ALCYONE 2 notice d , installation • owner , s manual betriebsanleitung • 使用说明书 www.cabasse.com CAB Alcyone 2.
francais english deutsch chinese Mural On wall Wand 挂墙式安装 Bibliothèque Bookshelf Regal 书架式安装 119,30 mm / 4,70 in 91,80 mm / 3,62 in 2 58,80 mm / 2.32 in 1 114 mm / 4,48 in 2 bis CAB Alcyone 2.
OPTION 可选安装方式 • Montage Alcyone sur les pieds disponibles en option • Assembly of the Alcyone satellite on the optional stands • Befestigung der Alcyone Sateliten auf den in Option verfügbaren Standfüssen • 将Alcyone卫星音箱安装在可选配的音箱架上。 NON - NO - NEIN 1 4 3 2 5 3 6 7 4 5 CAB Alcyone 2.
francais english deutsch chinese OPTION 可选安装方式 • Montage in-ceiling du satellite Alcyone 2 avec l’adaptateur disponible en option • In-ceiling mounting of the Alcyone 2 Satellite with the optional adaptor • Einbau Befestigung der Alcyone 2 Sateliten mit dem in Option verfügbaren Zubehörteil. ø 168,50 mm / 6,63 in + 17° 28,60 mm / 1,13 in max 60,90 mm / 2,40 in 3,55 mm / 0.14 in mini ø 140,90 mm / 5,55 in - 17° 0° 1 2 1 2 3 4 5 6 14 5m m /5 ,71 7 CAB Alcyone 2.
6 7 8 CAB Alcyone 2.
Specifications Satellite Caisson de graves Utilisation Voie Haut-parleurs Filtre Bande passante Efficacité 1 W / 1 m Impédance nominale Impédance minimale Puissance nominale Puissance crête Blindage magnétique Dimensions (h x l x p) Poids Finition Bibliothèque / au mur / sur pied 1 Large bande 8T15 membrane fibre de cellulose 160 - 18 000 Hz 87 dB 8 ohms 4,6 ohms 50 W 350 W oui Ø 99 mm 0,75 kg noir / blanc caisson de graves 1 graves 17S20 - 17 cm membrane fibre de cellulose 160 Hz 39 - 300 Hz actif act
francais Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Avec le système Alcyone 2, Cabasse vous propose un ensemble audio vidéo 5.1 dans la continuité de la technologie SCS (Source à Cohérence Spatiale) issue de la prestigieuse gamme ARTIS.
francais DEBALLAGE Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents éléments. Si l’un des éléments du carton vous semble endommagé, ne pas l’utiliser, le replacer dans le carton d’origine et contactez immédiatement votre revendeur. Conservez votre emballage pour un éventuel transport ultérieur de votre système. Attention ! Manipulez avec précaution les 10 kg du caisson de graves pour ne pas vous blesser.
RÉGLAGE DE VOTRE AMPLIFICATEUR AUDIO VIDÉO 8 Le tableau ci-dessous vous indique les réglages à adopter dans le menu «SET-UP» de votre amplificateur audio-vidéo : Enceintes Réglage amplificateur AV AVANT GAUCHE/FRONT LEFT SMALL AVANT DROIT/FRONT RIGHT SMALL CENTRE/CENTER SMALL ARRIÈRE GAUCHE/SURROUND LEFT SMALL ARRIÈRE DROIT/SURROUND RIGHT SMALL SUBWOOFER/LFE ON / 160 Hz IDENTIFICATION DES PROBLÈMES Si vous avez un disfonctionnement avec votre système, éteindre votre source audio vidéo et reche
english Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. With the Alcyone 2 SYSTEM, Cabasse proposes a 5.1 audio video system based on the Spatially Coherent Source (SCS) principles coming from our high end ARTIS range of speakers. With these 2-way speakers combined with a Alcyone 2 active subwoofer, you can get a very high quality system, in a 5.1 configuration (5 channels system).
Unpacking Open carton flaps; leave one by one all the components. If the speakers or the subwoofer appear damaged, do not use them. Repack everything in the original packing and contact your authorized Cabasse dealer immediately. We suggest you to retain the packing for future use. CAUTION ! Handle with care the 22 lb (10 kg) of the subwoofer. Use good lifting practice to avoid injury. CAUTION ! To avoid electric shock or fire hazards, do not expose speakers to rain or moisture.
english SETTING YOUR AV AMPLIFIER 8 TROUBLESHOOTING The table below shows the specific adjustments to be entered during the setup of the AV receiver : If you have a problem with your Alcyone 2 SYSTEM, turn off your sound source and try the solutions below. If you still have a problem, contact your Cabasse dealer to arrange for service.
deutsch Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichlichen Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen. Das Cabasse Alcyone 2 SYSTEM ist eine Audio-Video Anlage, welche die aus der anspruchsvollen ARTIS Reihe stammende SCS Technologie (Source à Cohérence Spatiale) weiterführt.
deutsch AUSPACKEN DER LAUTSPRECHERBOXEN Öffnen Sie bitte den Karton, um nach und nach jedes einzelne Element Ihres Alcyone 2 SYSTEMS herauszuholen. Wir empfehlen Ihnen die Verpackung aufzubewahren und diese flach zu lagern für eine spätere Verwendung. VORSICHT ! Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem 10 Kg schweren Subwoofer um, damit Sie sich nicht verletzen.
EINSTELLUNG IHRES AUDIO/VIDEOVERSTÄRKERS 8 Die Folgende Tafel zeigt Ihnen an, welche Einstellungen im «SET-UP» Menü Ihres Audio/Video-Verstärkers vorzunehmen sind : Lautsprecher Einstellung A/V-Verstärker FRONT LEFT SMALL FRONT RIGHT SMALL CENTER SMALL SURROUND LEFT SMALL SURROUND RIGHT SMALL SUBWOOFER/LFE ON / 160 Hz FEHLERSUCHE Sollte ein Fehler an ihrem Alcyone 2 SYSTEM auftreten, schalten Sie bitte Ihren Verstärker aus.
chinese 非常感谢您选用Cabasse音箱。 在安装音箱前请仔细阅读以下指导说明。 Alcyone系统是Cabasse推出的一套5.1声道影音系统,采用 了我们在高档级别的ARTIS系列音箱中的Spatially Coherent Source(空间一致音源,简称SCS)设计准则。将系 统中的二路音箱和有源超低音音箱配合,以5.1声道方式 组合,你可以得到一套优质的5.
拆开包装 打开包装箱;一件一件地将所有部件取出。如果卫星音箱 或超低音音箱看起来有损坏,就不要使用它们。然后用原 包装将所有部件全部装回,并立刻联系Cabasse的授权销 售商。我们建议你保留原包装以备未来使用。 注意!搬运重22磅(10公斤)的超低音音箱时务必 小心,热身之后再进行以避免受伤。 接线 (注 6 + 2 ) 注意!在连接设备之前,务必关闭影音放大器电源 并且拔下电源线插头。否则有可能造成系统损坏。 注意!在连接设备之前,务必考虑匹配连接相位,将影音放 大器的红色正极与音箱的红色正极相连,并将影音放大器的 黑色负极与音箱的黑色负极相连。 注意!切勿将音箱暴露在雨水和潮气中,以避免电击或起火 危险。 注意!避免发生产品塑料袋造成的窒息危险,将塑料袋放到 小孩触不到的地方。 安装与设置 本系统中的各个部件(注 1 ): 只Alcyone卫星音箱,五组书架式安装套件;五组挂 五 墙安装支架;支架配套的螺丝。 只Santorin 一 17 有源超低音音箱;一根CINCH信号 线、五根音箱线(6米/20英尺三根、12米/40英尺两 根);四只超低音音箱脚钉;一根电源线 。 Alcyone卫星
chinese 设置你的放大器(注8): 8 故障处理 下方的表格表示当设置影音接收器时,需要作出以下调 节: 如果在使用Alcyone2系统时出现问题,请关闭音源设备并 尝试以下解决方法。如果问题仍然存在,请联系Cabasse 销售商安排售后服务。 音箱 影音放大器调节 前左声道 小 前右声道 小 中置声道 小 左环绕声道 小 右环绕声道 小 超低音/低频效果声道 开/160赫兹 问题 解决方法 系统根本不工作 • 确保放大器和超低音音箱插在电源 插座上,并且超低音音箱开关位 于“开”或“自动”位置。 • 确保放大器正确选择了信号源通道(视 频、CD、DVD、调谐器等)。 • 检查音箱连接。 • 超低音音箱开关位于“开”或“自 动”位置。 • 播放数字音频时,确保将DVD播放机 的数字音频输出端子与放大器数字音频 输入端子通过同轴信号线或光纤信号 线连接。 使用超低音音箱时,在设置菜单中选择“开”选项后,选 择或输入160赫兹作为分频点。 电子电气设备废弃物处理标志(适用于欧盟) 产品上此标志由打上叉的带轮子垃圾桶构 成,表示此产品不能够被当作家庭废弃
CAB Alcyone 2.
NOT0290 - 1202 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com CAB Alcyone 2.