RANGES Professional Rangetops SAFETY INFORMATION USING THE RANGE .......... 3 Features of Your Rangetop . . . . . . . . . . . . . . Rangetop Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control Panel and Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 8 8 OWNER’S MANUAL CAFÉ 36” and 48” ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL CARE AND CLEANING Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Dual-flame Stacked Burners . . .
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your GE appliance now online.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) Ŷ % HIRUH SHUIRUPLQJ DQ\ VHUYLFH XQSOXJ WKH UDQJHWRS or disconnect the power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker. Ŷ 6XUIDFHV RI WKH DSSOLDQFH PD\ EHFRPH KRW HQRXJK to cause burns. Potentially hot surfaces include the burners, grates, any backguard, or high shelf surface.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING RANGETOP SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 1HYHU OHDYH WKH VXUIDFH EXUQHUV XQDWWHQGHG DW medium or high heat settings. Foods, especially oily foods, may ignite resulting in fire that could spread to surrounding cabinets. Ŷ 1 HYHU OHDYH RLO XQDWWHQGHG ZKLOH IU\LQJ ,I DOORZHG to heat beyond its smoking point, oil may ignite resulting in fire that may spread to surrounding FDELQHWV 8VH D GHHS IDW WKHUPRPHWHU ZKHQHYHU possible to monitor oil temperature.
USING THE RANGE: Features of Your Rangetop Features of Your Rangetop Design information NOTE: Not all features are on all models. Appearance may vary. 6 burners and griddle 2 3 4 5 Feature Index Page 1 Grease Troughs 2 Griddle 3 5DQJHWRS %XUQHU *UDWHV 4 %XUQHU /RFDWLRQ ,QGLFDWRU ² 5 %XUQHU &RQWURO .
Electronic Ignition and Automatic Reignition The rangetop is equipped with electronic ignition which eliminates the need for a standing pilot light. The burners on this rangetop will automatically relight if the flame goes out. All surface burner igniters will spark and make clicking sounds when any burner is turned on. Do not touch any of the burners when igniters are clicking. Occasionally the burners may spark if excess wind or a draft blows the flame away from the burner’s flame sensor.
USING THE RANGE: &RQWURO 3DQHO DQG .QREV 6XUIDFH &RRNLQJ Control Panel and Knobs %H VXUH DOO FRQWUROV DUH RII DQG DOO VXUIDFHV DUH FRRO EHIRUH FOHDQLQJ DQ\ SDUW RI WKH UDQJH Clean up spatters with a damp cloth. Remove heavier soil with warm, soapy water. Do not use abrasives of any kind on the control panel or knobs. The control knobs may be removed for easier cleaning. To remove a knob, pull it straight off the control panel. Wash the knobs in hot soapy water, but do not soak. NOTE: 7KH 0LQL .
Griddle Safety Precautions, Leveling (on some models) WARNING Fire Hazard Ŷ 8VH FDUH ZKHQ FRRNLQJ JUHDV\ IRRGV 6SLOOHG JUHDVH PD\ UHVXOW LQ ILUH Ŷ 1HYHU SODFH DQ\ LWHPV RQ WKH JULGGOH ZKHQ LW LV QRW LQ XVH +HDW IURP VXUURXQGLQJ EXUQHUV FDQ KHDW the griddle and may result in fire. Ŷ 3ODFH DQG UHPRYH WKH JULGGOH RQO\ ZKHQ JULGGOH LV FRRO DQG DOO VXUIDFH EXUQHUV DUH WXUQHG 2)) Remove the metal cover and the cutting board before turning the griddle on.
CARE AND CLEANING: 6XUIDFHV 'XDO IODPH 6WDFNHG %XUQHUV Surfaces Stainless Steel Surfaces Do not use a steel-wool pad; it will permanently scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface.
The electrode of the electronic ignition system is positioned at the rear of the burner base. When cleaning the rangetop, be careful not to snag the igniter with your cleaning cloth. Damage to the igniter could occur. Clean this metal part with an emery board. %H FDUHIXO QRW WR SXVK LQ D FRQWURO NQRE ZKLOH FOHDQLQJ ,W could cause the igniter to spark. Make sure that the white ceramic igniters on the rangetop are dry and clean. Clean the metal portion of the electrode with a soft cloth or emery board.
CARE AND CLEANING: *UHDVH 7URXJKV *ULGGOH &XWWLQJ %RDUG Grease Troughs (on some models) Grease from the griddle and the grill will drain into the enameled cast-iron grease troughs at the front of the rangetop. Once the troughs have cooled, they may be lifted out for easier cleaning. Grease troughs To remove the cool grease trough from the griddle, slide it toward the front and lift up. Do not allow grease to accumulate in the grease troughs as it can be a fire hazard.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. Problem Possible Cause Burners Do Not Light Or Spark Randomly Electrical plug is not plugged into a live power outlet. Gas supply not turned on. %XUQHU SDUWV QRW UHSODFHG FRUUHFWO\ Holes in the simmer rings or slits in the burner rings are clogged.
WARRANTY GE Appliances Gas Rangetop Warranty GEAppliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at www.geappliances.com/service_and_support/ RU FDOO *( $SSOLDQFHV DW *( &$5(6 3OHDVH KDYH \RXU VHULDO QXPEHU DQG \RXU PRGHO QXPEHU DYDLODEOH ZKHQ FDOOLQJ IRU VHUYLFH Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support VHUYLFHV GHVLJQHG IRU \RXU FRQYHQLHQFH ,Q WKH 86 GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.
Cuisinière Professionnelle CUISINIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . 3 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE UTILISATION DE LA CUISINIÈRE Caractéristiques de votre table de cuisson . . . .6 Commandes de la table de cuisson . . . . . . . . . . 7 Panneau de commande et boutons . . . . . . . . . . 8 Cuisson en Surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CAFÉ 91 cm (36 po) et 121 cm (48 po) ENTRETIEN ET NETTOYAGE Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT Si les consignes du manuel ne sont pas respectées, il y a un risque d’incendie ou d’explosion et des dommages matériels, physiques et la mort.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (suite) Ŷ $YDQW GH SURFpGHU j XQH UpSDUDWLRQ GpEUDQFKH] OD table de cuisson ou coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en désarmant le disjoncteur. Ŷ /HV VXUIDFHV GH O¶pOHFWURPpQDJHU SHXYHQW GHYHQLU suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA TABLE DE CUISSON Ŷ 1H ODLVVH] MDPDLV GHV EUOHXUV GH VXUIDFH VDQV VXUYHLOODQFH j GHV UpJODJHV GH FKDOHXU PRGpUpV RX élevés. Les aliments, en particulier les aliments huileux, peuvent s’enflammer et déclencher un feu pouvant se propager aux armoires environnantes.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Caractéristiques de votre table de cuisson 6 Caractéristiques de votre table de cuisson Caractéristiques de l’appareil REMARQUE : 7RXWHV OHV IRQFWLRQV QH VRQW SDV SUpVHQWHV VXU WRXV OHV PRGqOHV /¶DSSDUHQFH SHXW YDULHU G¶XQ PRGqOH j O¶DXWUH 6 brûleurs et plaque chauffante 6 brûleurs au gaz 1 2 3 4 5 Index des fonctions Page 1 Lèchefrites 12 2 Plaque chauffante 12 3 Grilles de brûleur de la table de cuisson 11 4 Indicateur d’emplacement de brûleur — 5 %R
Allumage Électronique et Rallumage Automatique La table de cuisson est équipée d’un allumage électronique qui élimine le besoin d’une flamme d’allumage permanente. Les brûleurs sur cette table de cuisson se rallumeront automatiquement si la flamme s’éteint. 7RXV OHV DOOXPHXUV pPHWWHQW XQH pWLQFHOOH HW SURGXLVHQW XQ cliquetis lorsque l’un des brûleurs est activé. Ne touchez aucun des brûleurs lorsque les allumeurs émettent le cliquetis.
UTILISATION DE LA CUISINIÈRE : Panneau de commande et boutons / Cuisson en Surface 8 Panneau de commande et boutons $VVXUH] YRXV TXH WRXWHV OHV FRPPDQGHV VRQW j OD SRVLWLRQ G¶DUUrW 2)) HW TXH WRXWHV OHV VXUIDFHV VRQW UHIURLGLHV DYDQW GH nettoyer une partie quelconque de la table de cuisson. 1HWWR\H] OHV SURMHFWLRQV j O¶DLGH G¶XQ FKLIIRQ GRX[ 5HWLUH] OHV WDFKHV OHV SOXV FRULDFHV j O¶HDX FKDXGH HW DX VDYRQ N’utilisez pas d’abrasifs sur le panneau de commande ou les boutons.
Précautions de Sécurité de la Palaque Chauffante, Réglage de la Hauteur (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ŷ 8 VH] GH SUXGHQFH ORUV GH OD FXLVVRQ G¶DOLPHQWV JUDLVVHX[ /¶pFRXOHPHQW GH JUDLVVH SHXW SURYRTXHU XQ LQFHQGLH Ŷ 1H SODFH] MDPDLV XQ DUWLFOH TXHOFRQTXH VXU OD SODTXH FKDXIIDQWH ORUVTXH FHOOH FL Q¶HVW SDV XWLOLVpH /D FKDOHXU GHV brûleurs environnants peut chauffer la plaque chauffante et provoquer un incendie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: 6XUIDFHV %UOHXUV 'RXEOH )ODPPH 6XSHUSRVpV 10 Surfaces Surfaces en Acier Inoxydable N’utilisez pas d’éponge en laine d’acier, vous risquez de laisser des rayures indélébiles sur la surface. 3RXU QHWWR\HU OD VXUIDFH HQ DFLHU LQR[\GDEOH IDLWHV OH j O¶HDX FKDXGH VDYRQQHXVH RX j O¶DLGH G¶XQ QHWWR\DQW SRXU DFLHU inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le sens du grain. Suivez les instructions du nettoyant pour nettoyer la surface en acier inoxydable.
/¶pOHFWURGH GX V\VWqPH G¶DOOXPDJH pOHFWURQLTXH HVW SODFp j l’arrière de la base du brûleur. Lors du nettoyage de la table de cuisson, prenez soin de ne pas accrocher l’allumeur avec un chiffon doux. Vous risqueriez de l’abîmer. 1HWWR\H] OD SDUWLH PpWDOOLTXH j O¶DLGH G¶XQH OLPH j RQJOHV 9HLOOH] j QH SDV DSSX\HU VXU XQ ERXWRQ GH FRPPDQGH SHQGDQW le nettoyage. L’allumeur pourrait dégager des étincelles. Assurez-vous que les allumeurs en céramique blancs sur la table de cuisson sont secs et propres.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: /qFKHIULWHV 3ODTXH &KDXIIDQWH 3ODQFKH j 7UDQFKHU 12 Lèchefrites (sur certains modèles) /D JUDLVVH VXU OD JULOOH HW OH JULO VH YLGDQJHUD GDQV OH GDORW j graisse en fonte émaillée sur le devant de la table de cuisson. 8QH IRLV OHV OqFKHIULWHV UHIURLGLHV YRXV SRXYH] OHV GpPRQWHU pour les nettoyer plus facilement. Lèchefrites Pour démonter le lèchefrite froide de la plaque chauffante, faitesle glisser vers l’avant et soulevez-le.
eFRQRPLVH] GX WHPSV HW GH O¶DUJHQW &RQVXOWH] OHV WDEOHDX[ GHV SDJHV VXLYDQWHV HW YRXV Q¶DXUH] SHXW rWUH SDV j DSSHOHU OH VHUYLFH j OD FOLHQWqOH 6L XQH HUUHXU VH SURGXLW GDQV O¶XWLOLVDWLRQ GHV FRPPDQGHV XQ FRGH GH GpIDLOODQFH V¶DIILFKHUD 1RWH] OH FRGH d’erreur et contactez le service. Problème Cause Possible Les Brûleurs Ne S’allument Pas Ou De Manière Aléatoire La fiche électrique n’est pas branchée dans une prise d’alimentation qui marche. Le gaz est coupé.
GARANTIE Garantie de la table de cuisson à gaz GE Appliances GEAppliances.com 7RXW HQWUHWLHQ RX UpSDUDWLRQ HQ YHUWX GH OD JDUDQWLH HVW IRXUQL SDU QRV &HQWUHV G¶HQWUHWLHQ HW GH UpSDUDWLRQ GH O¶XVLQH ou par un technicien autorisé de Customer Care®. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site www.geappliances.
Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! 5HSRUWH] YRXV j OD SDJH GX 6RXWLHQ DX FRQVRPPDWHXU pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE $SSOLDQFHV KHXUHV SDU MRXU WRXV OHV MRXUV GH O¶DQQpH 9RXV SRXYH] DXVVL \ WURXYHU G¶DXWUHV IRUPLGDEOHV SURGXLWV *( $SSOLDQFHV HW WLUHU DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.
Cocina profesional COCINAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . 3 USO DE LA COCINA Funciones de la Superficie de Cocción . . . . . . . . . 6 Controles de la Superficie de Cocción . . . . . . . . . . 7 Panel de control y perillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cocción Sobre Superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 MANUAL DEL PROPIETARIO CAFÉ 36” y 48” CUIDADO Y LIMPIEZA Superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosión, generando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (cont.) Ŷ $ QWHV GH UHDOL]DU FXDOTXLHU VHUYLFLR WpFQLFR GHVHQFKXIH la superficie de cocción o desconecte el suministro de corriente desde el panel de distribución del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Ŷ 1XQFD SLHUGD GH YLVWD ORV TXHPDGRUHV FXDQGR VH encuentren en las configuraciones de calor media o alta. Las comidas, especialmente las que se preparan con aceite, se pueden incendiar, lo cual puede ocasionar un incendio que se propague a los gabinetes próximos.
USO DE LA COCINA: Funciones de la Superficie de Cocción 6 Funciones de la Superficie de Cocción Información de Diseño NOTA: No todas las características se encuentran en todos los modelos. La apariencia puede cambiar.
Encendido Electrónico y Reencendido Automático La superficie de cocción está equipada con encendido electrónico, el cual elimina la necesidad de una luz de piloto continuo. Los quemadores de esta superficie de cocción se volverán a encender automáticamente si la llama se apaga. Todos los encendedores de quemadores de superficie chispearán y harán chasquidos cuando cualquier quemador se enciende. No toque ningún quemador cuando los encendedores se encuentran chasqueando.
USO DE LA COCINA: 3DQHO GH FRQWURO \ SHULOODV &RFFLyQ 6REUH 6XSHUILFLH 8 Panel de control y perillas Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que todas las superficies se enfríen antes de limpiar cualquier parte de la superficie de cocción. Limpie los derrames con un paño húmedo. Quite suciedades más rebeldes con agua tibia jabonosa. No utilice abrasivos de ninguna clase sobre el panel de control y las perillas. Para una limpieza más sencilla, las perillas de control pueden quitarse.
Precauciones de seguridad y nivelación de la plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio Ŷ 7HQJD FXLGDGR DO FRFLQDU FRPLGDV FRQ JUDVD /D JUDVD HVSDUFLGD SXHGH SURYRFDU XQ LQFHQGLR Ŷ 1 XQFD FRORTXH QL JXDUGH XQ DUWtFXOR HQ OD SODQFKD LQFOXVR FXDQGR QR HVWp HQ XVR (O FDORU GH ORV GHPiV quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio.
CUIDADO Y LIMPIEZA: 6XSHUILFLHV 4XHPDGRUHV $SLODGRV GH /ODPD 'XDO 10 Superficies Superficies de Acero Inoxidable No utilice almohadillas de acero ya que rayan la superficie en forma permanente. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador de acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en dirección de la veta. Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable.
El electrodo del sistema de encendido electrónico se encuentra ubicado en la parte trasera de la base del quemador. Al limpiar la superficie de cocción, tenga cuidado de no enganchar el encendedor con el paño de limpieza. El encendedor podría dañarse. Limpie esta parte de metal con una lija. Tenga cuidado de no empujar la perilla de control hacia adentro mientras realiza la limpieza. Podría provocar el accionamiento del encendedor por chispa.
CUIDADO Y LIMPIEZA: &DQDOHWDV 3DUD *UDVD 3ODQFKD 7DEOD 3DUD &RUWDU 12 Canaletas Para Grasa (en algunos modelos) La grasa de la plancha y de la parrilla será drenada a la canaleta para grasa esmaltada de hierro fundido, ubicada en HO IUHQWH GH OD VXSHUILFLH GH FRFFLyQ 8QD YH] TXH ODV FDQDOHWDV se hayan enfriado, pueden quitarse para efectuar una limpieza más cómoda. Canaletas para grasa Para quitar la canaleta para grasa fría de la plancha, deslícela hacia el frente y levántela.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico. Problema Causa Posible Los Quemadores No Se Enciende O Chispean En Forma Aleatoria El enchufe eléctrico no se encuentra enchufado a un tomacorriente cargado. El gas no está encendido.
GARANTÍA Garantía de la Superficie de Cocción a Gas de GE Appliances GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en www.geappliances.com/service_and_support/, o llame a GE Appliances al 800.GE.CARES. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDV GHO GtD FXDOTXLHU GtD GHO DxR 8VWHG WDPELpQ SXHGH FRPSUDU PiV HOHFWURGRPpVWLFRV PDUDYLOORVRV GH *( $SSOLDQFHV \ aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. (Q (( 88 GEAppliances.com En Canadá: GEAppliances.