MT32 antigua jersey alderney socoa pampero orion notice d , installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner , s manual betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen www.cabasse.
francais english deutsch 1 2 3 1 2 3 4 4 5 1,5 0 d2 =d 1 d≥ d1 ≥ d 6 m/ d≥ 5 ft
BRANCHEMENTS CONNECTIONS ANSCHLUSS 7 LINE IN : entrée Cinch RCA modulation LFE / LFE Cinch RCA input / Cinch RCA LFE Eingang 8 HIGH-LEVEL INPUT : liaison stéréo amplificateur-caisson par câbles haut-parleur Amplifier-subwoofer stereo connection with loudspeaker cable / Verstärker-Subwoofer stereo Anschluß mit Lautsprecher Kable 9 HIGH-LEVEL OUTPUT : liaison stéréo caisson-enceintes par câbles haut-parleur Subwoofer–loudspeaker stereo connection with loudspeaker cable / Subwoofer-Lautsprechern stereo Ans
francais Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. INSTRUCTIONS DE SECURITE Explication des symboles L’éclair dans un triangle équilatéral avertit de l’existence de tension élevée dangereuse non isolée à l’intérieur du coffret du produit, d’une valeur suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
DEBALLAGE DES ENCEINTES 1 Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. Puis retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
francais Phase Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de branchement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce repère : soit une borne rouge ou repère +, soit une borne noire ou repère -. Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou + de l’enceinte aille à la borne rouge ou + de l’amplificateur ; la borne noire ou - de I’enceinte ira dans ce cas à la borne noire ou - de I’amplificateur.
rs Réglages fonctionnement parfait de vos enceintes acoustiques. Nous recevons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récompense de nos efforts. VOLUME q Pour un premier réglage du volume, mettre le crossoverw à environ 120 Hz, et monter progressivement le VOLUMEq jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau des graves est suffisant.
english Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of graphical symbols - The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
UNPACKING 1 After opening the top carton flaps, remove the grille. Then fold the carton flaps right back and invert the carton contents. Lift the carton clear of the contents and remove the inner packaging from the speakers. We suggest you to retain the packing for future use. POSITIONING Speakers positioning Our speakers have been designed to function in a vertical position. Under these conditions, the polar response is most uniform.
english Phase In order to maintain the phase relationship and frequency balance of the loudspeaker system, both loudspeakers must be properly connected to the power amplifier. When properly connected, the cones of the drivers of both loudspeakers will move in the same direction when driven by identical speakers will move in the same signals. If the cones move in opposite directions, the resulting out of phase signals will create a perceptible power loss, particularly in the low frequencies.
ment ACTIVE SUBWOOFER ORION MT32 Power supply Pulsed sound pressure 114 dB 0° normal Phase switch 180° reverse In put 1 low level - 2 hight level 110-120V/220-240V~ 60/50Hz Voltage Maximum power consumption 200W Standby power consumtion 0.4W @ 220-240VAC 0.
deutsch Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER Aufstellung der Lautsprecher Unsere Lautsprecher sind für den vertikalen Betrieb entwickelt worden um die optimale Ausbreitung der Schallwellen, in allen Richtungen, zu gewährleisten. Die meisten unserer Modele werden mit Spikes zur Entkopplung ausgeliefert2, diese müssen in die dafür vorgesehenen Stellen unter der Lautsprecherbox geschraubt werden.
deutsch Phase Die Lautsprecherboxen und die Verstärker haben markierte Achtung, bevor Sie Ihre Anschlussklemmen. Es gibt Anlage an das Stromnetz zwei gängige Arten, diese anschließen, müssen Sie Kennzeichnung vorzunehmen : sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem entweder eine Klemme rot und eine Klemme schwarz oder eine Schalter AC voltage selector 110-120 V / Klemme + und eine Klemme -. 220-240V- der angege- Auf jeden Fall müssen die beiden benen Spannung entspricht.
Einstellungen Volumeq Bei einer ersten Einstellung der Lautstärke regeln Sie den crossoveRw auf ungefähr 120 Hz, dann stellen Sie die Lautstärke volumeq höher, bis Sie die gewünschte Tieftonstärke erreicht haben. Nach Einstellung der gewünschten Frequenz am crossoveRw und der gewünschten Phase am phasee Schalter, müssen Sie wahrscheinlich erneut die Lautstärke am Schalter volumeq einstellen.
NOT0352 - 14/06 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.