Instructions
Inscription Signication Code du numéro de terminal
L Conducteur extérieur
N Conducteur neutre
L-IN ---> Entrée conducteur extérieur 1
L-OUT <--- Sortie conducteur extérieur 3
N <--- Entrée conducteur neutre 4
N ---> Sortie conducteur neutre 6
S0+ Sortie impulsion + 20
S0- Sortie impulsion - 21
Non affecté 22
Non affecté 23
RL Constante d'impulsion optique
RA Constante d'impulsion électrique
MFD Date / Année de fabrication
Mxx
(en rectangle)
Marquage métrologique selon les
directives européennes avec année de
métrologie 20xx (année de mise sur
le marché)
MID xxxxxx identication du certicat
Consignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service. Il contient
des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme
aux spécications ou d’un non-respect des présentes consignes ! Dans de
tels cas, la garantie prend n.
• À la sortie de l‘usine, cet appareil est dans un état irréprochable du point de vue
de la sécurité technique.
• An de conserver ce bon état et d‘assurer l‘utilisation correcte sans risques, l‘uti-
lisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus
dans ce mode d‘emploi.
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, toute transformation ou modica-
tion arbitraire du produit sont interdites.
• Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonc-
tionne l‘appareil ou sur des questions relatives à la sécurité ou au raccordement.
• Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets, ne les laissez
pas à la portée des enfants !
• Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention d‘ac-
cidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations
professionnelles.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d‘appareils de mesure doit être surveillée par un personnel spé-
cialement formé à cet effet.
• Évitez d‘utiliser l‘appareil à proximité de champs magnétiques ou électromagné-
tiques puissants ainsi que près d‘antennes émettrices et de générateurs H.F. La
valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
• Lorsque le fonctionnement de l‘appareil peut représenter un risque quelconque,
mettez l‘appareil hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse pas être remis en
marche involontairement. Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré
lorsque :
- l‘appareil présente des dommages visibles,
- l‘appareil ne fonctionne plus et
- suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou
- lorsque l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
• Ne procédez jamais à la mise en marche immédiate de l‘instrument de mesure
lorsqu‘il vient d‘être transporté d‘un local froid à un local chaud. La condensation
formée risque d‘endommager le produit. Laissez l‘appareil atteindre la tempéra-
ture ambiante avant de le brancher.
• Ne laissez pas traîner le matériel d´emballage. Il pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• Respectez également les autres consignes de sécurité gurant dans les différents
chapitres.
• Les instruments à intégrer ne doivent pas être utilisés à des ns médicales.
• Il est recommandé de faire particulièrement attention en présence de tensions
alternatives (CA) >33 V ou de tensions continues (CC) >70 V ! Avec de telles ten-
sions, le contact avec des câbles électriques peut déjà causer un choc électrique
avec danger de mort.
Mode d‘emploi
Compteur Courant Alternatif DPM-1200
N° de commande 1672503
Utilisation conforme
Le compteur de courant alternatif est prévu comme compteur d‘intérieur pour le montage
dans des armoires électriques ou des distributions secondaires avec montage sur rail DIN
de 35 mm. Le compteur permet l‘afchage l‘énergie active dans des installations électriques
monophasées à 2 conducteurs, avec un courant de référence de 5 A (courant limite 45 A). La
consommation d‘énergie est exprimée en kilowatts par heure (kWh). Pour continuer la collecte
des données, une constante technique de mesure est disponible (interface S0). L‘intervalle de
signal de l‘interface S0 est de 2000 impulsions par kWh et peut être utilisé pour le raccorde-
ment de dispositifs d‘acquisition optionnels. Une diode électroluminescente indique en outre
les impulsions de manière optique.
L‘afchage vert éclairé est digital et constitué de 5 chiffres et 2 décimaux. L‘afchage est blo-
qué dans le sens contraire et ne peut être réinitialisé. L‘énergie est enregistrée dans les deux
sens (sens d‘extraction et d‘alimentation), en comptant vers le haut.
Le raccordement s‘effectue directement sans composants externes. Les résistances corres-
pondantes de shunt de courant sont déjà intégrées.
Il ne doit être mis en service que lorsqu‘il a été monté. Respecter les consignes correspon-
dantes.
La face avant de l‘afchage correspond à une classe de protection 2 et il est protégé contre
les contacts accidentels. Les bornes à visser doivent être protégées de manière constructive
contre les contacts accidentels ( montage dans les distributions secondaires, etc.).
Les bornes à vis peuvent être munies de couvercles et xées avec des joints en option.
Le compteur est conforme à la norme MID et peut être utilisé à des ns de facturation. L‘agré-
ment MID est valable jusqu‘à 8 ans après la date de fabrication. Le marquage de conformité
MID est basé sur un examen de type.
L‘utilisation dans les locaux humides ou à l‘extérieur n‘est pas permise. À cet effet, les dis-
tributions secondaires correspondantes et doivent être utilisées avec une protection contre
l‘humidité (IP54 ou version supérieure).
Le fonctionnement dans des zones à risque d‘explosion (Ex), dans des locaux humides ou
dans des conditions d‘environnement défavorables n‘est pas autorisé. Les conditions d‘envi-
ronnement adverses sont : L’eau ou une forte humidité de l’air, la poussière ou des gaz, des
vapeurs ou solvants inammables, un orage ou un temps orageux ou la présence d‘autres
champs électrostatiques puissants etc.
L‘ensemble du produit ne doit être ni modié ni transformé!
Le montage et l’installation de l’appareil doivent être uniquement effectués par
un personnel qualié, connaissant parfaitement les prescriptions spéciques en
vigueur et les risques potentiels encourus.
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !
Les caractéristiques techniques doivent être respectées et ne doivent pas être dépassées.
Étendue de la livraison
• Contenu de la livraison
• 2 couvre-bornes (montés sur l‘appareil)
• Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair dans le triangle met en garde contre tout risque d‘électrocu-
tion ou toute compromission de la sécurité électrique de l‘appareil.
Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle signale des
informations importantes à respecter impérativement.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils d‘utilisation spéciques.
Cet appareil est homologué CE et répond aux directives nationales et européennes
requises.
Classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée)
Symbole pour la classe de précision B
Symbole pour le type de réseau : Réseau monophasé 2 conducteurs