Operating Guide
Instrucciones para la instalación
Un elemento termoeléctrico calienta el fluido térmico que se encuentra
herméticamente sellado en el interior del zócalo Softheat. A medida que
la solución se calienta, se genera calor que se transmite a decenas de
aletas de aluminio a lo largo del tubo del calentador (inicialmente, calentar
una habitación podría tardar entre 30 y 60 minutos, dependiendo de su
tamaño). A medida que el calor se expande desde el calentador, el aire más
fresco desde el piso y la pared fluyen de manera natural hacia la base del
calentador. “Calentamiento del aire por convección” (vea la figura 12) significa
que no se necesitan ventiladores ruidosos y que la habitación se calefacciona
con una temperatura cómoda y pareja. No habrá puntos calientes y fríos en
la habitación, como ocurre con otros tipos de calentadores. Softheat no
sopla ni quema partículas de polvo, lo que lo hace apto para usarse en
entornos de pacientes con alergias o afecciones respiratorias.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de
electrocución.
Conecte el conductor
a tierra al cable
de puesta a tierra
provisto. Mantenga
todos los objetos
foráneos fuera
del calentador.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio.
Los calentadores
deben mantenerse sin
pelusas, suciedad
ni residuos.
Si no se acatan las
advertencias, el
calentador puede
expeler chispas,
encender materiales
o causar descargas
eléctricas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de
electrocución.
Al trabajar con
electricidad,
desconecte la
energía en el tablero
del panel eléctrico
y trabe o coloque un
cartel en la puerta del
cortacircuito.
¡De lo contrario
podrían producirse
graves golpes
eléctricos,
quemaduras e
incluso la muerte!
Funcionamiento y mantenimiento
Mantenimiento
Los calentadores de zócalo Softheat prácticamente no
requieren mantenimiento. Sin embargo, se acumulará
una cierta cantidad de pelusa y polvo en el interior,
que se debe eliminar periódicamente:
1. Desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel
para evitar que alguien conecte accidentalmente la
energía mientras se esté trabajando en el calentador.
De lo contrario podrían producirse graves golpes
eléctricos, quemaduras e incluso la muerte.
2. Retire el panel delantero.
3. Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no
dañar las aletas de aluminio en el tubo del calentador.
Aire fresco
Aire fresco
Aire caliente
Aire a temperatura ambiente
Figura
12
Cómo
funcionan
los
zócalos
Softheat
hidrónicos
PASO 3: Termostato
Para obtener mejores resultados, use un termostato mural electrónico Cadet o un juego de termostato DPST
de tapa extrema EBKN. Se recomienda contar con un termostato para cada habitación. La ubicación de
termostato se debe determinar cuidadosamente. Los termostatos no se deben colocar cerca de corrientes
de aire provenientes de un portal abierto o a menos de 18” (45.7 cm) de una pared exterior, ni tampoco a la
luz solar directa o a fuentes de calor inusuales. Un televisor u otro artefacto que genere calor cerca de un
termostato impedirá que este funcione correctamente. En la documentación que viene con el termostato, se
incluye un diagrama de cableado que ilustra el cableado típico de dicho aparato.
En las figuras 7 a la 11 aparecen los diagramas típicos de una unidad individual controlada por un termostato
de polo único, de una unidad individual controlada por un termostato de doble polo, y dos unidades controladas
por un termostato de este último tipo.
PASO 4: Remontaje
Ponga los cables en la tapa del compartimiento de cableado, y vuelva a colocar el tornillo que retiró
anteriormente. Vuelva a poner la tapa delantera del calentador.
9
Puesta
a tierra
Línea
Línea
Los calentadores múltiples se unen
en el termostato mural, no en la caja
de conexiones del calentador
Conexión de múltiples unidades. Los calentadores deben estar
a una distancia entre sí de por lo menos 3 pies.
Figure 7
Single Pole Wall Thermostat
Left End Wiring
Figure 8
Single Pole Wall Thermostat
Right End Wiring
Figure 9
Double Pole Wall Thermostat
or EBKN Left End Wiring
Figure 10
Double Pole Wall Thermostat
or EBKN Right End Wiring
Figure 11
Connecting Multiple Units
Left End Wiring
Puesta a tierra
Línea
Línea
Termostato
de doble polo
Puesta a tierra
Línea
Línea
Termostato
de doble polo
Puesta a tierra
Línea
Línea
Puesta
a tierra
Línea
Línea
Termostato
de polo
único
Cómo hacer funcionar el calentador
1. Encienda la alimentación en el tablero del panel
eléctrico. OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el
calentador puede expeler un olor a quemado. Esto
no es peligroso, se debe al lubricante protector
que se usa durante el proceso de fabricación.
2. Gire el termostato completamente en el sentido de
las manecillas del reloj.
3. Cuando la habitación haya alcanzado una
temperatura cómoda, gire la perilla del termostato
en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
que escuche un chasquido (si utiliza un termostato
digital, fije la temperatura ambiente que desee). El
zócalo se encenderá y apagará automáticamente
según esta temperatura preestablecida.