Installation Manual
49& *7*6:.*7*:3(.7(:.94>(&'1*&)4
.3)*5*3).*39*)*#5&7&*89*574):(94
NO conectar al cableado del calentador.
Precaución: Use conductores de cobre;
calibre 14AWG a 10AWG
!
•
#2 Destornillador Phillips
•
Destornillador plano
•
(1) conector de alivio de tensión
•
Pelacables
!" !!
D
Retire una de las cubiertas de los compartimientos del
cableado en cualquier extremo del calentador de zócalo.
49&: si el calentador tiene un termostato incorporado, use
el compartimiento del cableado del extremo contrario.
Retire el destapadero ranurado más cercano a los cables de
suministro e instale un conector con alivio de tensión. (NO
CONECTAR A LOS ALAMBRES DEL CALENTADOR.)
Tienda los alambres del suministro a través del conector y afiáncelos,
dejando 6 pulgadas disponibles para hacer las conexiones. Retire
de los conductores ¾ de pulgada del aislamiento.
Enrolle firmemente la puesta a tierra (alambre sin forro) alrededor
del tornillo del terminal verde. Apriete firmemente el terminal,
9-12 lbs-pulg. (1.0-1.4 Nm) de torsión. (Consulte la figura 1).
D
Enrolle firmemente el alambre neutro (blanco) alrededor del
tornillo del terminal plateado. Apriete firmemente el terminal,
9-12 lbs-pulg. (1.0-1.4 Nm) de torsión. (Consulte la figura 1).
Enrolle firmemente el alambre activo (negro) alrededor del
Lea todas las instrucciones e información acerca de la seguridad.
Todo trabajo y materiales eléctricos deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional
(“NEC”, por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional
(“OSHA”, por su sigla en inglés) y con todos los códigos estatales y locales.
!" !C
TORNILLO
VERDE
TORNILLO PLATEADO
TORNILLO
DE LATÓN
CONECTE EL
ALAMBRE ACTIVO
(NEGRO)
CONECTE LA
PUESTA A TIERRA
(ALAMBRE
SIN FORRO)
CONECTE EL
ALAMBRE
NEUTRO
(BLANCO)
!B
!B ! " ? Cad e t r epa rará o
reemplazará todo producto Cadet, incluyendo los termostatos,
que presente averías en un plazo de un año a partir de la fecha
de compra.
Si durante el período de garantía usted considera que su
producto Cadet presenta defectos, comuníquese con Cadet
llamando al 360-693-2505 para obtener instrucciones sobre
cómo tramitar la reparación o el reemplazo del producto. Los
reclamos de garantía presentados después de la finalización
del período no serán acogidos. Los productos que se devuelvan
sin autorización serán rechazados.
.,:7&
:2.3.8974.3)*5*3).*39*
)*#
#.89&)*1&39*7&
#.89&97&8*7&
tornillo del terminal de latón. Apriete firmemente el terminal,
9-12 lbs-pulg. (1.0-1.4 Nm) de torsión. (Consulte la figura 1).
D
Pliegue cuidadosamente todos los alambres en el interior del
compartimiento y conecte el tomacorriente al calentador de zócalo.
D
Conecte la energía en el cortacircuito o caja de fusibles.
#!
*8(43*(9*1&*1*(97.(.)&)*3*19&'1*74)*15&3*1*1@(97.(4(&/&)*(479&(.7(:.9484+:8.'1*8>97&'*4
(4146:* :3 (&79*1 *3 1& 5:*79& )*1 9&'1*74 )*1 5&3*1 5&7& *;.9&7 6:* &1,:.*3 ;:*1;& & (43*(9&7 1&
*3*7,A& 2.*397&8 8* *89@ 97&'&/&3)4 *3 *1 (&1*39&)47 * 14 (4397&7.4 54)7A&3 574):(.78* ,7&;*8
,415*8*1@(97.(486:*2&):7&8*.3(1:841&2:*79*
Debido a que no es posible instalar un tomacorriente sobre un calentador
(Código Eléctrico Nacional), puede usar un tomacorriente Cadet BRF12 en
cualquier extremo del calentador de zócalo eléctrico Cadet para cumplir con
los códigos locales de edificación.
Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben adoptar precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, electrocución
y lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador y termostato.
#! !"!
cadetheat.com Tel: 360-693-2505 P.O. Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
©2014 Cadet Printed in U.S.A. 12/14 #720043
Calentador de zócalo BRF12
Tomacorriente de 120V
Instrucciones para la instalación
http://www.cadetheat.com/products/baseboard-heaters/baseboard