Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service Type 0911 2 stage controller 2-Punkt-Regler 2 Régulateur ponctuel Id. No.
We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. © 2004 Bürkert Werke GmbH & Co.
TYPE 0911 1 GENERAL INFORMATION ........................................................................................................................ 2 1.1 Symbols ......................................................................................................................................................... 2 1.2 Safety notes ................................................................................................................................................ 2 1.
1 GENERAL INFORMATION 1.1 Symbols The following symbols are used in these operating instructions: english marks a work step that must be carried out. ATTENTION! NOTE 1.2 indicates information which, if ignored, could lead to a risk to your health or to the functionality of the device. indicates important additional information, tips and recommendations.
1.3 Scope of delivery • the Type 0911 controller • a set of operating instructions (where required, on a data carrier) • a front seal • two fixation clamps In case of discrepancy, please contact our Customer centre immediately. Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Service-Abteilung Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-76453 Ingelfingen Tel. : 07940-10111 or your Bürkert Sales Centre. 1.
english 2 SYSTEM DESCRIPTION 2.1 General description The Type 0911 front panel mounted device is an electronic temperature controller that is equipped with a PTC or NTC sensor input and a relay output for registering temperature. 2.2 Operation LED1 Display LED updownwards wards SET button Fig. 2.
LED LED1 Mode Meaning on Relay active blinks Programming level (together with LED1) Minimum switchover time Relay active blinks Programming level (together with english LED MESSAGES ) VIEW THE SET VALUE Briefly press the SET button once. The set-value display appears in the display. Briefly press the SET button again, or wait 5 seconds in order to display the temperature. CHANGE THE SET VALUE Hold down the SET button for 2 seconds. Change the set-value within 10 s with the buttons.
HIGHEST STORED TEMPERATURE Briefly press the button once. The message Hi and and then the display of the maximum temperature appear. english You can return to the normal display by pressing any button, or by waiting 5 seconds. RESET THE MAXIMUM AND MINIMUM TEMPERATURE You can acknowledge the stored value by holding the SET button down now for longer than 3 seconds, until the messagerST appears on the display. The message rST blinks as confirmation.
Alarm delay at temperature Overshoot/Undershoot 0 ... 255 min; Minimum time in which the conditions for an alarm situation must be present. ALL Low temperature alarm -50 °C / -58 °F Ald - Low temperature alarm after delay time ALd ALU Over-temperature alarm 150 °C / 302 °F High temperature alarm after delay time ALd Configuration Temperature alarm rE = relative to the set-value SET Ab = Absolute Resolution in = 1 °C; dE = 0.
2.4 Controlling the loads CONTROLLER OUTPUT english The regulation is dependent on the measured temperature (= sensor temperature). You can program the control direction (heating or cooling) with the parameter CH. CH = CL CH = HT Cooling Heating COOLING temperature SET+HY SET t compressor ON t Fig. 2.2: Cooling Parameter CH = CL; The value HY has been preset to 2 K at the factory.
TECHNICAL DATA • Housing ABS, self-extinguishing • Dimensions Front 74 x 32 mm, Depth 60 mm • Assembly Panel-mounting unit for 29 x 71 mm cutout • Protection class IP65 from the front (only with front seal) IP20 from rear • Connections Screw terminals • Pipe cross-section ≤ 2.
4 ASSEMBLY, INSTALLATION AND COMMISSIONING 4.1 General information regarding the installation and operation english ATTENTION! NOTE 4.2 • Do not lay cables for inputs next to lines carrying voltage. • Avoid heavy vibrations, aggressive gases, heavy soiling and damp. • Before connecting the device, check that the power supply corresponds to the values shown on the rating plate. • Pay attention to the maximum load of the relay contacts (see Chapter Technical data).
Mounting frame english Panel Front seal Fig. 4.2: Installation sequence 4.3 Electrical connections Use cable with a cross-section of max. 2.5 mm2. Check the auxiliary power before connection the voltage supply (see Chapter Technical data). Do not load the relay contacts higher than permitted. If necessary, use a contactor. SENSOR CONNECTIONS Mount the tips of the sensors pointing upwards. This will prevent the collection of liquids or condensate. Do not mount the room sensors in an airflow.
PIN ASSIGNMENT english 8(3) A / 250 V AC Relay output Operating voltage N.C. Room temperature Fig. 4.3: Pin assignment 4.4 Factory setting Parameter Range Heating (°C) SET LS ... LU 5 HY 0.1 ... 25.5 °C / 1 ... 255 °F 2 LS -50 °C + SET / -58 °F + SET - 50 US SET +150 °C / SET +302 °F 150 Ot -12 ... +12 °C / -120 ...+120 °F 0 Ods 0 ... 255 min 0 AC 0 ... 50 min 0 Con 0 ... 255 min 0 COF 0 ... 255 min 5 CH CL ... Ht Ht CF °C ... °F °C RES in ... dE dE ALC rE ..
5 MAINTENANCE 6 REPAIR WORK 6.1 Faults english When operated in accordance with the instruction in this handbook, the 0911 controller is maintenance-free. ERROR MESSAGES Message Cause Effect EE Microprocessor fault P1 Room sensor fault Relay operation according to the parameters Con and COF HA High temperature alarm Outputs remain unchanged LA Low temperature alarm Outputs remain unchanged ACKNOWEDGING ERRORS VIA THE KEYBOARD Message EE - Microprocessor fault Press any button.
6.2 Ordering table for basic unit/accessories english Article Order No. 2-stage controller 0911 24 V AC/DC 787 649 2-stage controller 0911 230 V AC 787 658 PTC sensor with 1.
2-PUNKT-REGLER TYP 0911 ALLGEMEINE HINWEISE ..................................................................................................................... 16 1.1 Darstellungsmittel ................................................................................................................................... 16 1.2 Sicherheitshinweise .............................................................................................................................. 16 1.3 Lieferumfang ............
1 ALLGEMEINE HINWEISE 1.1 Darstellungsmittel In dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet: markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. ACHTUNG! deutsch HINWEIS 1.2 kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes gefährdet ist. kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen.
1.3 Lieferumfang Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Lieferung, ob der Inhalt mit dem angegebenen Lieferumfang übereinstimmt. Zu diesem gehören: • der Regler Typ 0911 • eine Betriebsanleitung (ggf. auf Datenträger) • eine Frontdichtung • zwei Befestigungsklammern Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an unser Kundencenter: deutsch Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Service-Abteilung Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-76453 Ingelfingen Tel.
2 SYSTEMBESCHREIBUNG 2.1 Allgemeine Beschreibung Das Fronttafel-Einbaugerät Typ 0911 ist ein elektronischer Temperaturregler, der zur Erfassung der Temperatur über einen PTC- bzw. NTC-Fühler-Eingang und einen Relais-Ausgang verfügt. 2.2 Bedienung deutsch LED1 Display LED nach oben nach unten SET-Taste Bild 2.
LED-MELDUNGEN LED1 Mode Bedeutung ein Relais aktiv blinkt Programmierebene (gemeinsam mit LED1) Mindestumschaltdauer Relais aktiv blinkt Programmierebene (gemeinsam mit ) SOLLWERT EINSEHEN Betätigen einmal kurz die SET-Taste. Die Sollwertanzeige erscheint am Display. Betätigen Sie nochmals kurz die SET-Taste oder warten Sie 5 s, um die Temperatur anzeigen zu lassen. SOLLWERT ÄNDERN Halten Sie die SET-Taste 2 s gedrückt. Ändern Sie den Sollwert innerhalb von 10 s mit den Tasten bzw. .
HÖCHSTE GESPEICHERTE TEMPERATUR Betätigen Sie einmal kurz die Taste . Die Meldung Hi und danach die Anzeige der maximalen Temperatur erscheinen. Zurück zur Normalanzeige gelangen Sie durch Betätigen einer beliebigen Taste oder Sie warten 5 s. RESET DER MAXIMALEN UND MINIMALEN TEMPERATUR deutsch Sie quittieren die gespeicherten Werte, indem Sie zunächst die SET-Taste länger als 3 s gedrückt halten, bis die Meldung rST am Display erscheint. Die Meldung rST blinkt zur Bestätigung.
Alarm-Verrögerung bei Temperatur Über-/Unterschreitung 0 ... 255 min; Mindestzeit, in der die Bedingungen für eine Alarm-Situation gegeben sein müssen.
2.4 Regelung der Lasten REGLER-OUTPUT Die Regelung ist abhängig von der Mess-Temperatur (= Fühler-Temperatur). Den Wirksinn (Heizen oder Kühlen) programmieren Sie mit dem Parmeter CH. CH = CL CH = HT Kühlen Heizen deutsch KÜHLEN Bild 2.2: Kühlen Parameter CH = CL; Der Wert HY ist im Werk auf 2K voreingestellt. Überschreitet die Temperatur den Wert SET+HY, wird der Kompressor eingeschaltet und bei Unterschreitung von SET wieder abgeschaltet. HEIZEN Bild 2.
TECHNISCHE DATEN • Gehäuse ABS, selbstverlöschend • Abmessungen Front 74 x 32 mm, Tiefe 60 mm • Montage Tafeleinbaugerät für Ausschnitt 29 x 71 mm • Schutzart IP65 von vorn (nur mit Frontdichtung) IP20 von hinten • Anschlüsse • Leitungsquerschnitt • Spannungsversorgung Schraubklemmen 2,5 mm2 je nach Ausführung 12 V AC/DC; -10%, +15% deutsch 3 24 V AC/DC; -10 %, +15 % 230 V AC; 10%; 50/60 Hz • Eingänge 1 x PTC- oder 1 x NTC-Fühler • Relais-Ausgänge WECHSLER 8(3) A, 250 V AC • Daten-Speicher
4 MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 4.1 Allgemeine Hinweise zu Installation und Betrieb ACHTUNG! deutsch HINWEIS 4.2 • Verlegen Sie die Kabel von Eingängen getrennt von spannungsführenden Leitungen. • Vermeiden Sie starke Vibration, aggressive Gase, starke Verschmutzung und Feuchtigkeit. • Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob die Spannungsversorgung den auf dem Typenschild angegebenen Werten entspricht.
Befestigungsrahmen deutsch Panel Frontdichtung Bild 4.2: Einbau-Reihenfolge 4.3 Elektrische Anschlüsse Verwenden Sie Kabel mit einem Querschnitt von maximal 2,5 mm2. Prüfen Sie die Hilfsenergie, bevor Sie die Spannungsversorgung anschließen (siehe Kapitel Technische Daten). Belasten Sie die Relais-Kontakte nicht mit höheren Leistungen, als zulässig. Schalten Sie gegebenenfalls Schütze nach. FÜHLER-ANSCHLÜSSE Montieren Sie die Fühler-Spitze so, dass sie nach oben zeigt.
ANSCHLUSSBELEGUNG 8(3) A / 250 V AC Relaisausgang Betriebsspannung N.C. Raumtemperatur deutsch Bild 4.3: Anschlussbelegung 4.4 Werkseinstellung Parameter Bereich Heizen (°C) SET LS ... LU 5 HY 0,1 ... 25,5 °C / 1 ... 255 °F 2 LS -50 °C + SET / -58 °F + SET - 50 US SET +150 °C / SET +302 °F 150 Ot -12 ... +12 °C / -120 ...+120 °F 0 Ods 0 ... 255 min 0 AC 0 ... 50 min 0 Con 0 ... 255 min 0 COF 0 ... 255 min 5 CH CL ... Ht Ht CF °C ... °F °C RES in ...
5 WARTUNG Der Regler 0911 ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebenen Hinweisen wartungsfrei. 6 INSTANDHALTUNG 6.
deutsch 6.2 Bestelltabelle Grundgerät/Zubehör Artikel Best.
2 RÉGULATEUR PONCTUEL TYPE 0911 REMARQUES GÉNÉRALES .............................................................................................................. 30 1.1 Symboles de reprèsentation ............................................................................................................ 30 1.2 Consignes de sécurité ........................................................................................................................ 30 1.3 Fourniture ................................
1 REMARQUES GÉNÉRALES 1.1 Symboles de représentation Les symboles de représentation suivants sont utilisés dans ces instructions de service: marque une étape de travail à exécuter. ATTENTION! REMARQUE français 1.2 marque des instructions dont l’inobservation risque de porter atteinte à votre santé et à la fonctionnalité de l’appareil. marque des informations importantes additionnelles, des conseils et des recommandations.
1.3 Fourniture S’assurer immédiatement après réception de la fourniture si le contenu est conforme à ce qui a été indiqué. Font partie de celle-ci: • le régulateur type 0911 • des instructions de service (évent. sur support de données) • un joint frontal • deux agrafes de fixation En cas de litiges, veuillez vous adresser sans délai à notre centre client: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Service-Abteilung Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-76453 Ingelfingen Tél. : 07940-10111 1.
2 DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1 Description générale L’appareil rapporté sur le tableau frontal, type 0911 est un thermorégulateur électronique qui dispose d’une entrée pour capteur NTC ou PTC et d’une sortie de relais pour saisir la température. 2.2 Maniement Afficheur LED vers vers le haut le bas français LED1 Touche SET Figure 2.
MESSAGES LED LED Mode Signification allumée Relais actif clignote Niveau de programmation (ensemble avec LED1) Durée minimale de commutation, Relais actif LED1 clignote Niveau de programmation (ensemble avec ) CONSULTER VALEUR DE CONSIGNE Presser une fois brièvement la touche SET. La valeur de consigne apparaît sur l’afficheur. MODIFIER VALEUR DE CONSIGNE Maintenir la touche SET 2 s. enfoncée. Modifier la valeur de consigne dans les 10 s avec ou .
TEMPÉRATURE LA PLUS HAUTE EN MÉMOIRE Presser une fois brièvement la touche Le message Hi et ensuite l’affichage de latempérature maximale apparaissent. . Vous revenez à l’affichage normal en pressant une touche quelconque ou bien vous attendez 5 s. RESET DE LA TEMPÉRATURE MAXIMALE ET DE LA TEMPÉRATURE MINIMALE Vous accusez réception des valeurs en mémoire en pressant d’abord la touche SET plus de 3 s jusqu’à ce le message rST apparaît sur l’afficheur. Le message rST clignote pour valider.
Temporisation d’alarme en cas de non atteinte ou de dépassement de la température 0 ... 255 min; temps minimal dans lequel les conditions doivent être données pour une situation d’alarme.
2.4 Régulation des charges SORTIE DU RÉGULATEUR La régulation dépend de la température de mesure (= température du capteur). Vous programmez le sens d’action (chauffer ou refroidir) avec le paramètre CH. CH = CL CH = HT Refroidir Chauffer REFROIDIR température SET+HY SET t français compresseur ON t Figure 2.2: Refroidir Paramètre CH = CL; la valeur HY est préréglée en usine à 2K.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Boîtier ABS, autoextincteur • Dimensions Devant 74 x 32 mm, profondeur 60 mm • Montage Appareil de tableau rapporté pour coupe 29 x 71 mm • Protection IP65 de devant (seulement avec joint frontal) IP20 de derrière • Raccords • Section de ligne • Alimentation en tension Bornes à vis ≤ 2,5 mm 2 suivant la version 12 V AC/DC; -10%, +15% 24 V AC/DC; -10%, +15% 230 V AC; ±10%; 50/60 Hz • Entrées 1 x capteur PTC ou 1 x capteur NTC • Sorties relais CHANGEUR 8(3) A, 250 V
4 MONTAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 4.1 Remarques générales sur l’installation et le service ATTENTION! français REMARQUE 4.2 • Poser les câbles séparés des entrées et de lignes conductrices de tension. • Eviter les fortes vibrations, les gaz agressifs, le fort encrassement et l’humidité.
Panneau Cadre de fixation français Joint frontal Figure 4.2: Ordre de montage 4.3 Branchements électriques Utiliser des câbles ayant une section de 2,5 mm² au maximum. Contrôler l’énergie auxiliaire avant de brancher la tension d’alimentation (voir chapitre Caractéristiques techniques). Ne pas charger les contacts de relais avec des puissances plus élevées qu’admises. Intercaler le cas échéant des disjoncteurs à la suite.
AFFECTATION DES BROCHES 8(3) A / 250 V AC Tension de service N.C. Sortie de relais Température ambiante Figure 4.3: Affectation des broches Réglage usine Paramètre Domaine Chauffage (°C) SET LS ... LU 5 HY 0,1 ... 25,5 °C / 1 ... 255 °F 2 LS -50 °C + SET / -58 °F + SET - 50 US SET +150 °C / SET +302 °F 150 Ot -12 ... +12 °C / -120 ...+120 °F 0 Ods 0 ... 255 min 0 AC 0 ... 50 min 0 Con 0 ... 255 min 0 COF 0 ... 255 min 5 CH CL ... Ht Ht CF °C ... °F °C RES in ...
5 ENTRETIEN Le régulateur 0911 est exempt d’entretien s’il est mis en service conformément aux indications données dans ces instructions. 6 MAINTENANCE 6.
Table de commande appareil de base/accessoires Article N° cde Régulateur à 2 positions 0911 24 V AC/DC 787 649 Régulateur à 2 positions 0911 230 V AC 787 658 Capteur PTC avec câble de 1,5 m, gaine de montage L = 62 mm D = 6 mm 781 969 Recouvrement de protection 787 937 Transfo 230 V / 24 V 3 VA 787 938 français 6.
Contact addresses / Kontaktadressen Germany / Deutschland / Allemange Bürkert Fluid Control System Sales Centre Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International Contact addresses can be found on the internet at: Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter: Les adresses se trouvent sur internet sous : www.burkert.
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.