Service manual

43
A 3
4.8 Replacing the power unit
Danger to life and limb
Disconnect the printer from the mains
connection, otherwise there is a risk to
life and limb from the live wires inside the
open printer.
While switched-on, the power unit has a voltage of up to
380 V as a function of the capacitor. However, when the
printer or power unit is switched off, this voltage falls to
non dangerous levels (< 42 V) within one minute.
Nevertheless, there remains a danger for about one
minute after the power pack has been switched off while
the capacitor is discharging.
Please be aware of these hazards.
Bild 29 1 Flachkabel Etikettenlichtschranke
2 Schrauben
3 Abdeckblech
Fig. 29 1 Ribbon cable for label edge sensor
2 Screws
3 Cover plate
4.8 Wechseln des Netzteils
Lebensgefahr!
Trennen Sie den Drucker vom Netz-
anschluss sonst besteht Lebensgefahr
durch spannungsführende Leiter im
Innern des geöffneten Druckers!
Das Netzteil hält im eingeschalteten Zustand
kondensatorbedingt eine Spannung von bis zu 380 V.
Diese Spannung klingt innerhalb einer Minute nach dem
Abschalten des Druckers bzw. Netzteils auf ungefährli-
che Werte (< 42 V) ab. Während der Entladezeit des
Kondensators (Elko) von ca. einer Minute besteht
jedoch die Gefahr auch nach dem Abschalten des
Netzteils!
Bitte beachten Sie diese Gefährdung!
Replace the power unit as follows:
1. Disconnect the printer from the mains connection. Pay
attention to the notice regarding the capacitor charge in
the power unit.
2. Remove the rear cover of the printer.
3. Dismount the CPU PCB as described in section 4.7.
4. Free the flat ribbon cable (1) to the label edge sensor
from the cable holders on the cover plate (3).
5. Remove the screws (2) holding the cover plate (3) and
remove the cover plate.
Wechseln Sie das Netzteil wie folgt:
1. Trennen Sie den Drucker vom Netzanschluss! Beachten
Sie den Hinweis auf die Kondensatorladung im Netz-
teil!
2. Demontieren Sie die Rückwand.
3. Bauen Sie die Leiterplatte CPU gemäß Abschnitt 4.7
aus.
4. Lösen Sie die Flachbandleitung (1) der Etikettenlicht-
schranke aus den Kabelhaltern auf dem
Abdeckblech (3).
5. Entfernen Sie die Schrauben (2) des Abdeckblechs (3)
und nehmen Sie das Abdeckblech ab.