Installation Guide
16 31-11126-2
Instalación
10
 NIVELE LA COCINA
ADVERTENCIA
 La cocina debe estar nivelada 
y sostenida por las patas, no por la ruedas. La cocina 
podría desplazarse si la ruedas hacen contacto con el piso. 
Asegúrese de que todas las patas estén en contacto con el 
piso en cualquier instalación.
Ŷ 7RGDVODVSDWDVGHEHQQLYHODUVHGHVSXpVGHTXHHO
producto se haya instalado. 
Ŷ $VHJ~UHVHGHTXHORVJDELQHWHVPRVWUDGRUHVGHHQFLPHUD
cercanos se encuentren nivelados, desde el frente a la 
parte trasera y de izquierda a derecha a lo largo de la 
abertura de la cocina. 
Ŷ 0LGDODGLVWDQFLDGHVGHHOSLVRKDVWDHOH[WUHPRVXSHULRU
del mostrador de encimera en las esquinas traseras 
izquierda y derecha. 
Ŷ $MXVWHODDOWXUDGHODFRFLQDDODDOWXUDGHOPRVWUDGRUGH
encimera o a una altura superior.
IMPORTANTE: Esta cocina siempre debe instalarse a la 
altura del mostrador de encimera o a una altura superior. 
NO INSTALE LA COCINA POR DEBAJO DE LA ALTURA 
DEL MOSTRADOR DE ENCIMERA ADYACENTE. 
Esta cocina debe hallarse sostenida por las 4 patas, 
independientemente de la altura del mostrador de encimera.
AJUSTE DE LAS PATAS DELANTERAS
Ŷ(ODSDUDWRFXHQWDFRQXQDOODYHSDUDQLYHODUODVSDWDV
Ubique la misma debajo del frente de la cocina, cerca 
de la pata derecha. Ubique y quite un tornillo de apriete 
manual y luego saque la llave de la ranura.
Ŷ'HVOLFHHOFLOLQGURIURQWDOKDFLDDUULEDSDUDDFFHGHUDODV
patas niveladoras frontales. Tenga cuidado de no dañar 
el cilindro.
Ŷ8VHODOODYHVXPLQLVWUDGDSDUDDMXVWDUODVSDWDV
niveladoras frontales. Gire en dirección de las agujas del 
reloj para extender las patas a fin de elevar y estabilizar 
la cocina. Gire en dirección contraria a las agujas del 
reloj para retraer las patas y permitir que la cocina se 
apoye sobre sus ruedas.
Ŷ$VHJ~UHVHGHYROYHUDFRORFDUODOODYHHQVXUDQXUDGH
almacenamiento para usos posteriores. 
10
 NIVELE LA COCINA (cont.)
AJUSTE DE LAS PATAS TRASERAS
Ŷ 4XLWHGRVWRUQLOORVGHOUHERUGHGHYHQWLODFLyQWUDVHUR'HVOLFH
el reborde de ventilación hacia adelante y luego levántelo.
Ŷ %XVTXHODVGRVYDULOODVGHH[WHQVLyQGHODVSDWDV
traseras. Utilice una llave de cubo o llave de 1/4” para 
ajustar las patas traseras izquierda o derecha. 
Ŷ 5HHPSODFHHOUHERUGHGHYHQWLODFLyQWUDVHURXWLOL]DQGRORV
tornillos originales.
Deslice el 
cilindro de la 
pata hacia 
arribap.
Tornillo de apriete manual
Varilla de extensión 
de pata trasera
Reborde de ventilación trasero
11
 REEMPLACE LAS PUERTAS 
DEL HORNO
Saltee este paso si las puertas del horno se encuentran 
en su lugar.
IMPORTANTE: No levante la puerta tomándola de la manija.
Para reemplazar las puertas del horno:
Ŷ 7RPHILUPHPHQWHODSXHUWDGHORVODGRVVXSHULRUHV(VWR
es fundamental. 
Ŷ $FpUTXHVHDODFRFLQDFRQODSXHUWDHQSRVLFLyQYHUWLFDO
Ŷ *XtHODVELVDJUDVGHQWURGHODVUDQXUDV
Ŷ 3UHVLRQHODSXHUWDILUPHPHQWHKDFLDDGHQWURPLHQWUDVODDEUH
Ŷ 8QDYH]TXHHVWpHQVXSRVLFLyQDEUDODSXHUWDSRU
completo. Presione las trabas de la bisagra hacia adentro 
y hacia el armazón frontal.
PRECAUCIÓN
 Tenga cuidado al reemplazar las 
puertas del horno. Si la traba de la bisagra no se encuentra 
bien bloqueada, la bisagra puede saltar y separarse. Si la 
bisagra se separa, debe aplicarse presión (posiblemente con el 
pie) para unirla y enganchar de nuevo la traba de la bisagra. 










