LIVE THE BRAAI LIFE MERIDIAN 3 WOODY MODEL No: 20163 28mBar USER INSTRUCTIONS GB DE DK NOTE! PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS ES FR IT NL NO PL SE SI 503-0630 LEV8
CAUTION GB Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation must be provided. IMPORTANT Read these instructions carefully so as to familiarise yourself with the appliance before fiting the appliance to a gas cylinder. Retain these instructions for future reference. 1.
GB 2. Safety information • The hose and seal on the regulator must be checked for wear or damage before every use and before connecting to the gas cylinder. Ensure the appliance is used away from flammable materials. Minimum safe distances are 1.2m above the appliance and 600mm to the rear and sides of the appliance. • Do not use an appliance that is damaged, leaking, or which does not operate properly. • Keep gas cylinders away from heat and flames. Do not place on a stove or any other hot surface.
GB 3. Assembly Instructions • • • • • • • • • • • • Place the cylinder inside the cabinet in the space provided. Use this appliance only on a firm level surface. Before use ensure that the drip cup is in place. Make sure the gas cylinder is correctly fitted to the appliance. Ensure the cylinder control valve is in the open position. To light the appliance using the automatic igniter, push in and turn the control knob in an anti-clockwise direction until spring resistance is felt.
GB Replacement of hose • The hose length should not be less than 0.8m or exceed 1.2m. Check the date of manufacture on the hose and replace if it shows signs of cracking or brittleness. Only an LPG hose that complies with local regulations may be used with this appliance. Replacement of regulator • Use a 30mbar (for butane or propane) regulator with gas category I3B/P(30). • Use a 30mbar (for butane) regulator or a 37mbar (for propane) regulator with gas category I3+(28-30/37).
GB 10. Returning the Appliance for Repair or Service • • • Do not modify the appliance. This may cause the appliance to become unsafe. Any modifications will render the CADAC warranty null and void. If you cannot rectify any fault by following these instructions, contact your local CADAC distributor for inspection/repair 11.
VORSICHT DE Für ausreichende Belüftung sorgen. Dieses Gasgerät verbraucht Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie dieses Gerät nicht an einem Ort ohne Belüftung, anderenfalls besteht Lebensgefahr. Wenn noch weitere Gasgeräte und/ oder Verbraucher, die Gas verwenden, in dem Raum hinzukommen, muss für eine zusätzliche Belüftung gesorgt werden. WICHTIG Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie es anschließen.
DE 2. Sicherheitsinformationen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Vor jedem Gebrauch und vor dem Anschließen der Gasflasche sind der Schlauch und die Dichtung des Druckreglers auf Verschleißspuren oder Beschädigungen zu prüfen Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien betrieben wird. Der Sicherheitsabstand beträgt über dem Gerät mindestens 1,2 m und seitlich sowie hinter dem Gerät jeweils 0.
DE 3. Verwendung des Geräts • • • • • • • • • • • • Stellen Sie die Gasflasche an den dafür vorgesehenen Platz im Schrank. Das Gerät darf nur auf einem stabilen, ebenen Untergrund verwendet werden. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Tropfschale eingesetzt ist. Überprüfen Sie, ob die Gasflasche korrekt an das Gerät angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass das Regelventil der Gasflasche geöffnet ist.
DE Austausch des Schlauchs • Die Schlauchlänge sollte zwischen 0,8 m und 1,2 m liegen. Beachten Sie das Herstellungsdatum auf dem Schlauch und ersetzen Sie ihn, wenn er erste Risse aufweist oder brüchig wird. Dieses Gerät darf nur mit LPG-Schläuchen betrieben werden, die den vor Ort geltenden Vorschriften entsprechen. Austausch des Reglers • Verwenden Sie einen 30 mbar-Regler (für Butan oder Propan) für die Gaskategorie I3B/P(30). • Verwenden Sie einen 30 mbar-Regler (für Butan) bzw.
DE 10. Rückgabe des Geräts zur Reparatur oder Wartung • • • Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. Dies kann den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen. Jegliche Änderungen führen zum Erlöschen der Garantie von CADAC (Pty) Ltd. Falls Sie einen Fehler nicht anhand der hier beschriebenen Anweisungen beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren CADACVertriebshändler, um das Gerät prüfen und/oder reparieren zu lassen. 11.
FORSIGTIG DK Sørg for rigelig ventilation. Dette gasapparat forbruger luft (ilt). Brug ikke dette apparat på et sted med ringe ventilation for at undgå fare for dit liv. Hvis der sættes flere gasapparater og/eller beboere, der bruger gas i rummet, skal der være ekstra ventilation. VIGTIGT Læs denne brugervejledning omhyggeligt og gør dig bekendt med apparatet inden du tilslutter det til gasflasken. Opbevar denne vejledning til fremtidigt brug. 1.
DK 2. Safety information • Slangen og pakningen på regulatoren skal kontrolleres for slitage eller beskadigelse før hver brug og før tilslutning til gasflasken. Sørg for, at apparatet anvendes på behørig afstand af brandbare materialer. Minimum sikkerhedsafstande er 1,2 m over apparatet og 600 mm på bagsiden og siderne af apparatet. • Undlad at bruge apparatet, hvis det er beskadiget, utæt eller ikke fungerer korrekt. • Opbevar gasflasker på behørig afstand fra varmekilder og åben ild.
DK 3. Anvendelse af apparatet • • • • • • • • • • • • Anbring gasflasken inde i kabinettet på den dertil beregnede plads. Brug dette apparat udelukkende på en stabil og jævn overflade. Før brug skal du sørge for, at drypskålen er på lads. Sørg for, at gasflasken er monteret korrekt på apparatet. Kontroller, at reguleringsventilen ved gasflasken er åben. For at tænde apparatet ved hjælp af den automatiske tænder, trykkes betjeningsknappen ind og drejes mod uret, indtil der mærkes en modstand fra klemmen.
DK Udskiftning af regulator • Brug en 30 mbar (til butan eller propan) regulator med gaskategori I3B/P(30). • Brug en 30 mbar (til butan) regulator eller en 37 mbar (til propan) regulator med gaskategori I3+(28-30/37). • Brug en 37 mbar butan (eller propan) regulator med gaskategori I3B/P(37). • Det er vigtigt, at forbindelsen mellem regulatorens udløb og lavtryksslangen er stram, og at den er sikret med en metal slangeklemme. Kontroller altid forbindelser for gaslækage som beskrevet i afsnit 4 ovenfor. 6.
DK 10. Returnering af apparatet til reparation eller service • • • Du må ikke ændre på apparatet. Dette kan medføre, at apparatet bliver farligt at benytte. Alle ændringer vil gøre CADAC (Pty) Ltd garanti ugyldig. Hvis du ikke kan afhjælpe eventuelle fejl ved at følge disse instruktioner, skal du kontakte din lokale CADAC forhandler for eftersyn og/ eller reparation. 11.
PRECAUCIÓN ES Proporcione una amplia ventilación. Este aparato de gas consume aire (oxígeno). No utilice este aparato en un espacio sin ventilación para evitar poner en peligro su vida. Si en el espacio se incorporan más aparatos de gas o más personas usan gas, hay que proporcionar ventilación adicional. IMPORTANTE Lea atentamente estas instrucciones de uso para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo a la botella de gas. Conserve estas instrucciones para su consulta en el futuro. 1.
ES 2. Información sobre seguridad • Antes de cada uso y antes de conectar a la botella de gas, hay que comprobar si la manguera o la junta del regulador presentan desgastes o daños. Asegúrese de que el aparato se utilice lejos de materiales inflamables. Las distancias mínimas de seguridad son de 1,2 m por encima del aparato y 600 mm por la parte trasera y los laterales del aparato. • No utilizar un aparato que presente daños, fugas o que no funcione correctamente.
ES 3. Uso del aparato • • • • • • • • • • • • Meta la botella dentro del armario en el espacio provisto. Utilice el aparato sobre una superficie firme y nivelada. Antes de usarlo asegúrese de que la taza de goteo está en su lugar. Asegúrese de que la botella gas está correctamente conectada al aparato. Asegúrese de que la válvula de control de la botella está en la posición abierta.
ES Cambio del regulador • Use un regulador (de butano o propano) de 30 mbar de categoría de gas I3B/P(30). • Use un regulador (de butano) de 30 mbar o un regulador (de propano) de 37 mbar de categoría de gas I3+(28-30/37). • Use un regulador de butano (o propano) de 37 mbar de categoría de gas I3B/P(37) • Es importante que la conexión entre la salida del regulador y la manguera de baja presión esté bien ajustada y que se sujete con una abrazadera metálica.
ES 10. Envío del aparato para reparación o servicio • • • No modifique el aparato. Esto puede causar que el aparato se vuelva inseguro. Cualquier modificación anulará y dejará sin efecto la garantía de CADAC (Pty) Ltd. Si usted no puede corregir las anomalías siguiendo estas instrucciones, póngase en contacto con su distribuidor local de CADAC para concertar una revisión y/o reparación. 11.
AVERTISSEMENT FR Prévoir une ventilation suffisante. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger, ne pas utiliser cet appareil dans un espace non ventilé. Si d’autres appareils à gaz et/ou d’autres personnes utilisant du gaz se trouvent dans le même espace, une ventilation supplémentaire est requise. IMPORTANT Lire attentivement ces instructions d’emploi afin de vous familiariser avec l’appareil avant de le connecter à sa bouteille de gaz.
FR 2. Informations de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • L’état d’usure et de détérioration du tuyau et du joint du détendeur doit être vérifié avant chaque utilisation et avant de raccorder la bouteille de gaz. Veiller à ce que l’appareil soit utilisé loin de tout matériau inflammable. Les distances de sécurité minimales sont de 1,2 m d’espace libre au-dessus de l’appareil et de 60 cm derrière et sur les côtés de l’appareil.
FR 3. Utilisation du barbecue • • • • • • • • • • • • Placer la bouteille de gaz à l’intérieur du caisson dans l’espace dédié. Utiliser cet appareil uniquement sur une surface plane et stable. Avant utilisation, vérifier que le bac de récupération des graisses est en place. Vérifier que la bouteille de gaz est correctement branchée à l’appareil. Vérifier que le robinet de régulation de la bouteille est en position ouverte.
FR Remplacement du détendeur • Utiliser un détendeur (pour butane ou propane) à 30 mbar pour la catégorie de gaz I3B/P(30). • Utiliser un détendeur à 30 mbar (pour butane) ou à 37 mbar (pour propane) pour la catégorie de gaz I3+(28-30/37). • Utiliser un détendeur (pour butane ou propane) à 37 mbar pour la catégorie de gaz I3B/P(37). • Il est important que le raccord entre la sortie du détendeur et le tuyau basse pression soit solidement fixé à l’aide d’un collier de serrage en métal.
FR 10. Retour de l’appareil pour réparation ou entretien • • • Ne pas modifier l’appareil. Cela pourrait le rendre dangereux. Toute modification annulera la garantie CADAC (Pty) Ltd. Si vous ne pouvez pas corriger un problème en suivant ces instructions, contacter votre distributeur CADAC local pour une vérification et/ou une réparation. 11.
ATTENZIONE IT Fornire molta ventilazione. Questo apparecchio consuma aria (ossigeno). Non utilizzare questo apparecchio in un’area non ventilata in modo da evitare di mettere in pericolo la vostra vita. Se nell’area vi è la presenza contemporanea di più apparecchi a gas e/o persone che utilizzano gas, è necessario fornire della ventilazione aggiuntiva. IMPORTANTE Leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso per familiarizzare con l’apparecchio prima di collegarlo al contenitore del gas.
IT 2. Norme di sicurezza • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prima di ogni utilizzo e prima di collegarlo alla bombola del gas, verificare che il tubo e la guarnizione sul regolatore non siano usurati o danneggiati. Assicurarsi che l’apparecchio venga utilizzato lontano da materiali infiammabili. Le distanze minime di sicurezza sono 1,2m sopra l’apparecchio e 600mm dietro e sui lati dell’apparecchio.
IT 3. Utilizzo dell’apparecchio • • • • • • • • • • • • Posizionare la bombola nell’armadietto, nello spazio previsto. Utilizzare l’apparecchio soltanto su una superficie stabile. Prima dell’uso, assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli-gocce. Verificare che la bombola del gas sia collegata correttamente all’apparecchio. Assicurarsi che la valvola di controllo della bombola sia in posizione aperta.
IT Sostituzione del tubo • La lunghezza del tubo non deve essere inferiore a 0,8m né superare i 1,2m. Verificare la data di produzione riportata sul tubo e sostituirlo se mostra segni di screpolatura o fragilità. Con questo apparecchio si può utilizzare soltanto un tubo per GPL conforme alle norme locali. Sostituzione del regolatore • Utilizzare un regolatore da 30 mbar per butano (o propano) con categoria gas I3B/P(30).
IT 10. Restituzione dell’apparecchio per riparazioni o assistenza • • • Non modificare l’apparecchio. Questo può rendere l’apparecchio non sicuro. Qualsiasi modifica renderà nulla la garanzia CADAC (Pty) Ltd. Se non si riesce a risolvere un guasto seguendo le presenti istruzioni, contattare il proprio fornitore locale CADAC per un’ispezione e/o una riparazione. 11.
NL OPGELET Zorg voor voldoende ventilatie. Dit gasapparaat verbruikt lucht (zuurstof). Deze gasbarbecue mag daarom alleen in de buitenlucht gebruikt worden. BELANGRIJK Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, zodat u bekend raakt met het apparaat voordat u het aansluit op de bijbehorende gasfles. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. 1. Algemeen • • • • • • • • Dit apparaat voldoet aan BS EN 498: 2012 en SANS 1539: 2017.
NL 2. Veiligheidsinformatie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • De slang en de pakking op de drukregelaar moeten worden gecontroleerd op slijtage of schade vóór elk gebruik en voordat u de gasfles aansluit. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt gebruikt in de buurt van brandbare materialen. De minimale veilige afstand is 1,2 m boven het apparaat en 0.6m vanaf de achterkant en zijkanten van het apparaat. Gebruik geen apparaat dat is beschadigd, lekt of niet naar behoren werkt.
NL 3. Het apparaat gebruiken • • • • • • • • • • • • Plaats de gasfles in de kast in de daarvoor bedoelde uitsparing. Gebruik het apparaat alleen op een stevige, vlakke ondergrond. Controleer vóór gebruik of het opvangbakje op zijn plaats zit. Controleer of de gasfles op de juiste manier is bevestigd aan het apparaat. Controleer of de regelklep van de gasfles openstaat. Als u het apparaat wilt aansteken met de piëzo-ontsteking, drukt u de regelknop in en draait u die linksom totdat u een klik hoort.
NL Vervanging van drukregelaar • Gebruik een 30 mbar (voor butaan of propaan) drukregelaar uit gascategorie I3B/P(30). • Gebruik een 30 mbar (voor butaan) drukregelaar of een 37 mbar (voor propaan) drukregelaar uit gascategorie I3+(28-30/37). • Gebruik een 37 mbar butaan (of propaan) drukregelaar uit gascategorie I3B/P(37). • De drukregelaar en de lagedrukslang moeten strak op elkaar worden aangesloten en de aansluiting moet met een metalen slangklem worden vastgezet.
NL 10. Het apparaat terugsturen voor reparatie of service • • • Pas het apparaat niet aan. Hierdoor kan het apparaat onveilig worden. Elke aanpassing zal de garantie van CADAC (Pty) Ltd. ongeldig maken. Lukt het niet de problemen volgens de instructies te herstellen, neem dan contact op met uw plaatselijke CADAC-dealer voor onderzoek en/of reparatie. 11. Garantie CADAC (Pty) Ltd.
FORSIKTIG NO Sørg for god ventilasjon. Dette gassapparatet forbruker luft (oksygen). Ikke bruk dette apparatet i et uventilerte rom for å unngå fare for livet ditt. Hvis fortsatt flere gassapparater og/eller beboere som bruker gass legges til rommet, må ekstra ventilasjon bli gitt. VIKTIG Les denne bruksanvisningen nøye for å gjøre deg kjent med produktet før du kobler det til gassbeholderen. Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. 1.
NO 2. Sikkerhetsinformasjon • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Slangen og forseglingen må kontrolleres for slitasje eller skader før hver bruk og før du kobler til gassflasken Sørg for at apparatet ikke brukes i nærheten av brennbare materialer. Minstekrav til trygg avstand er 1,2 m over apparatet og 600 mm til baksiden og sidene av apparatet Ikke bruk apparatet hvis det er skadet, lekker eller ikke fungerer som det skal. Hold gassbeholdere unna varme og flamme.
NO 3. Bruke apparatet • • • • • • • • • • • • Plasser flasken inne i skapet i det gitte området. Bruk apparatet kun på et fast underlag. Sørg for at dryppekoppen er på plass før bruk. Kontroller at gassflasken er riktig montert på apparatet. Sikre at reguleringsventilen er i åpen posisjon. For å tenne apparatet ved hjelp av den automatiske tenneren, trykk inn og vri kontrollbryteren mot klokken til fjæren gir motstand.
NO Regulatorbytte • Bruk en 30 mbar (for butan eller propan) regulator med gasskategori I3B/P(30). • Bruk en 30 mbar (for butan) regulator eller 37 mbar (for propan) med gasskategori I3+ (28-30/37). • Bruk en 37 mbar butan (eller propan) regulator med gasskategori I3B/P(37). • Det er viktig at forbindelsen mellom regulatorens utløp og lavtrykksslangen er tett, og at den er sikret med en slangeklemme i metall. Alltid kontrollere leddene for gasslekkasjer som beskrevet i pkt. 4 ovenfor. 6.
NO 10. Returnere apparatet for reparasjon eller service • • • Ikke endre apparatet. Dette kan føre til at apparatet blir usikkert. Eventuelle endringer vil gjengi CADAC (Pty) Ltd garantien ugyldig. Hvis du ikke kan rette opp eventuelle feil ved å følge disse instruksene, kontakt din lokale CADAC-forhandler for inspeksjon og/eller reparasjon. 11.
OSTROŻNIE PL Należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. To urządzenie zużywa powietrze (tlen). Nie korzystać z urządzenia bez zapewnienia odpowiedniej wentylacji, ponieważ grozi to śmiertelnymi obrażeniami. Podczas użytkowania większej liczby urządzeń gazowych w tym samym czasie należy zapewnić odpowiednią dodatkową wentylację. WAŻNE Przed podłączeniem do butli gazowej należy dokładnie przeczytać instrukcję celem zapoznania się z urządzeniem.
PL 2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Przewód gazowy oraz uszczelkę reduktora należy sprawdzać pod kątem zużycia lub uszkodzeń przed każdym użyciem oraz przed podłączeniem do butli Należy upewnić się, że w pobliżu urządzenia nie znajdują się żadne materiały łatwopalne. Minimalna bezpieczna odległość wynosi 1,2 m powyżej i 600 mm z tyłu i z boku urządzenia Nie używać urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone, nieszczelne lub nie działa prawidłowo.
PL 3. Użytkowanie urządzenia • • • • • • • • • • • • Umieścić butlę gazową w przeznaczonym na nią miejscu w obudowie. Urządzenie może być użytkowane wyłącznie na stabilnym, równym podłożu. Przed przystąpieniem do użytkowania upewnić się, że taca ociekowa znajduje się na swoim miejscu. Upewnić się, że butla z gazem jest prawidłowo podłączona do urządzenia. Upewnić się, że zawór butli jest otwarty.
PL Wymiana przewodu doprowadzającego gaz • Długość przewodu powinna wynosić od 0,8 m do 1,2 m. Sprawdzić datę produkcji przewodu i wymienić go, jeżeli widoczne są oznaki pękania lub kruszenia. Z tym urządzeniem stosować można wyłącznie przewody LPG zgodne z miejscowymi przepisami. Replacement of regulator • W przypadku gazu kategorii I3B/P(30) stosować reduktor do butanu (propanu) o ciśnieniu 30 mbar.
PL Opis Nr części Opis Nr części Opis Nr części Tłumik płomienia 98512-SP010 Teppanyaki 98506 Ruszt belkowy 263 mm 98510-1 Rożen 3B 98354 Żeliwna płyta do grillowania, 265 mm 98510-3 Ruszt belkowy 113 mm 98510-2 Rożen 4B 98357 263mm Plancha 98510-100 10. Zwrot urządzenia w celu naprawy lub serwisowania • • • Nie modyfikować urządzenia. Może to stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa. Wszelkie modyfikacje powodują utratę gwarancji CADAC (Pty) Ltd.
SE FÖRSIKTIGHET Sörj för god ventilation. Denna gasapparat förbrukar luft (syre). Använd inte apparaten i ett oventilerat utrymme, så undviker du att försätta ditt liv i fara. Om det finns fler gasapparater och/eller personer som använder gas i utrymmet måste ytterligare ventilation tillhandahållas. VIKTIGT Läs dessa anvisningar noggrant så att du bekantar dig med apparaten innan du ansluter den till gasbehållaren. Spara dessa anvisningar för framtida bruk. 1.
SE 2. Säkerhetsinformation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Slangen och tryckreglagets packning ska kontrolleras efter skada och slitage, före varje användningstillfälle samt innan de ansluts till gasbehållaren. Se till att apparaten inte används i närheten av antändligt material. Minsta säkerhetsavstånd är 1,2 m ovanför apparaten och 600 mm från apparatens sidor och baksida. Använd inte en apparat som är skadad, läcker eller som inte fungerar som den ska.
SE 3. Användning av apparaten • • • • • • • • • • • • Placera cylindern inuti skåpet i utrymmet. Använd endast denna apparat på en stadig och jämn yta. Kontrollera innan användning att droppbrickan sitter på plats. Se till att cylindern är korrekt monterad på apparaten. Se till att cylinderns styrventil är i det öppna läget. För att tända apparaten med den automatiska tändaren trycker du in och vrider kontrollknappen moturs tills du känner fjädermotståndet.
SE Byte av tryckreglage • Använd ett 30mbar (för butan eller propan) tryckreglage med gaskategori I3B/P (30). • Använd ett 30mbar (för butan) tryckreglage eller ett 37mbar (för propan) tryckreglage med gaskategori I3+(28-30/37). • Använd ett 37mbar för butan (eller propan) tryckreglage med gaskategori I3B/P (37). • Det är viktigt att anslutningen mellan tryckreglagets utlopp och lågtrycksslangen är tät och att den är säkrad med en metallslangklämma.
SE 10. Retur av apparaten för reparation eller service • • • Utför inga ändringar på apparaten. Detta kan leda till att apparaten blir osäker. Alla ändringar gör vår CADAC (Pty) Ltd.-garanti ogiltig. Om du inte kan rätta till fel genom att följa dessa anvisningar tar du kontakt med den lokala CADAC-återförsäljaren för inspektion och/ eller reparation. 11.
POZOR Samo za zunanjo uporabo! Ta naprava se ne sme uporabljati v zunanjem zaprtem balkonu, verandi ali zabaviščih. POMEMBNO Pred prvo uporabo pozorno preberite navodila, da se seznanite z napravo. Navodila shranite za kasnejšo uporabo. 1. Splošno • • • • • • Naprava je v skladu s standardi BS EN 498:2012 in SANS 1539:2017.
SI 2. Varnostni ukrepi • • • • • • • • • • • • • • • • • Opozorilo: Naprava se ob uporabi močno segreje. Ne puščajte otrok samih v bližini naprave, ko je ta v uporabi. Naprave ne puščajte ne nadzorovane, medtem ko jo uporabljate. Naprava za delovanje uporablja plin, ki proizvaja ogljikov monoksid, ki je lahko zelo škodljiv in pri vdihavanju le tega lahko pride do resnih težav z zdravjem.
SI 4. Priključek in menjava plinske jeklenke • • • • • • • • Preden napravo priključite na plinsko jeklenko, se prepričajte, ali je gumijasto tesnilo na svojem mestu in v brezhibnem stanju. Postopek ponovite vedno, kadar plinsko jeklenko priključite na napravo. S pihanjem odstranite prah iz odprtine jeklenke, da bi preprečili zamašitev šobe.
SI 7. Čiščenje • • • • • • • Ohišje lahko preprosto očistite z vlažno krpo in po potrebi z nekaj čistilnega sredstva. Ne uporabljajte sredstev za poliranje ali gobice, saj poškodujejo lak. Čeprav je legirano jeklo bolj odporno od navadnega jekla je ustrezna nega vseeno nujna. Priporočamo vam naslednje: Površine iz legiranega jekla pri manjši umazaniji očistite s čisto vodo in mehko krpo, pri večji umazaniji pa z običajnim čistilom za legirano jeklo in mehko krpo.
SI 11. Garancija CADAC (Pty)Ltd. Zahotavlja PRVEMU KUPCU CADAC plinskega žara, da naprava nima proizvodnih in materialnih napak, in sicer v naslednjem časovnem obdobju od datuma nakupa: Ventil: Plastični deli: Emajlirani predmeti: Lakirani okvirji: Gorilnik: 5 let ni garancije 2 leti (velja le, če VE ni bil poškodovan ali razsekan) 1 leto 2 leti Garancija velja samo, če je bila naprava montirana in rabljena v skladu z navodili. CADAC lahko zahteva dokazilo o datumu nakupa.
LIVE THE BRAAI LIFE CADAC INTERNATIONAL P.O. Box 43196, Industria, 2042 South Africa Tel: +27 11 470 6600 Email: info@cadac.co.za www.cadacinternational.com CADAC EUROPE Ratio 26, 6921 RW Duiven The Netherlands Tel: +31 26 319 7740 Email: info@cadaceurope.com www.cadacinternational.com CADAC GERMANY Ratio 26, 6921 RW Duiven The Netherlands Tel: +31 26 319 7740 Email: info@cadaceurope.com www.cadacinternational.com CADAC Czech Rep. RÖSLER Praha spol. s r.o.