Model: 18-0832 LIT.
ENGLISH• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2-30 FRANÇAIS• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 31-64 ESPAÑOL• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 65-94 DEUTSCH• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 95-124 ITALIANO• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 125-154 PORTUGUÊS• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 155-186 1
ENGLISH Congratulations on your purchase of a Bushnell® ImageView® binocular. Before using the product, please read the instructions contained in this manual and take time to familiarize yourself with the different parts and features of the product.
OPERATION GUIDE - Image Capture UTIOperating Procedure 1. Press the Power Button 4 Picture Description Binocular Action Use the power button to turn the binocular on and off. The LCD will turn off automatically to conserve power if it is left idle (no button or switches operated) for 2 minutes. The camera will turn off the main power to conserve energy if left idle for 5 minutes 2. Push the capture mode of the Option Select Switch to Still Camera Mode. Now you can take images in capture mode.
4. Operating Procedure Adjust the Center Focus Knob to make the image of your subject clear on the LCD monitor. Picture Description 5. Press the shutter button. Start to record movies. 6. Press the shutter button again. Finish recording movie. (The movie length is 30 seconds maximum. The Instant Replay will continue to record over the previous movie until the shutter button is pressed for a second time to stop recording.
8. Press the enter button Display Function items appear on the right of the screen. Operating Procedure Magnify Function Picture Description Binocular Action Display the recorded image. 1. Press the enter button Display the enlarged image currently. 2. Use the buttons of the panel to move the display area vertically or horizontally Zoom in on the image: “Up Arrow”: The image moves up “Down Arrow”: Image moves down “Left Arrow”: Image moves left “Right Arrow”: Image moves right 3.
Operating Procedure Delete and Lock Function 10 Picture Description Binocular Action Display the file management screen 1. Use the buttons on the operation panel to select the managing file option Use the “Up Arrow” and “Down Arrow” buttons to select the images. Use the “Left Arrow” and “Right Arrow” buttons to select [Exit – Delete – Lock] option 2. Press the enter button Go back to playback images mode Set-Up Function You cannot enter the Set-Up Function if no memory card is inserted 1.
Operating Procedure Video Out 12 Picture Description Binocular Action The Video Out setting shows on the screen. The default is NTSC (US/Japan video standard) 1. Use the buttons on the operation panel to select the Video Out setting Choose PAL if applicable to your country (most European and Asian countries) 2. Press the enter button Go back to image playback mode. Resolution The resolution setting shows on the screen. The default is 1600x1200. 1.
OPERATION GUIDE - Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture Description 1. Press the power button 14 Operating Procedure Binocular Action Use the power button to turn the binocular on and off.The LCD will turn off automatically to conserve power if it is left idle (no button or switches operated) for 2 minutes. The camera will turn off the main power to conserve energy if left idle for 5 minutes. 2.
Operating Procedure 3. Use the button on the operation panel to play the movie. 4. Use the buttons to select the movie 16 Picture Description Binocular Action Operating Procedure Delete and Lock Function Picture Description Binocular Action Display the file management screen The monitor displays “Loading Movie” for about 1 second and then plays the movie 1. Use the buttons on the operation panel to select the managing file option Use the buttons to select the movie.
Operating Procedure Time and Date 18 Picture Description Binocular Action The Time and Date Setting shows on the screen. Change the number at the highlighting position. 1. Use the buttons on the operation panel to set the Time and Date Use the buttons to select the highlighting position. And use the buttons to change the number. 2. Press the enter button mode Go back to still movie playback Format CF The “Format CF” setting shows on the screen. Set items at the highlighting position. 1.
Operating Procedure 20 Picture Description Binocular Action Operating Procedure Picture Description Binocular Action Sound The key sound setting shows on the screen. The default is on. Panel Brightness The panel brightness setting shows on the screen. The current brightness is identified by the arrowhead. 1. Use the buttons on the operation panel to select sound setting. The key sound setting shows on the screen. The current setting is off. 1.
OPERATION GUIDE - Play Back on Television Operating Procedure Picture Description 1. Connect to the TV Disconnect: Binocular Action 1. Make sure the camera power is turned off. Make sure that the power of TV and camera are turned off. 2. Remove the video cable. OPERATION GUIDE - Low Battery Status 2. Open terminal cover of the device and connect video cable to AV out port. 1. Press the Power button 3. Connect the other end of video cable to the video in port on the TV 4.
BINOCULAR INSTRUCTIONS - IPD Adjustment (Eye Spacing Adjustment) Picture Description Binocular Action Operating Procedure Operating Procedure a. Press the power button How to Adjust for Distance Between Your Eyes – The distance between the eyes, called Interpupillary Distance (IPD), varies from person to person. To achieve perfect alignment of the lens to the eye, follow these simple steps. Binocular Action Use the power button to turn the binocular on and off.
Operating Procedure f. Turn the screw to relax with a screw driver g. Adjust left eye slightly. h. Adjust the right eye slightly. Picture Description Binocular Action Allow your eyesight to adjust slightly (Left eye first) Adjust the diopter to find the clearest focus Adjust to find the clearest focus If both barrels of the binocular are in sync with the each other and with the camera, than you only have to turn the center focus knob to adjust the focus for all three.
Connecting to PC Instructions (USB Connection) Picture Description Operating Procedure a. Connect the USB cable securely from the Instant Replay USB port to your computer. Operating Procedure Binocular Action The PC window will show “A New Hard Disk Is Found” On this mode the binocular becomes the external hard disk – Edit the movies and images directly Picture Description Binocular Action 3.
FRANÇAIS TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
FRANÇAIS Merci de votre achat de jumelles Bushnell. C’est un instrument de précisionconçu pour fournir de nombreuses années de service agréable. Ce manuel vous permettra d’en obtenir les performances optimales car il explique comment le régler en fonction des yeux de l’utilisateur et comment en prendre soin. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser les jumelles.
GUIDE D’UTILISATION - Saisie d’images 1. 34 Mode d’emploi Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) Description de l’image Action sur les jumelles Utilisez le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour mettre les jumelles sous tension et hors tension. LCD se mettent automatiquement hors tension pour conserver l’énergie des piles si elles sont laissées au repos (aucun bouton ou aucune commande n’est actionné(e)) pendant 2 minutes.
36 2. Mode d’emploi Poussez le sélecteur d’option vers le mode Film. 3. Ouvrez l’écran LCD. Description de l’image Mode d’emploi Action sur les jumelles Vous pouvez maintenant enregistrer une séquence filmée en mode Film. Cette opération sélectionne l’enregistrement/la lecture de séquences filmées. Composez des images en utilisant soit l’écran soit les oculaires des jumelles. La mise au point doit toujours se faire en regardant l’écran LCD. 4.
2. Mode d’emploi Poussez le sélecteur d’option vers le mode Appareil photo pour la saisie. Description de l’image Action sur les jumelles Sélectionne l’enregistrement/la lecture d’images fixes. 3. Ouvrez l’écran LCD. Visionnez les images sur l’écran LCD. 4. Appuyez sur le bouton DISPLAY (VISUALISATION). l’image enregistrée est affichée sur l’écran. 5. Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner l’image à visionner.
2. - Mode d’emploi Appuyez sur le bouton d’entrée. 3. Appuyez sur le bouton d’entrée. Description de l’image Action sur les jumelles Le fichier de l’image spécifique est affiché sur l’écran. 3. Restaure le mode de lecture d’images. Fonction d’effacement et de verrouillage (icône qui - Mode d’emploi Appuyez sur le bouton d’entrée. Description de l’image Action sur les jumelles Restaure le mode de lecture d’images.
- Mode d’emploi Fonction Configuration Action sur les jumelles Il n’est possible d’accéder à la fonction Configuration que si une carte mémoire est insérée. - Mode d’emploi 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. 1. Appuyez sur le bouton DISPLAY (VISUALISATION). Display the setting screen Affiche l’écran de configuration. Format CF Le réglage “Format CF” apparaît sur l’écran. Effectuez le réglage à la position en surbrillance. 2. Appuyez sur le bouton d’entrée.
44 - Mode d’emploi Description de l’image 1. Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner le réglage de la sortie vidéo. Action sur les jumelles Choisissez PAL si cette norme vidéo est applicable dans le pays où vous vous trouvez (la plupart des pays d’Europe et d’Asie). 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Retournez au mode de lecture d’images. Résolution Le réglage de la résolution apparaît sur l’écran. Le réglage par défaut est 1600 x 1200. 1.
- Mode d’emploi 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Description de l’image Action sur les jumelles Retournezau mode de lecture d’images. - Mode d’emploi 3. Ouvrez l’écran LCD. Description de l’image Action sur les jumelles Visionnez le film sur l’écran LCD. Sortez GUIDE D’UTILISATION - Lecture des films enregistrés - Mode d’emploi Description de l’image 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). 2. Poussez le sélecteur d’option vers le mode Film.
- Mode d’emploi 1. Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner un film. 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Action sur les jumelles Le film sélectionné est encadré (en surbrillance). le film enregistré est affiché sur l’écran. 3. Utilisez le bouton du panneau de commande pour visionner le film. L’écran indique “Loading Movie” (chargement du film) pendant environ 1 seconde puis le film apparaît. 4. Utilisez les boutons sélectionner le film. le film enregistré est affiché sur l’écran.
Action sur les jumelles Affiche l’écran de configuration. - Mode d’emploi 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Si une carte mémoire a été insérée, appuyez sur le bouton d’entrée puis utilisez les boutons des flèches pour sélectionner les réglages. 1. Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner Yes (oui) ou No (non). Yes – carte Format CF No – Annuler le Format 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Heure et date Le réglage de l’heure et de la date apparaît sur l’écran.
- Mode d’emploi 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Action sur les jumelles Retournez au mode de lecture de films. Résolution Le réglage de la résolution apparaît sur l’écran. Le réglage par défaut est 1600 x 1200. 1. Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner le réglage de la résolution. Le réglage de la résolution apparaît sur l’écran. Le réglage courant est 800 x 600. 2. Appuyez sur le bouton d’entrée. Retournez au mode de lecture de films.
- Mode d’emploi Sortez. Description de l’image Action sur les jumelles Revenez au mode de saisie de film. - Mode d’emploi 4. Connectez à l’adaptateur c.a. (ou pile) GUIDE D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV - Mode d’emploi Description de l’image Action sur les jumelles 5. Appuyez sur le bouton Power (Marche/arrêt). Vérifiez que l’alimentation est coupée à la TV et à l’appareil photo. 6. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la TV.
- Mode d’emploi Description de l’image 2. Si la tension de la pile devient insuffisante, le symbole de pile clignote sur l’écran, un bip d’avertissement est émis et la LED clignote. Action sur les jumelles Description de l’image Action sur les jumelles 3. L’Instant Replay sera reconnu comme nouveau dispositif de mémorisation (USB), de manière semblable à un disque dur externe, qui contient les fichiers de vos images et films.
- Mode d’emploi 5. Sortez. Description de l’image Action sur les jumelles Choisissez l’icône de la barre de tâches sur l’écran de l’ordinateur et sélectionnez Sortie pourdéconnecter le câble USB. - Mode d’emploi 4. Sélectionnez “Next” (suite) pour continuer. Description de l’image Action sur les jumelles 5. Sélectionnez l’article à installer et cliquez sur l’icône “Install” (Installer) de l’écran de l’ordinateur. 6. Sélectionnez l’article à terminer. Sortez de la fonction d’installation.
- Mode d’emploi Description de l’image 1. Tenez les jumelles à la position normale d’observation. Action sur les jumelles Selon la distance interpupillaire de l’utilisateur, réglez en fonction de la distance entre les yeux. - Mode d’emploi 2. En saisissant fermement les jumelles, déplacez-les horizontalement de façon à voir un seul champ circulaire. Pour être confortables et éliminer la lumière superflue, les jumelles disposent d’œilletons d’oculaires. 2. Réglez la distance interpupillaire.
- Mode d’emploi 6. Dévissez la vis de verrouillage à l’aide d’un tournevis. Description de l’image Action sur les jumelles Attendez que votre vision s’ajuste légèrement (œil gauche d’abord). GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat.
ESPAÑOL 64 18-0832 LIT.
ESPAÑOL Felicidades por haber comprado un binocular Bushnell, un instrumento de precisión diseñado para ofrecerle muchos años de agradables observaciones. Este manual le ayudará a lograr un rendimiento óptimo explicando cómo puede ajustar el binocular a sus ojos y cómo debe cuidar de este instrumento. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar su binocular.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Captación de la imagen Descripción de la foto Procedimiento de operación 1. Pulse el botón de encendido 2. Ponga la modalidad de captación de selección de opciones. Cambie a la modalidad de cámara estática. 3. 4. 68 Abra el monitor LCD Ajuste el control de enfoque central para lograr que la imagen del sujeto aparezca nítida en el monitor LCD Acción del binocular Use el botón de encendido para encender y apagar el binocular.
Procedimiento de operación Descripción de la foto 4. Ajuste el control de enfoque central para lograr que el sujeto aparezca con nitidez en el monitor LCD. Acción del binocular Gire el control de ajuste del enfoque hasta que la imagen aparezca nítida en la pantalla del monitor. 5. Pulse el botón del disparador Comience a grabar películas. 6. Pulse de nuevo el botón del disparador. Termine de grabar la película. (La duración máxima de la película es de 30 segundos.
Procedimiento de operación 8. Pulse el botón de entrar Descripción de la foto Acción del binocular Los artículos de la función de Visualización (Display) aparecen a la derecha de la pantalla. Procedimiento de operación Función de aumento Descripción de la foto Acción del binocular Visualiza la imagen grabada. 1. Pulse el botón de entrar Visualiza la imagen actual ampliada. 2.
Procedimiento de operación Función de Borrar y Fijar 1. Acción del binocular Visualiza la pantalla del archivo de gestión Procedimiento de operación Función de Configurar Descripción de la foto Acción del binocular Hora y Fecha La configuración de Hora y Fecha aparece en la pantalla en la posición que está realzada. 1.
Procedimiento de operación Descripción de la foto Acción del binocular La configuración de salida de vídeo aparece en la pantalla. La opción predeterminada es NTSC (norma de vídeo de EE.UU./Japón) Procedimiento de operación 1. Use los botones de “Flecha arriba” y “Flecha abajo” del panel de operaciones para seleccionar la configuración de salida de vídeo Elija PAL si se aplica a su país (la mayoría de los países europeos y asiáticos) 1.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Reproducción de películas grabadas Procedimiento de operación 1. Pulse el botón de encendido 78 Descripción de la foto Acción del binocular Use el botón de encendido para encender y apagar el binocular. LCD se apagará automáticamente para conservar energía si se deja inactivo (sin operar botones e interruptores) durante 2 minutos. Si se deja inactiva durante 5 minutos, la cámara se apagará para conservar energía. Procedimiento de operación Descripción de la foto 5.
Procedimiento de operación Descripción de la foto 3. Use el botón “Flecha derecha” del panel de operaciones para poner la película. En el monitor se visualiza “Cargando la película” durante 1 segundo aproximadamente y luego se pone la película 4. Use los botones de “Flecha arriba” y “Flecha abajo” para seleccionar la película la película grabada se visualiza en el monitor 5.
Procedimiento de operación Descripción de la foto Hora y Fecha 1. Use los botones del panel de operaciones para fijar la Hora y Fecha 82 Acción del binocular La configuración de Hora y Fecha se muestran en la pantalla. Cambie el número en la posición realzada. Use los botones de “Flecha izquierda” y “Flecha derecha” para seleccionar la posición realzada y use los botones de “Flecha arriba” “Flecha abajo” para cambiar el número. 2.
Procedimiento de operación Descripción de la foto Acción del binocular La configuración de sonido principal se muestra en la pantalla. La opción predeterminada está conectada. Procedimiento de operación 1. Use los botones de “Flecha arriba” y“Flecha abajo” del panel de operaciones para seleccionar la configuración de sonido. La configuración de sonido aparece en la pantalla. La configuración actual está desconectada. 1.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Reproducción en la T.V. Procedimiento de operación 1. Conexión. Conéctese a la T.V. Make sure that the power of TV Descripción de la foto Procedimiento de operación Acción del binocular Asegúrese de desconectar el botón de encendido de la T.V. y de la cámara 1. Asegúrese de apagar la cámara 2. Quite el cable de vídeo 1. Pulse el botón de encendido 3. Conecte el otro extremo del cable de vídeo al puerto de entrada (in) de la T.V. 5.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Ajuste de IPD (Ajuste del Espaciamiento Ocular) Descripción de la foto Acción del binocular Procedimiento de operación Procedimiento de operación a. Pulse el botón de encendido Descripción de la foto Cómo se ajusta la distancia entre los ojos – La distancia entre los ojos, denominada Distancia Interpupilar (IPD, en inglés), varía de una persona a otra. Para lograr un alineamiento perfecto de la lente a los ojos, siga estos sencillos pasos: 1.
Procedimiento de operación f. Afloje el tornillo de fijación con un destornillador g. Ajuste ligeramente el ojo izquierdo. h. Ajuste ligeramente el ojo izquierdo. Descripción de la foto Acción del binocular Deje que su vista se ajuste ligeramente (primero el ojo izquierdo) Ajuste el control dióptrico para lograr el enfoque más nítido Ajuste hasta lograr el enfoque más nítido.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO - Transferencia de imágenes Descripción de la foto Acción del binocular Procedimiento de operación a. Conecte el cable USB con seguridad desde el puerto USB del Instant Replay hasta el ordenador. La ventana del PC mostrará “Se ha encontrado un nuevo disco duro”- En esta modalidad el binocular se convierte en el disco duro externo – Edite directamente las películas e imágenes Procedimiento de operación Descripción de la foto Acción del binocular 3.
DEUTSCH GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Bushnell-Fernglases. Es ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre Freude bereiten soll. Diese Gebrauchsanweisung wird Ihnen helfen, das Gerät optimal zu nutzen. Dazu erfahren Sie nachfolgend, wie Sie das Fernglas optimal auf Ihre Augen einstellen und wie das Gerät zu pflegen ist. Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch des Fernglases bitte genau durch.
GEBRAUCHSANWEISUNG - Aufnehmen von Bildern Vorgehensweise Bildbeschreibung 1. Drücken der Power-Taste 2. 3. 4. 98 Drücken des Schalters für Optionswahl, um vom Anzeige-Modus in den Standbild-Modus zu gelangen. Öffnen des LCD-Monitors entweder Mitteltrieb einstellen, damit der aufgenommene Gegenstand scharf auf dem LCD-Monitor erscheint Wirkung Mit der Power–Taste wird das Fernglas ein- und ausgeschaltet. LCD schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen, wenn es 2 Min.
4. Vorgehensweise Bildbeschreibung Mitteltrieb einstellen, damit der aufgenommene Gegenstand klar auf dem LCD-Monitor erscheint. Wirkung Drehregler für die Schärfeeinstellung drehen, bis das Bild auf dem Bildschirm scharf ist. 5. Drücken der Blenden-Taste Beginn der Filmaufnahme. 6. Erneutes Drücken des der BlendenTaste. Erneutes Drücken der BlendenTaste. Bildbeschreibung – Bild einfügen Wirkung – Ende der Filmaufnahme. (Höchstlänge der Filmsequenzen: 30 Sekunden).
8. Vorgehensweise Enter-Taste drücken Bildbeschreibung GEBRAUCHSANWEISUNG - Funktionen Daumennagel Miniaturbild-Funktion 1. 102 Mit den Tasten auf dem Bedienungsfeld wählen Sie ein bestimmtes Bild. Wirkung Anzeige-Funktionen erscheinen rechts am im Bildschirm. 9 Fotos werden gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt. Vorgehensweise Vergrößern Funktion Enter-Taste drücken Diese Bilddatei wird auf dem Bildschirm angezeigt. 3.
Vorgehensweise Lösch- und Sperrfunktion 1. 2. Mit den Tasten auf dem Bedienungsfeld wählen Sie die Option Dateiverwaltung Enter-Taste drücken Konfigurations-Funktion 104 Bildbeschreibung Wirkung Anzeige des Bildschirms für Dateiverwaltung Verwenden Sie “Pfeil aufwärts” und “Pfeil abwärts” zum Auswählen der Bilder.
Vorgehensweise Video-Ausgang Out 106 Bildbeschreibung Wirkung “Video Out“ erscheit auf dem Bildschirm. Voreinstellung: NTSC (US/Japan Video-Normen) Vorgehensweise Bildbeschreibung Ton Wirkung Die Tasten für die Ton-Einstellung erscheinten auf dem Bildschirm. Voreinstellung: ein. 1. Wählen Sie mit auf dem Bedienungsfeld die Einstellung für Video Out Wählen Sie PAL wenn es den Normen Ihres Landes entspricht (dies ist in den meisten europäischen und asiatischen Staaten der Fall) 1.
GEBRAUCHSANWEISUNG - Abspielen von aufgenommenen Filmsequenzen Vorgehensweise 1. Drücken der Power-Taste Wirkung Mit dem der Power-Taste wird das Fernglas ein- und ausgeschaltet. LCD schaltet sich automatisch aus, um Energie zu sparen, wenn es 2 Min. lang nicht verwendet wird (d.h. wenn keine Tasten oder Schalter betätigt werden). Wenn die Kamera 5 Minuten lang nicht arbeitet, schaltet die Hauptstromversorgung ab, um Energie zu sparen. 2.
Vorgehensweise Bildbeschreibung 3. Verwenden Sie auf dem Bedienungsfeld, um den Film abzuspielen. 4. Verwenden Sie Films 110 zum Wählen des Wirkung Der Bildschirm zeigt etwa 1 Sekunde lang „Loading Movie” (Lädt den Film lädt“) an und spielt anschließend den Film ab. Die aufgenommene Filmsequenz wird auf dem Bildschirm angezeigt 5. Verwenden Sie auf dem Bedienungsfeld, um den Film abzuspielen Der Bildschirm zeigt etwa 1 Sekunde lang „Film lädt“ an und spielt anschließend den Film ab 6.
Vorgehensweise Uhrzeit und Datum 112 Bildbeschreibung Wirkung Uhrzeit und Datum erscheinen auf dem Bildschirm. VerSstellen Sie die neue Zahl für die hervorgehobene Stelle einder markierten Position. Vorgehensweise Video-Ausgang Out Bildbeschreibung Wirkung “Video Out“ erscheit auf dem Bildschirm. Voreinstellung: NTSC (US/Japan Video-Normen) 1. Verwenden Sie die Tasten auf dem Bedienungsfeld zum Einstellen von Uhrzeit und Datum Verwenden Sie zum Wählen der hervorgehobenen Stellemarkierten Position.
Vorgehensweise Ton 114 Bildbeschreibung Wirkung Die Tasten für die Ton-Einstellung erscheinen auf dem Bildschirm. Voreinstellung: ein. 1. Wählen Sie mit auf dem Bedienungsfeld die Einstellung für den Ton. Die Tasten für die TonEinstellung erscheinen auf dem Bildschirm. Die momentane Einstellung ist deaktiviert. 2.
GEBRAUCHSANWEISUNG - Playback im Fernseher Vorgehensweise Bildbeschreibung 1. Anschluß. Sich an den Fernseher anschließen. Vorgehensweise Wirkung Betriebsverfahren Sichergehen, daß der Strom sowohl vom Fernseher als auch von der Kamera abgeschaltet ist. 2. Das Videokabel entfernen 2. Den Terminaldeckel der Vorrichtung öffnen und das Videokabel an den AV Ausgangsport anschließen. 5. Den An-Schalter drücken Wirkung 1. Betriebsverfahren – Abtrennen: Sichergehen, daß die Kameraspeisung abgeschaltet ist.
GEBRAUCHSANWEISUNG - IPD Anpassung (Anpassung an Augenabstand) Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Wie passt man das Fernglas an seinen persönlichen Augenabstand an – Der Abstand zwischen Augen, der so genannte Pupillenabstand, ist bei jedem Menschen anders. In einigen einfachen Schritten richten Sie das Objektiv perfekt auf Ihre Augen aus. 1. Halten Sie das Fernglas so, wie Sie es bei der Anwendung gewohnt sind. 2.
Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung f. Drehen Öffnen der Schrauben mit Schraubenzieher Lassen Sie dem Auge Zeit, sich an die Einstellung zu gewöhnen (zuerst linkes Auge) g. Geringes Anpassen des linken Auges Wählen Sie die Dioptrie-Anzahl, mit der derie optimale Schärfe erreicht wird. h.
GEBRAUCHSANWEISUNG - Anleitung für den PC-Anschluss (USB-Anschluss) Vorgehensweise a. Verbinden Sie mit dem USB-Kabel das Instant Replay mit Ihrem Computer. Bildbeschreibung Wirkung Auf Ihrem PC erscheint: „Neue Festplatte gefunden”- In diesem Modus wird das Fernglas zu einer externen Festplatte– Bearbeiten Sie die Filme und Bilder direkt am Computer b. Drücken Sie die Power-Taste am Instant Replay. Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung 3.
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE ITALIANO Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken.
ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto del nuovo binocolo Bushnell! Il binocolo è uno strumento di precisione, concepito e realizzato per offrirle molti anni di piacevoli visioni. Questo manuale l’aiuterà ad ottenere il massimo delle prestazioni, spiegandole come regolare il binocolo per i suoi occhi e come prendersi cura dello strumento. Prima di usare il binocolo, la preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Registrazione delle immagini Descrizione dell’immagine Azione al binocolo Procedura operativa 1. Premere il pulsante POWER Usare il pulsante POWER per (alimentazione) accendere e spegnere il binocolo. Se viene lasciato inattivo per 2 minuti (non è stato usato alcun pulsante o interruttore), LCD si spegne automaticamente per risparmiare energia. Se rimane inattiva per 5 minuti, la fotocamera si spegne per ridurre il consumo di potenza. 128 5.
4. Procedura operativa Descrizione dell’immagine Regolare la manopola di messa a fuoco centrale per far apparire chiara l’immagine sullo schermo LCD Azione al binocolo Ruotare la manopola di regolazione della messa a fuoco fino a quando l’immagine appare chiara sullo schermo. 5. Premere il pulsante SHUTTER Avviare la registrazione delle sequenze video. 6. Premere di nuovo il pulsante SHUTTER. Completare la registrazione della sequenza video (la sequenza ha una lunghezza massima di 30 secondi.
8. Procedura operativa Premere il pulsante OK Descrizione dell’immagine Azione al binocolo Le voci della funzione di visualizzazione appaiono a destra sullo schermo. Procedura operativa Funzione Ingrandimento Descrizione dell’immagine Azione al binocolo Visualizzare l’immagine registrata. 1. Premere il pulsante OK Visualizzazione ingrandita dell’immagine attuale. 2.
134 Procedura operativa Descrizione dell’immagine Funzione Delete and Block Azione al binocolo Visualizzare la schermata della gestione dei file 1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per selezionare l’opzione di gestione dei file Usare i pulsanti “Freccia in alto” e “Freccia in basso” per selezionare le immagini. Usare i pulsanti “Freccia a sinistra” e “Freccia a destra” per selezionare l’opzione [Exit – Delete – Lock] (Esci-Cancella-Blocca) 2.
Procedura operativa 136 Video Out (Uscita video) Descrizione dell’immagine Azione al binocolo Sullo schermo appare l’impostazione Video Out. 1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per selezionare l’impostazione di Video Out Selezionare PAL se è lo standard del proprio paese (maggior parte dei paesi europei e asiatici) 2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione delle immagini.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Riproduzione di sequenze video registrate Procedura operativa 1. Premere il pulsante POWER Azione al binocolo Usare il pulsante POWER per accendere/spegnere il binocolo. Se viene lasciato inattivo per 2 minuti (non è stato usato alcun pulsante o interruttore), LCD si spegne automaticamente per risparmiare energia. Se rimane inattiva per 5 minuti, la fotocamera si spegne per ridurre il consumo di potenza. 2.
Procedura operativa Descrizione dell’immagine 3. Usare il pulsante sul pannello operativo per riprodurre la sequenza video. 4. Premere il pulsante 140 OK Azione al binocolo Il monitor visualizza “Loading Movie” (caricamento sequenza) per circa 1 secondo, quindi riproduce la sequenza video Procedura operativa Descrizione dell’immagine Funzione Delete and Lock Azione al binocolo Visualizzare la schermata della gestione dei file 1.
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Ora e data 142 Azione al binocolo L’impostazione dell’ora e della data appare sullo schermo. Cambiare il numero nella posizione evidenziata. 1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per impostare l’ora e la data Usare i pulsanti per selezionare la posizione evidenziata. Usare quindi i pulsanti per cambiare il numero. 2. Premere il pulsante OK Tornare al modo di riproduzione sequenza video Format CF Sullo schermo appare l’impostazione “Format CF”.
Procedura operativa Descrizione dell’immagine Sonoro 144 Azione al binocolo L’impostazione principale del sonoro appare sullo schermo. L’impostazione predefinita è “attivato”. 1. Usare i pulsanti sul pannello operativo per selezionare l’impostazione del sonoro. L’impostazione principale del sonoro appare sullo schermo. L’impostazionecorrenteè“disattivato”. 2.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Riproduzione sul televisore Descrizione dell’immagine Azione al binocolo Procedura operativa 1. Collegamento. Collegare al televisore. Verificare che i pulsanti di accensione del televisore e della fotocamera siano spenti 2. Procedura operativa: aprire la copertura del terminale del dispositivo e collegare il cavo video alla porta uscita video AV. 5. Premere il pulsante Power (alimentazione) 6.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Regolazione della distanza interpupillare (distanza fra gli occhi) Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo Procedura operativa a. Premere il pulsante POWER Descrizione dell’immagine Regolazione della distanza fra gli occhi – La distanza fra gli occhi, o “ distanza interpupillare”, varia da persona a persona. Per ottenere il perfetto allineamento delle lenti rispetto ai propri occhi, procedere come segue. 1.
Procedura operativa Descrizione dell’immagine f. Con un cacciavite, allentare la vite di bloccaggio della regolazione della diottria sull’oculare Azione al binocolo Attendere che la propria vista si adatti all’osservazione (per primo l’occhio sinistro) g. Regolare finemente l’oculare sinistro Regolare fino a trovare la messa a fuoco più nitida h. Regolare finemente l’oculare destro.
GUIDA AL FUNZIONAMENTO - Trasferimento delle immagini Procedura operativa Descrizione dell’immagine a. Collegare saldamente il cavo USB dalla porta USB di Instant Replay al computer. Azione al binocolo La finestra del PC mostrerà “A New Hard Disk Is Found” (trovato nuovo disco fisso) - Usato in questo modo, il binocolo viene visto come un disco fisso esterno – Potete modificare direttamente le sequenze video e le immagini Procedura operativa Descrizione dell’immagine Azione al binocolo 3.
PORTUGUÊS GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
PORTUGUÊS Parabéns pela aquisição de seu novo binóculo Bushnell! Ele é um instrumento de precisão projetado para proporcionar muitos anos de observações aprazíveis. Este manual auxiliará você a obter um desempenho excelente explicando o ajuste do binóculo para seus olhos e como cuidar desse instrumento.
GUIA DE OPERAÇÃO - Captura de imagem Procedimento de operação Descrição da fotografia 1. Pressionar o botão POWER (botão de força) 158 Ação do binóculo Use o botão POWER (botão de força) para ligar e desligar o binóculo. LCD desligará automaticamente para conservar energia se for deixado inativo (sem que nenhum botão ou chaves sejam operadas) por 2 minutos. Se permanecer inativa por 5 minutos, a câmera desligará a força principal para conservar energia. 5.
4. Procedimento de operação Descrição da fotografia Ajustar o botão de focalização central para tornar nítida a imagem desejada no monitor de LCD. Ação do binóculo Girar o botão de ajuste do foco até que a imagem na tela do monitor esteja nítida. 5. Pressionar o botão shutter (obturador) Começar a gravar filmes. 6. Pressionar novamente o botão shutter (obturador). Terminar de gravar o filme. (A duração máxima do filme é de 30 segundos.
8. Procedimento de operação Pressionar o botão enter Descrição da fotografia GUIA DE OPERAÇÃO - Funções Procedimento de operação Descrição da fotografia Função Thumbnail (Imagem Reduzida) 1. 162 Use os botões do painel de operação para selecionar uma imagem específica Ação do binóculo Os itens da função do display aparecem no lado direito da tela. Ação do binóculo Isto exibe 9 imagens no monitor ao mesmo tempo.
Procedimento de operação Função Delete and Lock Descrição da fotografia (Remover e Bloquear) Descrição da fotografia Ação do binóculo A configuração da hora e data aparece na tela. Mude o número na posição destacada. Usar os botões “Seta para a esquerda” e “Seta para a direita” para selecionar a posição destacada. Use os botões “Seta para cima” e “Seta para baixo” para mudar o número. 2.
Procedimento de operação Descrição da fotografia Saída de vídeo 166 Ação do binóculo A configuração de saída de vídeo aparece na tela. O padrão é NTSC (padrão de vídeo nos EUA/Japão) Procedimento de operação Descrição da fotografia Som Ação do binóculo A principal configuração de som aparece na tela. O padrão é on (ligado). 1. Use os botões no painel de operação para selecionar a configuração de resolução. A principal configuração de som aparece na tela. A atual configuração é off (desligado). 2.
GUIA DE OPERAÇÃO - Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografia Ação do binóculo 1. Pressionar o botão POWER Use o botão POWER (botão de força) (botão de força) para ligar e desligar o binóculo. LCD desligará automaticamente para conservar energia se for deixado inativo (se nenhum botão ou chaves forem operadas) por 2 minutos. Se permanecer inativa por 5 minutos, a câmera desligará a força principal para conservar energia. 168 2.
Procedimento de operação Descrição da fotografia 3. Use o botão no painel de operação para reproduzir o filme. 4. Usar os botões o filme 170 para selecionar Ação do binóculo O monitor exibe “Loading Movie” (Carregando o filme) por aproximadamente 1 segundo e após começa a apresentá-lo. O filme gravado é exibido no monitor 5. Use o botão no painel de operação para reproduzir o filme O monitor exibe “Loading Movie” (Carregando o filme) por aproximadamente 1 segundo e após começa a apresentá-lo. 6.
Procedimento de operação Descrição da fotografia Hora e data 172 Ação do binóculo As configuração da hora e da data aparece na tela. Mude o número na posição destacada. Procedimento de operação Saída de vídeo Descrição da fotografia Ação do binóculo A configuração de saída de vídeo aparece na tela. O padrão é NTSC (padrão de vídeo nos EUA/Japão) 1. Use os botões do painel de operação para ajustar a Hora e a Data Usar os botões para selecionar a posição destacada. Use os botões para mudar o número.
Procedimento de operação 174 Descrição da fotografia Ação do binóculo Procedimento de operação Descrição da fotografia Ação do binóculo Som A principal configuração de som aparece na tela. O padrão é on (ligado). Brilho do painel A configuração de brilho do painel aparece na tela. O brilho atual é identificado pela ponta de flecha. 1. Use os botões no painel de operação para selecionar a configuração de resolução A principal configuração de som aparece na tela.
GUIA DE OPERAÇÃO - Reprodução na TV Procedimento de operação Descrição da fotografia 1. Conectar. Conexão na TV Descrição da fotografia Procedimento de operação Ação do binóculo Certifique-se de que a TV e a câmera estejam desligadas 4. Conecte ao adaptador CA (ou pilha) 5. Pressionar o botão Power (botão de força) Ação do binóculo 1. Certifique-se de que a câmera está desligada. 2. Remova o cabo do vídeo GUIA DE OPERAÇÃO - Condição de baixa carga da pilha 2.
GUIA DE OPERAÇÃO - Ajuste da IPD (distância interpupilar) Procedimento de operação Descrição da fotografia Ação do binóculo Procedimento de operação Descrição da fotografia a. Pressione o botão POWER (botão de força) Ação do binóculo Use o botão POWER (botão de força) para ligar e desligar o binóculo. O binóculo desligará automaticamente para conservar energia se for deixado inativo (sem que nenhum botão ou chaves sejam operadas) por 2 minutos. b. Ajuste a distância interpupilar.
Procedimento de operação Descrição da fotografia Ação do binóculo f. Afrouxe o parafuso de aperto com a chave de fenda. Permita que sua visão se ajuste ligeiramente (primeiro o olho esquerdo) g. Ajuste levemente o olho esquerdo. Ajuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido h. Ajuste levemente o olho direito.
GUIA DE OPERAÇÃO - Transferência de imagens Procedimento de operação Descrição da fotografia a. Conecte o cabo USB com segurança, da porta USB da Instant Replay ao computador. Procedimento de operação Ação do binóculo A janela do PC indicará “A New Hard Disk Is Found” (Foi encontrado um novo disco rígido) (Neste modo, o binóculo passa a ser o disco rígido externo. – Edite os filmes e imagens diretamente Descrição da fotografia Ação do binóculo 3.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NOTES Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.
www.bushnell.