TM Owner's Manual Fully Integrated Multi-Door Bottom Freezer Models: CIC36 and CIP36 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Using the Refrigerator Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 TurboCoolTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 TurboFreezeTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: Ŷ 7 KLV UHIULJHUDWRU PXVW EH SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ 8QSOXJ WKH UHIULJHUDWRU EHIRUH PDNLQJ UHSDLUV RU cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Refrigerant and Foam Disposal: Dispose of appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable refrigerant used requires special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your appliance. INSTALLATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD .HHS IODPPDEOH PDWHULDOV DQG YDSRUV DZD\ IURP UHIULJHUDWRU )DLOXUH WR GR VR FDQ UHVXOW LQ ILUH H[SORVLRQ RU
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ 'pEUDQFKH] OH UpIULJpUDWHXU DYDQW G¶HIIHFWXHU XQH UpSDUDWLRQ ou de le nettoyer.
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les réfrigérants inflammables utilisés nécessitent des procédures d'élimination particulières. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: (VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico. adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Ŷ / RV QLxRV \ ODV SHUVRQDV FRQ FDSDFLGDG ItVLFD Instalación antes de ser usado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas: El refrigerante inflamable utilizados requierens procedimientos especiales de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del refrigerador.
CONTROL PANEL FRIDGE TOP ON DOOR ALARM OFF Preset Settings: Allow 24 hours to reach these preset temperatures. The control panel shows the set temperature of the fresh food, convertible and freezer compartments. The actual temperature will vary from the set temperature based on factors such as door opening, amount of food, defrost cycling and room temperature. For the Convertible Drawer, ³ ´ RU ³ ´ PXVW EH WDSSHG RQFH WR FKDQJH WKH WHPSHUDWXUH SUHVHW ³3UHVV DJDLQ IRU FKDQJH´ LV GLVSOD\HG RQ 8, ZLWK
USING THE REFRIGERATOR: Controls Controls Door Alarm To turn the Door Alarm feature off, press DOOR ALARM once. The OFF light will come on. To turn it on, press it again. When the DOOR ALARM is active, the alarm will flash and beep if you keep the door open for more than 2 minutes. The Door Alarm can be silenced by pressing any key. Alarm will sound again after 5 minutes if the door is still open.
Water Filter Cartridge The water filter cartridge is located in the CASE TOP ASSEMBLY at the top of the unit. Select models use radio frequency identification (RFID) to detect leaks and monitor filter status. The RFID technology is certified by the FCC. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
USING THE REFRIGERATOR: Water Filter Cartridge XWF or XWFE Water Filter For the maximum benefit of your filtration system, Café Appliances recommends the use of GE AppliancesEUDQGHG ILOWHUV RQO\ 8VLQJ *( $SSOLDQFHV EUDQGHG ILOWHUV in Café refrigerators provides optimal performance and reliability. GE Appliances filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water.
.HHS IUXLWV DQG YHJHWDEOHV RUJDQL]HG LQ VHSDUDWH compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Drawers/Shelves/Bins Adjustable Shelves Tempered glass shelves in the refrigerator enable you to make efficient shelf arrangements to fit your family’s food storage needs. To remove shelves: Tilt shelf up at front, then lift it up and out of tracks on rear wall of refrigerator. CAUTION Handle glass shelves carefully.
USING THE REFRIGERATOR: Drawers/Shelves/Bins 14 Drawers/Shelves/Bins DOOR BINS All door bins are adjustable and can be moved up and down to meet your storage needs. To remove: Lift the bin up and slide it towards you. CONVERTIBLE DRAWER To adjust drawer dividers, grasp divider at the top and slide to the left or right. FREEZER DRAWER To adjust drawer divider, grasp divider at the top, lift up, and slide to the left or right. 49-1000721 Rev.
2UWKRGR[ 8QLRQ and CRC 7KLV UHIULJHUDWRU RIIHUV DQ 28 DQG &5& 6DEEDWK PRGH that complies with standards set forth by Orthodox 8QLRQ WKH &HQWUDO 5DEELQLFDO &RQJUHVV DQG +DODFKD Tech, and is 100% certified to the highest halacha VWDQGDUGV ,Q RUGHU WR HQDEOH WKH 28 DQG &5& 6DEEDWK PRGH D VHSDUDWH 6KDEERV .HHSHU IRU 5HIULJHUDWRUV must be connected to the refrigerator. The Shabbos .HHSHU FDQ EH SXUFKDVHG IURP ]PDQWHFKQRORJLHV FRP RU JHDSSOLDQFHV FRP 7KH RQO\ ZD\ WR HQDEOH WKH 28 and CRC Sabbath mo
USING THE REFRIGERATOR: Climate Control Drawer Care and Cleaning Cleaning Inside To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the unit. Turn off power at the circuit breaker or fuse box before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls. 8VH ZDUP ZDWHU DQG EDNLQJ VRGD VROXWLRQ² about a tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water. This both cleans and neutralizes odors.
REFRIGERATOR LOCATION Ŷ Do not install the refrigerator where the temperature will go below 55°F (13°C). It will not run often enough to maintain proper temperatures. Ŷ Do not install the refrigerator where temperatures will go above 100°F (37°C). It will not perform properly. Ŷ Do not install the refrigerator in a location exposed to water (rain, etc.) or direct sunlight. Ŷ Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. 49-10007261 Rev.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you schedule service PROBLEM POSSIBLE CAUSE REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE May be in defrost cycle when motor does not operate for about 45 minutes. Temperature control is set to Cooling OFF. If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet. The house fuse is blown/house circuit breaker is tripped. Replace fuse or reset the breaker. 8QLW PDVWHU VZLWFK PD\ QRW EH WXUQHG RQ Sabbath Mode may be activated.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE DOOR NOT CLOSING PROPERLY Package may be holding door open. &KHFN WKH GRRU JDVNHW LW PD\ EH RXW RI SRVLWLRQ Refrigerator is not level. See Installation Instructions. Door panels may not have clearance to surrounding cabinetry. Increase clearance. REFRIGERATOR/ FREEZER TOO WARM Temperature control not set cold enough. See Temperature Control. Warm weather or frequent door openings. Door left open for long time. Package may be holding door open.
TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips... Before you schedule service PROBLEM POSSIBLE CAUSE MOISTURE COLLECTS INSIDE Too frequent or long door openings. In humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened. Control humidity and temperature in the kitchen with air conditioning. Refrigerator HAS ODOR Foods with strong odors should be tightly covered. Check for spoiled food. Interior needs cleaning. See Care and Cleaning. Defrost water system beneath unit needs cleaning.
Ŷ 6\VWHP FHUWLILHG E\ ,$302 5 7 DJDLQVW 16) $16, 6WDQGDUGV 3 IRU WKH UHGXFWLRQ RI FODLPV VSHFLILHG RQ WKH performance data sheet and at iapmort.org. Ŷ $FWXDO SHUIRUPDQFH PD\ YDU\ ZLWK ORFDO ZDWHU FRQGLWLRQV Influent challenge Maximum permissible Application Guidelines/Water Supply Parameters Avg % Substance Tested for Reduction Chlorine Taste and Odor Chloramine Taste and Odor Particulate, Class I Cysts Lead Mercury Asbestos Toxaphene VOC (Chloroform surrogate chemical) Alachlor Atrazine
PERFORMANCE DATA Performance Data Sheet Model: XWF or XWFE NOTICE To reduce the risk of water leakage or flooding, and to ensure optimal filter performance: • Read and follow use instructions before installation and use of this system. • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. • Do not install if water pressure exceeds 120 psi (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 psi (552 kPa), you must install a pressure-limiting valve.
cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. For the Period of: Café Will Replace One Year From the date of the original purchase Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the 86 cafeappliances.com In Canada: cafeappliances.
TM Manuel d’utilisation Congélateur en bas multiporte totalement intégré Modèles: CIC36 and CIP36 Contents Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Utilisation du réfrigérateur Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 TurboCoolTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 TurboFreezeTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager Café en ligne dès maintenant.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ŷ & H UpIULJpUDWHXU GRLW rWUH FRUUHFWHPHQW LQVWDOOp FRQIRUPpPHQW aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. Ŷ 'pEUDQFKH] OH UpIULJpUDWHXU DYDQW G¶HIIHFWXHU XQH UpSDUDWLRQ RX GH OH QHWWR\HU Remarque : L’alimentation du réfrigérateur ne peut être déco
INFORMATION DE SÉCURITÉ INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les réfrigérants inflammables utilisés nécessitent des procédures d'élimination particulières. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
Panneau de Commande FRIDGE TOP ON DOOR ALARM OFF Réglages prédéfinis : Allouez 24 heures pour atteindre les températures prédéfinies. Le panneau de commande indique la température de consigne pour les compartiments réfrigérateur, convertible et congélateur. La température réelle varie de la température réglée selon des facteurs tels que l’ouverture de porte, la TXDQWLWp G¶DOLPHQWV OH F\FOH GH GpJLYUDJH HW OD WHPSpUDWXUH ambiante. Pour le tiroir convertible, LO IDXW DSSX\HU XQH IRLV VXU RX SR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Contrôles Contrôles Alarme de Porte Pour désactiver l’alarme de porte, appuyez sur DOOR ALARM XQH IRLV /H YR\DQW OFF (arrêt) s’allumera. Pour activer l’alarme, pressez la touche de nouveau. Lorsque l’alarme de porte est activée, un clignotement et un bip se manifestent si vous gardez la porte ouverte durant plus de 2 minutes. On peut faire cesser l’alarme de porte en pressant n’importe quelle touche.
Cartouche filtrante à eau La cartouche du filtre à eau est située dans L’ASSEMBLAGE 683e5,(85 '( /$ &$55266(5,( GDQV OH KDXW GH l’appareil. est homologuée par la FCC. Certains modèles utilisent l'identification par radiofréquence (IRF) pour détecter les fuites et contrôler l'état du filtre. La technologie IRF est homologuée par la FCC. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR : Filtre à Eau )LOWUH ຣ (DX ;:) RU ;:)( 3RXU OHV PHLOOHXUV UpVXOWDWV GH YRWUH V\VWqPH GH ILOWUDWLRQ Café Appliances recommande l'utilisation de filtres de marque GE Appliances seulement. L'utilisation de filtres de marque GE Appliances dans les réfrigérateurs Café procure les meilleurs rendement et fiabilité.
Keep fruits and vegetables organized in separate FRPSDUWPHQWV IRU HDV\ DFFHVV ([FHVV ZDWHU WKDW PD\ DFFXPXODWH LQ WKH ERWWRP RI WKH GUDZHUV RU XQGHU WKH GUDZHUV VKRXOG EH ZLSHG GU\ Tiroirs / Étagères / Bacs Tablettes Règlables Les tablettes en verre trempé dans le réfrigérateur peuvent être disposées d’une façon optimale pour répondre aux besoins de rangement alimentaire de votre famille.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: 7LURLUV eWDJqUHV %DFV 10 Tiroirs / Étagères / Bacs Balconnets Tous les balconnets sont réglables et se repositionnent vers le haut ou le bas pour répondre à vos besoins de rangement. Pour enlever les balconnets : Levez le balconnet puis glissezle vers vous. Tiroir convertible Pour régler les séparateurs de tiroir, saisissez le séparateur par le haut et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
(Orthodox Union) Ce réfrigérateur offre un mode sabbat OU et CRC conforme aux normes établies par les organisme Orthodox Union, Central Rabbinical Congress et Halacha Tech, et il est certifié conforme à 100 % aux normes Halachah les plus élevées. Pour activer les modes de sabbat OU et CRC, un dispositif Shabbos Keeper (non fourni) doit être connecté au réfrigérateur. On peut se procurer un Shabbos Keeper sur les sites zmantechnologies.com ou geappliances.com.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR: (QWUHWLHQ HW 1HWWR\DJH 12 Entretien et Nettoyage NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Pour éviter les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans l'appareil. Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur ou à la boîte des fusibles avant le nettoyage. Si cela n’est pas pratique, essorez le surplus d’eau de l’éponge ou du linge lors GX QHWWR\DJH DXWRXU GHV LQWHUUXSWHXUV GHV ODPSHV RX GHV commandes.
Emplacement du Réfrigrateur Ŷ 1 LQVWDOOH] SDV OH UpIULJpUDWHXU j XQ HQGURLW R OD WHPSpUDWXUH est susceptible de descendre en dessous de 55 °F (13 °C). L’appareil ne fonctionnera pas suffisamment souvent pour maintenir les températures appropriées. Ŷ 1 LQVWDOOH] SDV OH UpIULJpUDWHXU j XQ HQGURLW R OD WHPSpUDWXUH dépassera 100 °F (37 °C). L’appareil ne fonctionnera pas correctement. Ŷ N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à O¶HDX SOXLH HWF RX DX[ UD\RQV GLUHFWV GX VROHLO Ŷ Instal
CONSEILS DE DÉPANNAGE 14 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLÈME LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS CAUSE PROBABLE 3HXW VH WURXYHU HQ F\FOH GH GpJLYUDJH ORUVTXH OH PRWHXU QH IRQFWLRQQH SDV GXUDQW minutes environ. La commande de température est réglée sur Cooling OFF (refroidissement désactivé). Si la lampes intérieure n’est pas allumée, le réfrigérateur n’est peut-être pas branché dans une prise murale.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE LA PORTE NE SE FERME PAS CORRECTEMENT Un emballage peut bloquer la fermeture de la porte. Inspectez le joint d’étanchéité de la porte; il peut ne pas être placé correctement. /H UpIULJpUDWHXU Q¶HVW SDV GH QLYHDX 9R\H] OHV LQVWUXFWLRQV G¶LQVWDOODWLRQ Les dégagements des panneaux de porte aux armoires adjacentes sont peut-être insuffisants. Aumentez les dégagements.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLÈME CAUSE PROBABLE DE L’HUMIDITÉ S’ACCUMULE À L’INTÉRIEUR Ouvertures de porte trop fréquentes ou trop longues. Par temps humide, l’air transporte l’humidité dans le réfrigérateur/ congélateur lorsque les portes sont ouvertes. &RQWU{OH] O¶KXPLGLWp HW OD WHPSpUDWXUH GDQV OD FXLVLQH DX PR\HQ G¶XQ climatiseur.
),&+( 7(&+1,48( '( 3(5)250$1&( 0RGqOH ;:) RU ;:)( Ŷ 6\VWqPH FHUWLILp SDU O¶,$302 5 7 HQ YHUWX GHV QRUPHV 3 GH OD 16) $16, UHODWLYHV j OD UpGXFWLRQ GHV DOOpJDWLRQV VSpFLILpHV VXU OD ILFKH technique de rendement et le site iapmort.org. Ŷ /H UHQGHPHQW UpHO SHXW YDULHU VHORQ OHV FRQGLWLRQV ORFDOHV GH O¶HDX Substance testé e pour réduction Goût et odeur chlore Goût et odeur chloramine Particules, Classe I 2RF\VWHV Plomb Mercure Amiante Toxaphène SCC (substitut de chloroforme C Alachlore At
Notes 18 49-1000721 Rev.
cafeappliances.ca Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien en réparation autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur 6LWH :HE GH &DIp Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café 24 heures SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV &DIp HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
TM Manual del propietario Freezer Inferior con Puertas Múltiples Totalmente Integrado Models: CIC36 and CIP36 Contents Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Uso del Refrigerador Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 TurboCoolTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 TurboFreezeTM . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: ( VWH UHIULJHUDGRU VH GHEHUi LQVWDODU \ XELFDU Ŷ / RV QLxRV \ ODV SHUVRQDV FRQ FDSDFLGDG ItVLFD adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas: El refrigerante inflamable utilizados requierens procedimientos especiales de eliminación. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura. INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables alejados del refrigerador.
Panel de Control FRIDGE TOP ON DOOR ALARM OFF Configuraciones Preestablecidas: Espere 24 horas hasta que se alcancen estas temperaturas preestablecidas. El panel de control muestra la temperatura configurada de los compartimientos de comida fresca, convertible y freezer. La temperatura real variará en relación a la temperatura programada, dependiendo de factores tales como la frecuencia de apertura de la puerta, cantidad de comida, ciclo de descongelación y temperatura ambiente.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Controles Controles ALARMA DE LA PUERTA Para apagar la función Door Alarm (Alarma de la Puerta), presione DOOR ALARM (Alarma de la Puerta) una vez. La luz OFF (Apagada) se activará. Para encenderla, vuelva a presionar. Cuando la función DOOR ALARM (Alarma de la Puerta) esté activa, ésta titilará y emitirá un pitido si mantiene la puerta abierta por más de 2 minutos. La Alarma de la Puerta puede ser silenciada presionando cualquier tecla.
CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA El cartucho del filtro de agua se encuentra ubicado en el ENSAMBLE '( /$ 3$57( 683(5,25 '( /$ &$5&$6$ HQ OD SDUWH VXSHULRU GH la unidad. Algunos modelos selectos usan identificación por radio IUHFXHQFLD 5),' SDUD GHWHFWDU SpUGLGDV \ PRQLWRUHDU HO HVWDGR GHO ILOWUR /D WHFQRORJtD 5),' HVWi FHUWLILFDGD SRU OD FCC. ³(VWH GLVSRVLWLYR FXPSOH FRQ OD 3DUWH GH OD 1RUPDWLYD GH la FCC.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Filtro de Aqua 8 Filtro de Aqua XWF or XWFE Pour les meilleurs résultats de votre système de filtration, Café Appliances recommande l'utilisation de filtres de marque GE Appliances seulement. L'utilisation de filtres de marque GE Appliances dans les réfrigérateurs Café procure les meilleurs rendement et fiabilité.
Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Cajones / Estantes / Cubos Repisas Ajustables Las repisas de vidrio templado del refrigerador le permiten realizar arreglos eficientes sobre la repisa para cubrir las necesidades de almacenamiento de comida para su familia.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Cajones / Estantes / Cubos 10 Cajones / Estantes / Cubos Estantes de la Puerta Todos los estantes de puerta son ajustables y se pueden mover hacia arriba y abajo para cubrir sus necesidades de almacenamiento. Para retirar: Levante el estante de la puerta hacia arriba y deslice el mismo hacia usted. Cajón Convertible Para ajustar los divisores del cajón, tome el divisor desde la parte superior y deslice el mismo hacia la izquierda o la derecha.
(Unión Ortodoxa) Este refrigerador ofrece el modo Sabbath (Sabático) OU y CRC que cumple con los estándares establecidos por la Unión Ortodoxa (Orthodox Union), el Congreso Rabínico Central (Central Rabbinical Congress) y Halach Tech, y está 100% certificado por los más altos estándares de Halacha. Para activar el modo Sabbath (Sabático) OU y CRC mejorado, se deberá conectar al refrigerador un Conservador de Shabbos para Refrigeradores por separado.
OPERACIÓN DEL REFRIGERADORE: Limpieza Externa 12 Limpieza Externa Limpieza Interna Con la finalidad de evitar olores, deje abierta una caja de bicarbonato de sodio en la unidad. Apague el interruptor desde el disyuntor o caja de fusible antes de realizar la limpieza. Si esto no resulta práctico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces o controles.
Ubicación del Refrigerador Ŷ 1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU HQ OXJDUHV GRQGH OD WHPSHUDWXUD sea inferior a los 55°F (13°C). Éste no funcionará con la frecuencia suficiente como para mantener las temperaturas apropiadas. Ŷ 1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU HQ OXJDUHV GRQGH OD WHPSHUDWXUD sea superior a los 100°F (37°C). Éste no funcionará correctamente. Ŷ 1R LQVWDOH HO UHIULJHUDGRU HQ XQD XELFDFLyQ H[SXHVWD DO agua (lluvia, etc.) o en contacto directo con la luz solar.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROB LEMAS 14 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA Puede estar en el ciclo de descongelación, donde el motor no funciona por unos 45 minutos. El control de temperatura está configurado en Cooling OFF (Refrigeración Apagada). Si la luz interna no está encendida, es posible que el refrigerador no esté enchufado al tomacorriente. Se quemó el fusible/ el disyuntor está desactivado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE LA PUERTA NO CIERRA CORRECTAMENTE Es posible que un paquete mantenga la puerta abierta. Controle la junta de la puerta; es posible que esté fuera de posición. El refrigerador no está nivelado. Consulte las Instrucciones de Instalación. Es posible que los paneles de puerta no posean espacios libres alrededor de los gabinetes. Incremente el espacio libre. EL REFRIGERADOR/ FREEZER ESTÁ DEMASIADO CALIENTE El control de temperatura no se configuró en un nivel lo suficientemente frío.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service PROBLEMA CAUSA POSIBLE SE ACUMULA HUMEDAD EN LA PARTE INTERIOR Se abre la puerta de forma muy frecuente o por períodos demasiado largos. En climas húmedos, el aire transporta humedad al refrigerador/ freezer cuando las puertas se abren. Controle la humedad y la temperatura en la cocina con el acondicionador de aire. EL REFRIGERADOR/ FREEZER TIENE OLOR Las comidas con olores fuertes se deberán cubrir de forma hermética.
FICHA TÉCNICA DE FUNCIONAMIENTO – Modelo: XWF or XWFE Ŷ 6LVWHPD FHUWLILFDGR SRU ,$302 5 7 FRQWUD ORV (VWiQGDUHV 3 GH 16) $16, SDUD OD UHGXFFLyQ GH GHPDQGDV HVSHFLILFDGDV HQ OD ILFKD técnica de rendimiento y en iapmort.org. Ŷ (O UHQGLPLHQWR UHDO SRGUi YDULDU HQ UHODFLyQ D ODV FRQGLFLRQHV ORFDOHV GHO DJXD Sustancia Evalu ada para la Reducción Gusto y Olor a Cloro Gusto y Olor a Cloramina Partícula, Clase I Concentración del peligro de intrusión (mg/L) 2.0 mg/L +/- 10% 3.
Notes 18 49-1000721 Rev.
cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de o un técnico autorizado de servicio. Para programar una visita del servicio técnico, visítenos en cafeappliances.com/service. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. En Canadá, visite cafeappliances.ca/service.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¢'HVHD UHDOL]DU XQD FRQVXOWD R QHFHVLWD D\XGD FRQ VX HOHFWURGRPpVWLFR" £,QWHQWH D WUDYpV GHO 6LWLR :HE GH &DIp ODV KRUDV del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de CAFÉ y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.