Installation Guide

!! !"!
READ ALL
INSTRUCTIONS
AND SAFETY
INFORMATION.
CAUTION - High
Temperature, Keep
Electrical Cords,
Drapes, And Other
Furnishings Away
From Heater
WARNING!
RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. TURN OFF
ALL POWER AT THE
ELECTRICAL PANEL
BOARD SUPPLYING
POWER TO THE
HEATER BEFORE
DOING ANY
ELECTRICAL WIRING.
WARNING!
Risk of Fire.
Heater must be
kept clear of all
obstructions:
12” in front and above;
6” on both sides
minimum.
IMPORTANT!
It is extremely
important that you
verify the electrical
supply wires are the
same voltage
as the heater (i.e. 120
volt heater to 120 volt
power supply and
240 volt heater to
240 volt power
supply). If replacing
an existing heater,
check the labels of
the old heater and
replace using the
same voltage.
Hooking a 240 volt
heater to a 120 volt
power supply will
drastically reduce
the heater’s output.
Hooking a 120 volt
heater to a 240 volt
power supply will
destroy the heater.
8. After confirming heater is level, fasten other end of
heater to wall stud with screw to wall.
SUPPLY
STUDS
FLOOR
FINISHED
WALL
-,52*
STEP 1: Mount Heater to Wall
1. Locate wall studs closest to supply wires and position
heater (See Figure 1). NOTE: Wire connection is from
left side only on standard models.
STEP 2: Wiring Provisions / Wiring
This heating unit is designed for permanent installation.
All wiring should be routed in compliance with the
National Electrical Code and all local codes, where
a
pplicable. A maximum of No. 10 AWG wire may be
used with this heater. All wiring should be planned
and run before heating units are set in place.
Standard units are wired from left end of the heater
only. (See Figure 5 for internal heater wiring).
When wiring unit through rear, remove knock out and
place heater on wall. Mark knockout location on wall.
When running conduit or cable to unit through flooring
and knock out in bottom of wiring compartment,
measure 1-1/2” (38mm) from wall and 2” (51mm)
from left end of unit. Cut a 7/8” (22mm) hole in floor
centered on the measured location (See Figure 6).
Connect the grounding lead to the green ground
screw (provided), using a connector. (See Figure 5).
Protect electrical supply from kinks, sharp objects, oil,
grease, hot surfaces or chemicals.
*Distance measured from finished floor surface.
2. Carefully remove front cover from heater by lifting
cover up from the bottom, and then outwards.
Set aside.
3. Remove wiring compartment cover, held by one
screw, from side you wish to wire. (Figure 2).
4. Remove slotted knockout closest to the supply
wires and install a strain relief connector.
5. Pull supply wires through the connector and secure,
leaving 6 inch wire leads for later use.
6. NOTE: If you will be installing a heater mounted
EBKN thermostat, you should do so now before
mounting your baseboard to the wall. See your
EBKN thermostat Owner’s Guide for instructions.
7. Position the heater and fasten one end of heater
to wall stud with screw in safe drill area as shown
in Figure 3. Before fastening to wall stud at other
end, place level across top of heater and make sure
heater is level. (Figure 4).
-,52*
-,52*
-,52*
Checking with level
-,52*
Left-end wiring shown
-,52*
Drill areas
Left-end wiring shown
Left-end wiring (standard)
Ground
Screw
3
!" !=
Un elemento termoeléctrico calienta el fluido térmico que se encuentra
herméticamente sellado en el interior del zócalo Softheat. A medida que la
solución se calienta, se genera calor que se transmite a decenas de aletas
de aluminio a lo largo del tubo del calentador (inicialmente, calentar una
habitación podría tardar entre 30 y 60 minutos, dependiendo de su tamaño).
A medida que el calor se expande desde el calentador, el aire más fresco
desde el piso y la pared fluyen de manera natural hacia la base del calentador.
“Calentamiento del aire por convección” (vea la figura 12) significa que no
se necesitan ventiladores ruidosos y que la habitación se calefacciona con
una temperatura cómoda y pareja. No habrá puntos calientes y fríos en la
habitación, como ocurre con otros tipos de calentadores. Softheat no sopla
ni quema partículas de polvo, lo que lo hace apto para usarse en entornos
de pacientes con alergias o afecciones respiratorias.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de
electrocución.
Conecte el conductor
a tierra al cable
de puesta a tierra
provisto. Mantenga
todos los objetos
foráneos fuera
del calentador.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio.
Los calentadores
deben mantenerse sin
pelusas, suciedad
ni residuos.
Si no se acatan las
advertencias, el
calentador puede
expeler chispas,
encender materiales
o causar descargas
eléctricas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de
electrocución.
Al trabajar con
electricidad,
desconecte la
energía en el tablero
del panel eléctrico
y trabe o coloque un
cartel en la puerta del
cortacircuito.
¡De lo contrario
podrían producirse
graves golpes
eléctricos,
quemaduras e
incluso la muerte!
"!%!!
Mantenimiento
Los calentadores de zócalo Softheat prácticamente no
requieren mantenimiento. Sin embargo, se acumulará
una cierta cantidad de pelusa y polvo en el interior, que
se debe eliminar periódicamente:
1. Desconecte la electricidad en el tablero del panel
eléctrico (cortacircuito o caja de fusibles). Trabe o
coloque un cartel en la puerta del tablero del panel para
evitar que alguien conecte accidentalmente la energía
mientras se esté trabajando en el calentador. De lo
contrario podrían producirse graves golpes eléctricos,
quemaduras e incluso la muerte.
2. Deje que el calentador se enfríe a temperatura ambiente
antes de continuar.
3. Retire el panel delantero.
4. Aspire el interior de la unidad, con cuidado de no
dañar las aletas de aluminio en el tubo del calentador.
Air
e f
resco
Aire fresco
Air
e c
alien
te
Aire caliente
Aire a temperatura ambiente
-,52'
=" &=
!!=
PASO 3: Termostato
Para obtener mejores resultados, use un termostato mural electrónico Cadet o un juego de termostato DPST de tapa extrema
EBKN. Se recomienda contar con un termostato para cada habitación. La ubicación de termostato se debe determinar
cuidadosamente. Los termostatos no se deben colocar cerca de corrientes de aire provenientes de un portal abierto o
a menos de 18” (45.7 cm) de una pared exterior, ni tampoco a la luz solar directa o a fuentes de calor inusuales. Un televisor
u otro artefacto que genere calor cerca de un termostato impedirá que este funcione correctamente. En la documentación
que viene con el termostato, se incluye un diagrama de cableado que ilustra el cableado típico de dicho aparato.
En las figuras 7 a la 11 aparecen los diagramas típicos de una unidad individual controlada por un termostato de polo
único, de una unidad individual controlada por un termostato de doble polo, y dos unidades controladas por un termostato
de este último tipo.
PASO 4: Remontaje
Ponga los cables en la tapa del compartimiento de cableado, y vuelva a colocar el tornillo que retiró
anteriormente. Vuelva a poner la tapa delantera del calentador.
10
Puesta
a tierra
Línea
Línea
Los calentadores múltiples se unen
en el termostato mural, no en la caja
d
e conexiones del calentador
Conexión de múltiples unidades. Los calentadores deben estar
a
una distancia entre sí de por lo menos 3 pies.
-,52'
Conectar cableado del extremo
izquierdo de múltiples unidades
Puesta a tierra
Línea
Línea
T
ermostato
de doble polo
T
Puesta a tierra
Línea
Línea
Termostato
d
e doble polo
Puesta a tierra
Línea
Línea
Puesta
a tierra
Línea
Línea
Termostato
de polo
único
Cómo hacer funcionar el calentador
ADVERTENCIA El calentador debe instalarse
correctamente antes de usarlo.
1. Encienda la alimentación en el tablero del panel
eléctrico. OBSERVE QUE: En el arranque inicial, el
calentador puede expeler un olor a quemado. Esto no
es peligroso, se debe al lubricante protector que se
usa durante el proceso de fabricación.
2. Gire el termostato completamente en el sentido de
las manecillas del reloj.
3. Cuando la habitación haya alcanzado una temperatura
cómoda, gire la perilla del termostato en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que
escuche un chasquido (si utiliza un termostato digital,
fije la temperatura ambiente que desee). El zócalo se
encenderá y apagará automáticamente según esta
temperatura preestablecida.
-,52'
Cableado del extremo izquierdo del
t
ermostato mural de polo único
-,52'
C
ableado del extremo derecho del
termostato mural de polo único
-,52'
C
ableado del extremo izquierdo del
termostato mural de polo doble o EBKN
-,52'
C
ableado del extremo derecho del
termostato mural de polo doble o EBKN