USER GUIDE 3-PLAY™ SELECTOR SWITCH BENUTZERHANDBUCH 3-PLAY™ SELECTOR-SWITCH GUIDE D’UTILISATION COMMUTATEUR SÉLECTEUR 3-PLAY™ MANUALE DELL’UTENTE SELETTORE 3-PLAY™ HANDLEIDING 3-PLAY™ KEUZESCHAKELAAR GUÍA DEL USUARIO CONMUTADOR SELECTOR 3-PLAY™ Model: 89016 1
Table of Contents TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES Introduction ............................................................... 2 Features ................................................................... 3 System Requirements............................................... 4 Package Contents..................................................... 5 Device Overview ....................................................... 6 Device Installation...........................................
INTRODUCTION INTRODUCTION Thank you for purchasing the 3-Play™ from Cables To Go to connect up to 3 TOSLINK digital audio, 3 stereo analog audio pairs, and 3 component video (770.3) signals to a single component video input. Experience loss-less control from as many as 3 HDTV or progressive scan source components! 3-Play gives you the power of choice and the convenience of control! This component is ideal for connecting DBS Satellite, DVD and ATSC Tuners to home theater receivers and pre-amp/processors.
FEATURES FEATURES MERKMALE FONCTIONS 3 Inputs for Component Video, TOSlink Digital Audio and Analog Stereo Audio Use for Video Game Systems, DVD Players and HDTV Receivers Wireless IR Remote Control for Front panel selection 3 Eingänge für Component Video, TOSlink Digital Audio und Analog Stereo Audio Verwendung für Videospielsysteme, DVD-Player und HDTV-Empfänger Drahtlose IR-Fernbedienung für Auswahl an der Vorderseite 3 entrées pour composants vidéo, audio numérique TOSlink et audio s
System Requirements SYSTEM REQUIREMENTS SYSTEMANFORDERUNGEN Audio/video devices with component video (Y, Pb, Pr) output Displays with component video (Y, Pb, Pr) inputs Audio-/Videogeräte mit Component Video-Ausgang (Y, Pb, Pr) Anzeigegeräte mit Component Video-Eingängen (Y, Pb, Pr) CONFIGURATION DU SYSTEME Périphériques audio/vidéo avec sortie de composant vidéo (Y, Pb, Pr) Affichage avec entrées de composant vidéo (Y, Pb, Pr) REQUISITI DI SISTEMA SYSTEEMVEREISTEN REQUISITOS DEL SIS
PACKAGE CONTENTS PACKAGE CONTENTS PACKUNGSINHALT CONTENU DU PACK 3-Play Selector switch IR Remote Control w/Battery Universal (UK-EU) power adapter 3-Play Selector-Switch IR-Fernbedienung mit Batterie Universal-Netzadapter (UK-EU) Commutateur sélecteur 3-Play Télécommande infrarouge avec pile Adaptateur universel (RU-UE) CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INHOUD VERPAKKING CONTENIDO DEL PAQUETE Selettore 3-Play Telecomando remoto con batteria Adattatore di alimentazione universale (
DEVICE OVERVIEW / GERÄTEÜBERSICHT / VUE GÉNÉRALE DE L’APPAREIL / PANORAMICA DISPOSITVO OVERZICHT APPARAAT / DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO / 6
DEVICE INSTALLATION Note: Use a component video cable with RCA plugs (not supplied) for all component video connections. For optimal performance, use high-quality audio video cables. Do not use audio cables for transmission of video signals. Note: The switch’s color-coded jacks make it simple to connect devices to the switch. Green – blue – red jacks (marked as Y, Pb and Pr) are used for component video, red jacks are for right channel audio and white jacks for left channel audio.
DEVICE INSTALLATION INSTALLAZIONE DISPOSITIVO INSTALLATIE APPARATUUR INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO Nota: utilizzare un cavo video componente con prese RCA (non fornite) per tutti i collegamenti di video componenti. Per prestazioni ottimali, utilizzare cavi video audio di alta qualità. Non utilizzare cavi audio per la trasmissione di segnali video. Nota: i jack marcati con diversi colori facilitano il collegamento dei dispositivi allo switch.
DEVICE INSTALLATION DIAGRAMS 9
DEVICE OPERATION DEVICE OPERATION GERÄTEBETRIEB FONCTIONNEMENT DU PERIPHERIQUE Operating the switch from the IR remote control Betrieb des Switch mit der IR-Fernbedienung Step 1 Press POWER to turn on the switch Step 2 Press 1 – 3 to select desired input device. Schritt 1 Drücken Sie POWER, um die switch einzuschalten. Schritt 2 Drücken Sie 1 - 3, um das gewünschte Eingangsgerät auszuwählen.
DEVICE OPERATION FUNZIONAMENTO DEL D ISPOSITIVO BEDIENING APPARAAT FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Utilizzo dello switch dal telecomando a infrarossi De schakelaar met de IR afstandsbediening gebruiken Cómo utilizar el conmutador desde el mando a distancia de IR Fase 1 Premere il pulsante di accensione per accendere il switch Fase 2 Premere 1 – 3 per selezionare il dispositivo di ingresso desiderato.
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECNICHE / TECHNISHCE SPECIFICATIES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Power Requirement DC 12V 500mA Power Consumption 6 Watts S/N Ratio 64 dB Optical Output Level 6uW Min.
CABLES TO GO® ONE YEAR WARRANTY / EINJÄHRIGE GARANTIE VON CABLES TO GO® / GARANTIE D'UN AN DE CABLES TO GO® / GARANZIA DI UN ANNO CABLES TO GO® / CABLES TO GO® EÉNJAARSGARANTIE / UN AÑO DE ® GARANTÍA CABLES TO GO At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device. If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device.
Important Safety Information IMPORTANT SAFETY INFORMATION WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the specifications in this manual for power level of the unit. Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit.
For more information on this product or to check for updated drivers, manuals or frequently asked questions please visit our website. Weitere Informationen über dieses Produkt und aktualisierte Treiber, Handbücher und häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Website. Pour plus d'informations concernant ce produit ou pour rechercher des pilotes actualisés, des manuels ou des questions souvent posées, veuillez visiter notre site web.