Use and Care Manual
10
• FOR BEST RESULTS, read the following start-up tips before using this appliance.
Remember this is an ELECTRIC appliance and has different characteristics than a gas
appliance.
• FOR SAFETY, the heating element only heats up when properly attached to the
mounting bracket. This is a powerful heating element and may cause a circuit breaker
to trip. This can be minimized by operating any additional appliances on a separate
circuit. Tripping a circuit breaker will NOT damage the appliance or your electrical
system.
• PREHEATING oil or water may take up to 45 minutes. Take advantage of this time by
preparing food for cooking. For optimum performance, completely preheat appliance
to cooking temperature before frying or boiling food. Keep lid CLOSED during
preheating and cooking. This will reduce heating time and keep temperature more
consistent.
• POWER LIGHT (orange) will turn ON indicating that the breakaway power cord is
plugged into an outlet.
• READY INDICATOR LIGHT (green) will turn ON when set temperature is reached. The
indicator light will turn on and off to reflect set temperature.
Getting Started
• PARA MEJORES RESULTADOS, lea los siguientes consejos iniciales antes de usar
este artefacto. Recuerde que se trata de un artefacto ELÉCTRICO y que tiene
características distintas de un artefacto a gas.
• POR SEGURIDAD, el elemento calefactor sólo se calienta cuando está correctamente
fijado a la abrazadera de montaje. Este es un elemento calefactor potente y puede
causar una falla en el interruptor. Esto se puede minimizar operando los artefactos
adicionales en un circuito aparte. Una falla en el interruptor NO dañará el artefacto o
su sistema eléctrico.
• El PRECALENTAMIENTO del aceite o agua puede tomar hasta 45 minutos. Aproveche
este momento para preparar los alimentos que va a cocinar. Para un rendimiento
óptimo, precaliente completamente el artefacto a una temperatura de cocción
antes de freír o hervir los alimentos. Mantenga la tapa CERRADA durante el
precalentamiento y la cocción. Esto reducirá el tiempo de calentamiento y mantendrá
la temperatura más consistente.
• La LUZ DE ENCENDIDO (naranja) se encenderá indicando que el cable de alimentación
de retención está enchufado a un tomacorrientes.
• La LUZ INDICADORA DE LISTO (verde) se encenderá cuando se alcance la temperatura
configurada. La luz indicadora se encenderá y apagará para reflejar la temperatura
configurada.
Inicio
27
USDA* Safe Minimum Internal Temperatures
Fish 145°F (63°C)
Pork 160°F (71°C)
Egg Dishes 160°F (71°C)
Steaks and Roasts of Beef, Veal or Lamb 145°F (63°C)
Ground Beef, Veal or Lamb 160°F (71°C)
Whole Poultry (Turkey, Chicken, Duck, etc.) 165°F (74°C)
Ground or Pieces of Poultry (Chicken Breast, etc.) 165°F (74°C)
* United States Department of Agriculture
To ensure that it is safe to eat, food must be cooked to the minimum internal
temperatures listed in the table below.