égouttage ne se vidange pas automatiquement. Pour réduire les taches d’eau, vous GHYH] QHWWR\HU UpJXOLqUHPHQW OD FOD\HWWH HW VD JULOOH L’absence de distribution d’eau Plateau lors de l’installation initiale du d’égouttage r
(sur certains modèles) Tiroir à glace dans les modèles à distributeur de glaçons Enlèvement : Remise en place : Levez la porte d’accès pour atteindre la machine à glaçons. Mettez l’interrupteur d’alimentation de la machine à glaçons à la position OFF (Arrêt). Porte d’accès fermée, supportez le dessous du bac à glaçons tout en le soulevant légèrement. Tirez sur le bac en ligne droite. Glissez le bac vers l’arrière jusqu’à ce que la languette du bac se verrouille dans la fente de la tablette.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Machine à glaçons automatique / Mode sabbat 10 Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Si l’on utilise le réfrigérateur avant le raccordement de l’alimentation d’eau à la machine à glaçons, réglez la machine à glaçons à OFF (Arrêt) sur le panneau de commande.
(sur certains modèles) Cartouche du filtre à eau La cartouche du filtre à eau est située derrière le couvercle supérieur dans le haut du réfrigérateur. Installation de la cartouche du filtre à eau 1 Remplissez la cartouche de rechange avec de l’eau du robinet immédiatement après l’installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur. 2 Alignez la flèche de la cartouche avec celle de portecartouche. Placez le dessus de la nouvelle cartouche vers le haut à l’intérieur du porte-cartouche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Tiroir à régulation climatique 12 Tiroir à régulation climatique La fonction Climate Control (Régulation climatique) est PDWpULDOLVpH SDU XQ V\VWqPH GH UHJLVWUHV XQ YHQWLODWHXU XQH thermistance et un élément chauffant. Le tiroir à régulation climatique est utilisé pour ranger des aliments à leurs températures optimales. Le tiroir est bien isolé pour prévenir des fluctuations de température dans le reste du réfrigérateur.
Bac à épicerie fine isolé Utilisez le bac à épicerie fine isolé pour le rangement pratique de la viande et du fromage pour les sandwichs, les horsd’oeuvres, les tartinades et les collations. Le bac, et la tablette à laquelle il est relié, peuvent être ajustés à n’importe quelle hauteur. Il faut vider l’eau excédentaire qui peut s’accumuler dans le IRQG GHV WLURLUV SXLV HVVX\HU FHX[ FL SRXU OHV VpFKHU Bac à fruits et léguments frais isolé Le bac supérieur est conçu pour procurer des niveaux d’humidité élev
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Tablettes Tablettes Tablette du bac à légumes éclairée La tablette du bac à légumes éclairée procure de l’éclairage pour les compartiments inférieurs. Les lampes sont encastrées dans la tablette pour éclairer les tiroirs en dessous. Pour enlever la tablette : 1. Enlevez le tiroir supérieur (voir la section Enlèvement du tiroir/bac). 2.
Balconnets Tous les balconnets, à l’exception du balconnet profond de 4 litres, sont ajustables grâce à l’une des 2 languettes à chaque extrémité du balconnet. Ils peuvent être déplacés vers le haut ou le bas à différentes positions pour satisfaire vos besoins de rangement. Le balconnet profond de 4 litres peut être retiré SRXU QHWWR\DJH Pour enlever tout balconnet : Soulevez le balconnet et glissez-le vers vous.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: WiFi WiFi (pour les clients aux États-Unis, ses territoires et au Canada) Compatible avec la connexion WiFi* Votre réfrigérateur est compatible avec la connexion WiFi Monogram. Une carte de communication WiFi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle et notification à distance. Veuillez visiter cafeappliances.com/connect.
Nettoyage de l’extérieur Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures UTILISER Linge ou éponge doux et propres NE PAS UTILISER Linges abrasifs, éponges à récurer (avec ou sans savon), tampons à récurer ou en laine d’acier. Détergent doux dans eau chaude. 1HWWR\DQWV SRXU DFLHU LQR[\GDEOH DSSURXYpV YLVLWH] OD ERXWLTXH de pièces &DIp $SSOLDQFHV SRXU GHV QHWWR\DQWV SRXU DFLHU LQR[\GDEOH DSSURXYpV cafeappliances.com Poudres ou vaporisateurs abrasifs.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage Remplacement des lampes Les colonnes le long de la paroi arrière des compartiments réfrigérateur et congélateur sont éclairées par des lampes DEL situées derrière le bac supérieur dans le compartiment réfrigérateur et derrière le panier inférieur dans la compartiment congélateur. Colonnes lumineuses Le remplacement des ampoules à DEL doit être effectué par un technicien autorisé.
Réfrigérateur Des Questions ? Consultez notre site internet : cafeappliances.ca AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et attentivement. • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. • IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements officiels. Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Note au consommateur – Conservez ces instructions pour référence future.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation L’ENCEINTE D’INSTALLATION DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Largeur du boîtier 41 ou 47 po 18 po pour les modèles 42 po 20 po pour les modèles 48 po *Largeur finie 25-3/4 po 6-3/4 po Ouverture Zone finie 85±1/2 po électrique 6-3/4 po max. 24 po Alimentation 5 po 5 po d’eau 3-1/2 po 75 po du plancher au bas de la zone électrique *83-1/2 po à l’arrière Cadre à cadre 42 ou 48 po 3-1/2 po *La largeur de l’ouverture finie doit être de : 41-1/2 po (105.
Armoires sans cadre: La garniture du boîtier se superpose aux armoires dans le haut et les côtés. Par conséquent, les Garniture Case Trim armoires sans cadre du boîtier peuvent nécessiter des bandes de remplissage pour prévenir 23 9/16 po l’obstruction avec depuis 23-9/16" l’ouverture de porte des l’arrière du of From Rear réfrigérateur armoires. L’ouverture Refrigerator doit recevoir les bandes de remplissage.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • Cisaille pour couper le cerclage • Escabaut • Rallonge d’embout 1 po • Ruban à mesurer • Gants • Vis à cloison sèche ¼ po • Seau de 19 litres (5 gal.
ÉTAPE 1 ENLEVER L’EMBALLAGE AVERTISSEMENT Risque de basculement Coup-de-pied Toekick La partie supérieure du réfrigérateur est beaucoup plus ORXUGH TXH VD SDUWLH LQIpULHXUH ± 6R\H] SUXGHQW ORUVTXH vous le déplacez. Si vous utilisez un chariot manuel, manipulez le réfrigérateur par le côté seulement. • Coupez avec précaution le cerclage dans le haut et le bas, enlevez le carton extérieur. • Enlevez les montants d’angle arrière en les glissant (2). • Enlevez le carton du dessus de la carrosserie.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation ÉTAPE 4 INSTALLATION AVEC SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU DOMESTIQUE Sautez cette étape si vous ne disposez pas d’un système de filtration d’eau domestique. 6L O¶DOLPHQWDWLRQ G¶HDX DX UpIULJpUDWHXU SURYLHQW G¶XQ V\VWqPH de filtration d’eau domestique, la cartouche du filtre à eau doit être enlevée. Pour une meilleure qualité d’eau et de glace, enlevez le filtre et installez le bouche de dérivation du filtre.
ÉTAPE 7 METTRE LE RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU Tous les modèles sont dotés de 4 points de nivellement. L’avant est supporté par des pieds de nivellement, O¶DUULqUH SDU GHV URXOHWWHV DMXVWDEOHV /HV GHX[ W\SHV VRQW accessibles depuis l’avant du réfrigérateur. • Pour niveler l’arrière du réfrigérateur, tournez l’écrou hexagonal 7/16 po situé audessus des roulettes.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Instructions d’installation ÉTAPE 10 RACCORDER L’ALIMENTATION D’EAU AVERTISSEMENT Raccordez l’appareil à une alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi. (275 à 827 kPa). RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Fixez le collier de serrage dans le trou présent seulement. NE PERCEZ PAS dans le réfrigérateur.
ÉTAPE 13 POSER LES COUPS-DEPIED INSPECTER L’INSTALLATION FINALE • Repérez les coups-de-pied fournis (livrés rubannés sur le côté du réfrigérateur). • Fixez le coup-de-pied le plus LARGE sur le réfrigérateur en utilisant SEULEMENT le trou du centre supérieur (1). • Fixez la jupe du coup-de-pied sur le réfrigérateur en utilisant les trois fentes inférieures (2). Vérifiez l’installation de la porte. Tenez-vous à distance du réfrigérateur pour inspecter l’installation finale.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM... WHOOSH...
Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le cycle de dégivrage est peut-être en cours. $WWHQGH] HQYLURQ PLQXWHV DILQ TXH OH F\FOH GH dégivrage puisse terminer. Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt). Changez le réglage du compartiment congélateur en position de refroidissement plus inférieure.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Correctifs Il faut nettoyer le bac à glaçons. 9LGH] HW ODYH] OH EDF j JODoRQV -HWH] OHV YLHX[ JODoRQV Des aliments ont transmis leur odeur/ goût aux glaçons. Emballez bien les aliments. Il faut nettoyer l’intérieur du réfrigérateur. &RQVXOWH] (QWUHWLHQ HW QHWWR\DJH Petits glaçons ou glaçons creux à l’intérieur Le filtre à eau est bouché.
Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau ne fonctionne pas (sur certains modèles) L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée. Consultez Installation de la conduite d’eau. Le filtre à eau est bouché. Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre. Il y a de l’air dans la conduite d’eau. $SSX\H] VXU OH EUDV GH GLVWULEXWLRQ SHQGDQW DX PRLQV GHX[ minutes. Distributeur est VERROUILLÉ. $SSX\H] HW PDLQWHQH] HQIRQFpH OD WRXFK
Notes 32 49-1000361 Rev.
cafeappliances.ca Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien en réparation autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Fiche technique de performance Système de filtration SmartWaterMC - Cartouche MWF /D FRQFHQWUDWLRQ GHV VXEVWDQFHV GDQV O¶HDX FLUFXODQW GDQV OH V\VWqPH LQGLTXpH D pWp UpGXLWH j XQH FRQFHQWUDWLRQ PRLQGUH RX pJDOH j OD OLPLWH DGPLVVLEOH G¶HDX V¶pFKDSSDQW GX V\VWqPH FRPPH VSpFLILp DX[ QRUPHV HW GH OD 16) $16, /H V\VWqPH D pWp PLV j O¶pSUHXYH HW FHUWLILp par NSF International selon les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI concernant la réduction des substances indiquées ci-dessous.
Garantie limitée de la cartouche filtrante d’eau MWF Contactez-nous au cafeappliances.ca Pendant une période de : GE Appliances remplacera : Trente jours À partir de la date d’achat d’origine Toute pièce défectueuse de la cartouche filtrante en raison d’un vice de matière ou de fabrication durant cette garantie limitée de trente jours.* Ce que la garantie ne couvre pas : Ŷ Déplacement d´un technicien au domicile pour des explications sur le produit. Ŷ Installation incorrecte.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de Café Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café 24 heures SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV &DIp HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV services d’assistance en ligne. Aux États-Unis : cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
TM Manual del propietario e instrucciones de instalación Lado a Lado Refrigeradores Models: CSB42, CSB48 Contents Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Instrucciones de Funcionamiento Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Máquina de Hacer Hielo Automática . . . . . . . . . . . . .10 Filtro de Agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ 'HVHQFKXIH HO UHIULJHUDGRU DQWHV GH UHDOL]DU VX OLPSLH]D R reparaciones.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. ADVERTENCIA Riesgo de Caídas.
Modelos sin Dispensador NOTA: El refrigerador se envía con una envoltura que protege los controles de temperatura. Si esta envoltura no fue retirada durante la instalación, retire la misma ahora. Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fábrica en 37°F (3°C) para el compartimiento del refrigerador y en 0°F (-18°C) para el compartimiento del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta los ajustes de preconfiguración recomendados.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Controles Controles Modelos con Dispensador Actualizamos nuestro software de forma constante. Por favor, use como referencia el manual del propietario completo a través de Internet para conocer las últimas funcionalidades en cafeappliances.com. En Canadá, visite cafeappliances.ca. Las configuraciones de temperatura recomendadas y la preconfiguración de fábrica son de 37°F (3°C) para el refrigerador y de 0°F (-18°C) para el freezer.
No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Modelos con Dispensador Modelos sin Dispensador Control de temperatura del freezer Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer. Agua Dispensa agua cuando la paleta es activada. Control de temperatura de comida fresca Ajusta la temperatura del compartimiento de alimentos frescos. Llenado Automático Activa AutoFill (Llenado Automático) y de forma automática llena el envase. WiFi Encienda y apague el WiFi.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Dispensador de hielo y agua 8 Dispensador de hielo y agua Para dispensar agua o hielo: seleccione Water (Agua), Crushed (Picado), o Cubed (En Cubos). Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. La bandeja de goteo no se vacía de forma automática. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por primera vez, es posible que la cañería de agua posea aire.
(en algunos modelos) Gaveta de almacenamiento de hielo en modelos con dispensador Para sacar: Levante la puerta de acceso para llegar a la máquina de hielos. Configure el interruptor de corriente de la máquina de hielos en la posición OFF (Apagado). Con la puerta de acceso cerrada, sostenga el recipiente en la parte inferior mientras levanta levemente. Empuje el recipiente hacia fuera. To replace: Vuelva a deslizar el recipiente hasta que su lengüeta se bloquee en la ranura de la repiza.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE:Máquina de hacer hielo automática 10 Máquina de hacer hielo automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Automático Para Hacer Hielo Si se utiliza el refrigerador antes de realizar la conexión del agua a la máquina de hielo, configure la máquina de hielo en OFF (Apagado) a través de las configuraciones del panel de control.
Cartucho del filtro de agua El cartucho del filtro de agua está ubicado detrás de la tapa superior, en la parte superior del refrigerador. (On some models.) Instale el cartucho del tiltro 1 Llene el cartucho de reemplazo con agua del grifo par a permitir un mejor flujo desde el dispensador inmediatamente después de la instalación. 2 Alinee la flecha del cartucho con el recipiente del cartucho. Coloque la parte superior del cartucho nuevo hacia arriba dentro del recipiente.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Cajón con control de clima Cajón con control de clima La función Climate Control (Control de Clima) es un sistema de reguladores, un ventilador, un termistor de temperatura, y un calefactor. El cajón con control de clima puede ser usado para guardar ítems en sus temperaturas óptimas. El cajón está fuertemente sellado a fin de evitar que la temperatura del cajón ocasione fluctuaciones de temperatura en el resto del refrigerador.
Cacerola de Embutidos Sellada Use la Cacerola de Embutidos Sellada para el conveniente almacenamiento de carnes y quesos para almuerzos, aperitivos, banquetes y refrigerios. La cacerola y la repisa a la cual está adherida puede ser ajustada a cualquier altura. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones deberá ser vaciado y los cajones se deberán limpiar.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Repisas Repisas Repisa del Cajón de Verduras con Luz La repisa del cajón de verduras con luz brinda iluminación para los compartimientos inferiores. Las luces están ubicadas en el estante a fin de iluminar los cajones que se encuentran debajo. Para reemplazar la repisa: 1. Con cuidado instale la repisa en los rieles laterales, dejando el enchufe expuesto. Para retirar la repisa: 2. Enchufe el estante en el refrigerador. 1.
Recipientes de Puertas Todos los recipientes de puertas, excepto el recipiente de puerta profundo de un galón, son ajustables usando una de las 2 lengüetas sobre cada extremo del recipiente. Se pueden mover hacia arriba y abajo hasta muchas posiciones, a fin de cubrir sus necesidades de almacenamiento. El recipiente de puerta profundo de un galón puede ser retirado para su limpieza Para retirar cualquier recipiente: Levante el recipiente y deslice el mismo hacia usted.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: WiFi WiFi (para clientes en Estados Unidos, sus territorios, y Canadá) WiFi Connect Activado* Su refrigerador está Activado con WiFi Connect. Una tarjeta de comunicación WiFi está incorporada en el producto, permitiendo que se comunique con su teléfono inteligente para el monitoreo, control y notificaciones de forma remota. Por favor, visite cafeappliances.com/connect.
Limpieza de la Parte Exterior Instrucciones para la Limpieza de Superficies Exteriores, Manijas de Puertas y Bordes USE NO USE Telas suaves y limpias o esponjas Telas abrasivas, esponjas de fregar (con o sin jabón), almohadillas de estropajo o de lana de acero Detergente suave mezclado con agua caliente Limpiadores de acero inoxidable aprobados. Visite la tienda de piezas de Café Appliances para acceder a limpiares de acero inoxidable aprobados: cafeappliances.com/parts.
CUIDADO Y LIMPIEZA Cuidado y limpieza Reemplazo de las Luces Las columnas a lo largo de la pared trasera de los compartimientos de comida fresca y del freezer están iluminados por luces LED ubicadas detrás de la cacerola superior, en el compartimiento de refrigerador y en la canasta inferior en el compartimiento del freezer. Columnas de Luces Será necesario que un técnico autorizado reemplace la luz LED. Si este montaje debe reemplazarse, programe el servicio en línea en cafeappliances.com/service.
Refrigeradores ¿Preguntas? Visite nuestro sitio web en: cafeappliances.com En Canadá, visite nuestro sitio web en: cafeappliances.ca ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación EL ESPACIO DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPACIOS Ancho del Gabinete de 41" o 47" 18" para Modelos de 42" 20" para Modelos de 48" *Ancho Final * Altura para transporte. El refrigerador puede ser ajustado *84" para entrar en desde un espacio de el Piso 84-1/2” (214.63 cm) de altura. Use patas niveladoras y ruedas para un ajuste de altura máxima de 1”. (2.54 cm) 6-3/4" Abertura Final máx.
Gabinetes sin Marcos: El borde del gabinete se superpone con los gabinetes en la parte superior y los costados. Por lo tanto, los gabinetes sin marco pueden requerir Borde Case Trim tiras de relleno para del evitar interferencias con Gabinete el balanceo de la puerta del gabinete. La abertura debe permitir el uso de 23-9/16” 23-9/16" tiras de relleno.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Tijeras para hojalata para cortar bandas • Escalera de dos hojas • Extensión de un trozo de 1” • Cinta de medición • Guantes • Tornillos para pared de yeso de 1/4” • Balde con tapa de 5 galones • Nivel de 6” • Carro manual para electrodomésticos • Cortador de tubos • Llave de tuercas de 7/16” • Destornillador Phillips nº2 • Taladro y brocas correspondientes • Ficha de 5/16”, 7/16” • Gafas de seguridad • Llave d
PASO 1 RETIRE EL EMBALAJE ADVERTENCIA Riesgo de Caídas. Zócalo Toekick El refrigerador es mucho más pesado en la parte superior que en la parte inferior – tenga cuidado al moverlo. Al usar un carro manual, sostenga el mismo del lateral únicamente. • Con cuidado corte la banda en la parte superior e inferior, y retire el cartón externo. • Deslice hacia afuera los postes esquineros traseros (2). • Retire el cartón de la parte superior del gabinete.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PASO 4 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA CON SISTEMA DE ÓSMOSIS INVERSA U OTRO SISTEMA DE FILTRACIÓN HOGAREÑO Saltee este paso si no usará un sistema RO u otro sistema de filtración hogareño. Si el suministro de agua al refrigerador es desde un sistema de filtración hogareño, utilice el tapón del bypass del filtro del refrigerador. El uso del cartucho de filtración de agua del refrigerador junto con el filtro RO podrá producir cubos de hielo huecos.
PASO 7 NIVELE EL REFRIGERADOR Todos los modelos cuentan con 4 puntos de nivelación. La parte frontal está apoyada sobre patas niveladoras; la parte trasera está apoyada sobre ruedas ajustables. Es posible acceder a ambas desde la parte frontal del refrigerador. • A fin de nivelar la parte trasera del refrigerador, gire la tuerca hexagonal de 7/16” que se encuentra ubicada sobre las ruedas frontales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación PASO 10 CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA PASO 11 CONECTE LA CORRIENTE, CIERRE EL PANEL DE LA REJILLA ADVERTENCIA Realice la conexión a un suministro de agua potable únicamente. Se requiere un suministro de agua fría para el funcionamiento de la máquina de hielos automática y de la jarra de llenado automático. La presión del agua deberá estar entre 40 y 120 p.s.i. (275 – 827 kPa).
PASO 13 INSTALE LOS ZÓCALOS • Ubique los zócalos provistos (enviados con adhesivo en el costado del refrigerador). • Adhiera el zócalo MÁS GRANDE al refrigerador usando SÓLO el agujero central superior (1). • Adhiera la tapa del zócalo al refrigerador usando las tres ranuras inferiores (2). 1 INSPECCIONE LA INSTALACIÓN FINAL Controle la alineación de la puerta. Párese alejándose del refrigerador a fin de inspeccionar la instalación final.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS 28 Sonidos normales de operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH...
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no funciona Refrigerador en ciclo de descongelar. Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. Controles de temperatura en posición 0 (apagado). Mueva los controles de temperatura del congelador hasta un ajuste inferior de temperatura. El refrigerador esté desconectado. Empuje la clavija completamente en el enchufe.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS 30 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal olor/ sabor El recipiente para los cubos necesita limpieza. Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. Envuelva bien los alimentos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Vea Cuidado y limpieza. Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado.
Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua no funciona (en algunos modelos) El suministro de agua está apagado o no está conectado. Consulte sobre la Instalación del suministro de agua. Filtro de agua atascado Reemplace el cartucho del filtro o retire el filtro e instale el tapón. Es posible que haya aire atrapado en el sistema de agua. Presione el brazo dispensador durante por lo menos dos minutos. El dispensador está en bloqueado.
Notas 32 49-1000361 Rev.
cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. En Canadá, visite cafeappliances.ca/service.
Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater™—Cartucho MWF La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema fue reducida a la concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que deja el sistema, como se especifica en NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53. Sistema evaluado y certificado por NSF International contra NSF/ANSI Estándar 42 y Estándar 53 para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. Capacidad de 300 galones (1.
Cartucho del Filtro de Agua MWF Garantía Limitada Comuníquese con nosotros en cafeappliances.com Por el Período de: Reemplazaremos, Sin Costo: Treinta Días Cualquier parte del cartucho del filtro de Agua que falle debido a un defecto en los Desde la fecha de la materiales o la fabricación durante esta garantía limitada de treinta días.* compra original Qué No Cubrirá GE Appliances: Ŷ Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle sobre cómo usar el producto. Ŷ Instalación inadecuada.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.