L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit.
CONTENTS English 4 - 10 Français 11 - 19 Español 20 - 27 Deutsch 28 - 35 Italiano 36 - 43 Português 44 - 52 1
Congratulations on your purchase of the Bushnell® Sport® 850 Laser Rangefinder. The Sport® 850 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this device. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using you’re Sport® 850 laser rangefinder.
angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.
OPTICAL DESIGN The SPORT® 850 features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a reticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and low battery indicators. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system.
BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator: Within the display is a battery icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks – Battery needs to be replaced and unit will not be operable. SPECIFICATIONS: Dimensions: Measuring 1.4 x 2.9 x 3.8 inches Weight: 6.0 oz.
scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase.
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country.
NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed. Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to change without notice. FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit.
Nous vous félicitons pour l’achat de votre télémètre laser Bushnell® Sport® 850 Le Sport® 850 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation. Ce manuel vous aidera à obtenir des résultats optimaux en vous expliquant les différents réglages et fonctions ainsi que l’entretien de l’appareil. Pour assurer une performance et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre télémètre laser Sport® 850.
plus grande cible. L’angle de la cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure. De plus, les conditions d’éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l’appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert) plus la plage de mesure maximale s’allonge.
des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, rappuyez sur le bouton. CONCEPTION OPTIQUE Le SPORT® 850 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votre cible.
LASER ACTIF Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c’est-à-dire que le laser n’est plus en cours de transmission).
Largeur de champ: 131 mètres (430 ft) à 914 mètres (1000 yards) Dégagement oculaire extra long: 17mm Pupille de sortie: 5,0 mm Anti-pluie Inclus batterie & sacoche NETTOYAGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires.
AUX U.S.A. Envoyer à: Bushnell Outdoor Products A l’attn de.: Réparations 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 AU CANADA Envoyer à: Bushnell Outdoor Products A l’att. du Sce: Réparations 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vous plait contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie.
Si l’appareil s’éteint (l’affichage s’efface lorsque vous tentez d’activer le laser): • La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacer la pile par une pile de bonne qualité Pile au lithium de 3 volts. Si la distance ne peut pas être obtenue: • Vérifiez que l’affichage LCD est allumé. • Vérifiez que le bouton de Marche est enfoncé.
Avis FCC Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels.
L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit.
Felicitaciones por haber adquirido el Telémetro Láser Sport® 850 de Bushnell®. El Sport® 850 es un instrumento óptico de Telemetría de Rayos Láser de precisión, pensado para poder ser disfrutado por muchos años. Este cuadernillo lo ayudará a lograr un rendimiento óptimo al explicarle los ajustes y las características de este dispositivo, como así también la forma de cuidarlo.
de luz solar) afectarán la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielo nublado), más lejano será el alcance máximo de la unidad. Contrariamente, en los días muy soleados, el alcance máximo de la unidad disminuirá. PARA COMENZAR COLOCACIÓN DE LA PILA Extraiga la tapa del compartimento de pilas levantando la lengüeta de la puerta del compartimento de pilas y luego girándola en dirección anti-horaria.
El SPORT® 850 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular Perma Focus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cristal líquido (LCD, por su sigla en inglés) instalada en el interior del sistema óptico, la cual -una vez activada- muestra la unidad de medida, una retícula para la determinación del blanco, cuando el láser está disparando activamente, cuando se ha adquirido un blanco, y los indicadores de pila baja.
INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILA Indicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas Carga completa Quedan 2/3 de duración de la pila Queda 1/3 de Duración de la pila El Indicador de Pilas Parpadea – Es necesario reemplazar la pila y la unidad dejará de funcionar. ESPECIFICACIONES: Dimensiones: Mide 1,4 x 2,9 x 3,8 pulgadas Peso: 6,0 onzas.
circulares. El uso de un paño grueso o frotar innecesariamente puede rayar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño permanente. Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo fotográficas o alcohol isopropílico. Siempre aplique el fluido al paño de limpieza -nunca directamente sobre la lente.
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre (Centro Europeo de Servicios) MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tel: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que usted cuente con otros derechos, que pueden variar según el país. ©2011 Bushnell Outdoor Products TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Si la unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina: • Pulse el botón POWER (de encendido).
apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la Pantalla LCD, pulse el botón de encendido sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de distancia. Las especificaciones, las instrucciones y el funcionamiento de estos productos están sujetos a cambio sin previo aviso. Nota de FCC: Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC.
L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® Sport® 850 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 850 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungsmessung und soll Ihnen viele Jahre Freude bereiten. Mit diesem Heft, das die Einstellungen und Funktionen sowie die Pflege des Instruments erläutert, können Sie die optimale Leistung aus dem Instrument herausholen.
kann. Umgekehrt reduziert sich die maximale Reichweite des Geräts bei sehr sonnigem Wetter ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BATTERIE Entfernen Sie die Batteriekappe, indem Sie die Batterietürlasche anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehen. Eine 3 Volt CR-2 Lithiumbatterie mit dem Pluspol voran in das Fach einlegen und dann die Batteriekappe wieder anbringen. HINWEIS: Es wird empfohlen, die Batterie wenigstens alle 12 Monate zu wechseln.
im Optiksystem erscheinen. Dies ist eine natürliche Charakteristik des LCD und kann beim Herstellungsprozess nicht vollständig eliminiert werden. Diese Punkte beeinträchtigen nicht die Messleistung des Geräts. Eine Zusammenfassung dieser Funktionen wird nachfolgend dargestellt. AUSWAHL DER MESSEINHEIT Sport® 850 kann Entfernungen in Yards oder Metern messen. Die Anzeigen für die Messeinheit befinden sich im unteren, rechten Bereich des LCDs. Um die Einheit zu wechseln, muss das Gerät ausgeschaltet sein.
Batterieanzeige blinkt – Batterie muss ausgewechselt werden und Gerät ist nicht betriebsfähig. SPEZIFIKATIONEN: Abmessungen: Maße 3,6 x 7,4 x 9,7 cm Gewicht: 6.0 oz. (184 g). Entfernungsgenauigkeit: +/- 1 Yard Bereich: 5-800 Yards / 5-732 Meter Vergrößerung: 4x Objektivdurchmesser: 20 mm Optische Vergütung: Voll vergütet Anzeige: LCD Energiequelle: 3 Volt Lithium (im Lieferumfang) Sehfeld: 430 ft.
ist. Bei jeglichen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Gutdünken vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an und senden. Diese Garantie decke keine Schäden ab, die durch Zweckentfremdung, falsche Behandlung, Installation oder Instandhaltung durch andere Personen als die des von Bushnell autorisiertem Kundenservice durchgeführt wurden.
Tel.: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Diese Garantie gewährt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Diese Rechte können von Land zu Land abweichen. ©2011 Bushnell Outdoor Products TABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt – LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie die POWER-Taste. • Überprüfen Sie die Batterie und tauschen Sie sie ggf. aus.
Anmerkung bezüglich FCC-Vorschriften Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem Wohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten.
L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit.
Grazie per la preferenza accordataci acquistando il telemetro laser Bushnell® Sport® 850. Lo Sport® 850 è uno strumento ottico laser di precisione di calcolo delle distanze concepito e realizzato per regalarle molti anni di piacevoli esperienze. Questo manuale vi aiuta ad ottenere le prestazioni migliori dello strumento, spiegandovi le sue regolazioni e caratteristiche.
mira dell’unità. Quanto minore sarà l’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mira massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di mira massima dell’unità. PER INIZIARE INSERIMENTO DELLA PILA Rimuovere il coperchio della batteria sollevando la linguetta dello sportello batteria e poi ruotando in senso antiorario.
Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. Tuttavia non influiscono sulle prestazioni del telemetro. Un sommario di queste caratteristiche sono descritte qui sotto: INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA Lo Sport® 850 può visualizzare le distanze misurate in yarde o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del display LCD. Per selezionare le iarde o i metri l’unità deve essere spenta.
L’indicatore batteria lampeggia – La batteria deve essere sostituita e l’unità non è più operativa. SPECIFICHE: Dimensioni: 1,4 x 2,9 x 3,8 pollici Peso: 6,0 oz..
purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2011 Bushnell Outdoor Products GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: • Premere il pulsante POWER. • Controllare la batteria e sostituirla, se necessario. Se il telemetro si spegne (il display si spegne al momento di alimentare il laser): • La batteria è scarica o di cattiva qualità. Sostituitela con una pila di buona qualità batteria al litio da 3 volt.
sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, pertanto, se non viene installato e utilizzato in conformità alle istruzioni fornite potrebbe interferire con le comunicazioni radio. Non è comunque possibile garantire l’assenza delle interferenze in ogni installazione.
L A S E R R A N G E F I N D E R S 850 Model: 202205 Lit.
Parabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder).Sport® 850 da Bushnell. O Sport® 850 é um instrumento ótico de precisão laser para medida de distância, desenvolvido para proporcionar muitos anos de utilização. Este livreto lhe ajudará a obter um desempenho ótimo, explicando os ajustes e recursos, bem como cuidar desse instrumento. Para garantir o desempenho e a durabilidade ideais, leia essas instruções antes de usar seu telêmetro a laser Sport® 850.
INÍCIO INSERÇÃO DA BATERIA Retire a tampa da bateria levantando a abertura da bateria e, então, gire-a no sentido horário. Insira uma bateria de lítio CR-2 de 3V no compartimento, com o lado positivo para baixo. Então, coloque a tampa da bateria. NOTA: Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma vez a cada 12 meses. RESUMO OPERACIONAL Ao olhar através da ocular 4x, aperte uma vez o botão de alimentação para ativar a visão em Liquid Crystal Display (LCD).
OPÇÕES DE UNIDADE DE MEDIDA O Sport® 850 pode ser utilizado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na parte inferior direita do LCD. Para escolher entre jardas e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular, aperte e mantenha comprimido o botão de alimentação por aproximadamente 5 segundos. Durante este tempo, todos os segmentos da tela de cristal líquido serão exibidos.
ESPECIFICAÇÕES: Dimensões: 1,4 x 2,9 x 3,8 polegadas Peso: 6,0 onças Precisão de Medição: +/- 1 jarda Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 Metros Ampliação: 4x Diâmetro da Objetiva: 20 mm Revestimentos Óticos: Totalmente revestido Display: LCD Fonte de alimentação: bateria lítio de 3V (incluída) Campo de Visão: 430 pés ou 1000 jardas Distância olho-ocular extra longa: 17mm Saída da pupila: 5,0 mm À Prova d’água (RainProof ) Inclui bateria e bolsa de transporte LIMPEZA Sopre levemente toda a sujeira ou sed
produto, desde que você devolva o produto com postagem pré-paga. Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manejo inadequado e a instalação ou manutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo que não seja o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).
O comprador poderá ter outros direitos, que variam de país para país. Produtos Bushnell para Áreas Externas (“Bushnell Outdoor Products”) TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina: • Aperte o botão de alimentação (“POWER”). • Verifique a bateria e, se necessário, substitua a mesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser): • A bateria está fraca ou é de baixa qualidade.
NOTA da FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações.
www.bushnell.