Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service Type 0911 3 stage controller 3-Punkt-Regler 3 Régulateur Ponctuel Id. No.
We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. © 2004 Bürkert Werke GmbH & Co.
TYPE 0911 1 GENERAL INFORMATION ........................................................................................................................ 2 1.1 Symbols ......................................................................................................................................................... 2 1.2 Safety notes ................................................................................................................................................ 2 1.
1 GENERAL INFORMATION 1.1 Symbols The following symbols are used in these operating instructions: english marks a work step that must be carried out. ATTENTION! NOTE 1.2 indicates information which, if ignored, could lead to a risk to your health or to the functionality of the device. indicates important additional information, tips and recommendations.
Please observe the prescribed environmental conditions with regard to dampness and temperature limits. Malfunctions cannot be excluded if these conditions are not complied with. • Call in your authorised Bürket sales centre in case of doubt or faulty functioning. In the case of the non-observance of these notes or of unauthorised manipulation of the device, we will accept no liability, and the guarantee on the device and its accessories will become void! 1.
2 SYSTEM DESCRIPTION 2.1 General description english 3-point or neutral zone controller, 74 x 32 mm, with predefinable control function (e.g., heating/cooling or moisten/dehumidify) The following models are available: 2.2 TYPE Configurable Input Parameter UDM (Defined by display unit) TU Temperature controller PTC, NTC, Pt100 Thermoelements J, K, S UDM = °C UDM = °F AU Control device with current/voltage input 4 ... 20 mA 0 ... 1 V 0 ...
BUTTON COMBINATIONS Locking and unlocking the keypad SET1+ Selecting the programming level SET1+ Return to the room temperature display english + LED MESSAGES LED Mode Meaning on Output 1 active on Output 2 active LED1 blinks Programming level (blinks together with LED2) LED2 blinks Programming level (blinks together with LED1) on Energy-saving mode (second set-value) has been activated by the digital input on - Signals an Alarm state - If you are in the lower programming level "Pr2"
CHANGING SET-VALUE 1 / SET-VALUE 2 Hold down the SET button for 2 seconds. english Change the set-value within 10 s with the buttons. or You can save the new set-value by briefly pressing the SET button or by waiting 10 seconds. ENTER PROGRAMMING LEVEL Hold down the SET1 + seconds. Select with button. button for at least 3 Pr2 and then confirm with the SET1 Enter the password 321 and then confirm with the SET1 button.
CHANGING THE DEFAULT PARAMETERS Enter a desired value with SET + or . Then confirm with the SET button. NOTE or . All the parameter values can only be seen by repeatedly pressing the SET1 buttons. LOCKING AND UNLOCKING THE KEYPAD Hold down the buttons and for at least 3 seconds. The POF message appears on the display. The keyboard is locked. The POF message also appears if you hold down a button for longer than 3 s. The keyboard will be unlocked if you hold down the buttons and for 3 s.
MEASUREMENT LIMITS FOR THE SENSOR TYPES english Sensor 2.4 Lower limit Upper limit NTC -40°C 110°C PTC -50°C 150°C Pt100 -200°C 600°C TcK 0°C 1300°C TcJ 0°C 600°C TcS 0°C 1400°C Control TWO OUTPUTS INDEPENDENT OF ONE ANOTHER (OUC = IND) Example: Default for the set-values SET1 = 50°C und SET2 = 20°C. With parameter default OUC = ind, both set-values are completely independent of each other. The control function must also be predefined. For the control circuit No. 1 Par.
NEUTRAL ZONE CONTROLLER Example: english Default for set-value SET1 = 50°C (for control circuit No. 1). In order to configure a neutral zone control behaviour, always predefine: SET2 = 0 Kelvin; LS2 = 0 and US2 = 0. Configure the function of Relay 1 („uscita1“ in the following diagram): S1C = in (heating) and Hy1= -2 Kelvin). Configure the function of Relay 2 („uscita2“ in the following diagram): S2C = dir (heating) and Hy2= +2 Kelvin).
2.5 Parameters english Control Hy1 Hysteresis 1 Switch hysteresis of Set-value 1 with positive or negative values. The default range is dependent on the input type. The parameter may not be entered as zero. The control function is predefined with S1C. Hy2 Hysteresis 2 Switch hysteresis of Set-value 2 with positive or negative values(as Hy1). The control function is predefined with S2C.
ALH Hysteresis for the Limit value alarms ALL and ALU Automatic alarm acknowledgement: With high alarm undershot by ALU - ALH and with low alarm with under shooting of ALL + ALH dAO Alarm delay at with Mains ON 0...23.5 hours; suppression of Alarms after commissioning.
english Digital inputs HES Temperature increase/ Reduction Set-value is increased/lowered by HES during an energy-saving phase Activation via digital input (i1F = Es).
Controlling the loads CONTROLLER OUTPUT The control is dependent on the measurement temperature (= sensor temperature). Program the control direction (heating or cooling) with the parameters S1C and S2C. S1C = dir S1C = in Cooling Heating Set = Hy = Set-value Switch hysterisis COOLING temperature SET+HY SET t compessor ON t Parameter S1C = dir; The value HY has been preset to 2K in the factory.
english 3 TECHNICAL DATA • Housing ABS, self-extinguishing • Dimensions Front 74 x 32 mm, Depth 60 mm • Assembly Panel-mounting unit for 29 x 71 mm cutout • Protection class IP65 from front, only with front seal RG-C IP20 • Connections • Pipe cross-section • Auxiliary energy Screw terminals ≤2.5 mm2 depending on model 12...24 V AC/DC; ±10% 230 V AC; ±10%; 50/60 Hz optional 110 V AC; ±10%; 50/60 Hz • Power consumption max.
ASSEMBLY, INSTALLATION AND COMMISSIONING 4.1 General information regarding the installation and operation ATTENTION! NOTE 4.2 • Do not lay cables for inputs next to lines carrying voltage. • Avoid heavy vibrations, aggressive gases, heavy soiling and damp. • Before connecting the device, check that the power supply corresponds to the values shown on the rating plate. • Observe the maximum loading of the relay contacts (see Technical data ).
Mounting clamp english Panel Front seal 4.3 Electrical connections Use cable with a cross-section of max. 2.5 mm2. The device is provided with the corresponding screw terminals. Check the auxiliary energy before you connect the power supply (see Technical data). Do not load the relay contacts higher than permitted. Where necessary, make use of a contactor.
PIN ASSIGNMENT english 12 V AC/DC or 24 V AC/DC Standard signal input: 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-) Thermoelement J, K, S = 7(+) - 9(-) sensor: Pt100 = 7 - 9(8) voltage supply: 24 V AC/DC = 11 - 12 230 V AC Standard signal input: 0...1 V; 0...10 V = 9(+), 11(-) 4...
5 HOT-KEY function DOWNLOAD (HOT-KEY CONTROL DEVICE) english Writing the stored parameter set of the HOT-KEY into the control device: Switch off the POWER SUPPLY to the controller, or set it to STAND-BY. Insert the HOT-KEY up to the stop in the marked position on the controller. Re-activate the controller. The default parameters of the HOT-KEY will be automatically written into the controller. During this time, the DoL message blinks in the display.
FACTORY SETTING PA 1 Description Range Default PE 2 SET1 Set-value 1 LS1 + US1 0 Pr1 SET2 Set-value 2 LS2 + US2 1 Pr1 HY1 Switch hysterisis 1 dependent on measurement range -1 Pr1 HY2 Switch hysterisis 2 dependent on measurement range -1 Pr1 LS1 Lowest set-value 1 Lower measurement range + SET1 min Pr2 LS2 Lowest set-value 2 Lower measurement range + SET2 min Pr2 US1 Largest set-value 1 Upper measurement range + SET1 max Pr2 US2 Largest set-value 2 Upper measurement
english PA1 Description Default PE2 So1 Output 1 for sensor error oFF = open; on = closed oFF Pr2 So2 Output 2 for sensor error oFF = open; on = closed oFF Pr2 tbA Alarm relay can be acknowledged no; yES yES Pr2 AS Polarity of the Alarm relay CL...oP oP Pr2 LCI3 Lower analog display value depending on sensor var. Pr1 UCI3 Upper analog display value depending on sensor var.
7 MAINTENANCE 8 REPAIR WORK 8.1 Faults english When operated in accordance with the instruction in this handbook, the 0911 controller is maintenance-free.
ACKNOWEDGING ERRORS VIA THE KEYBOARD english Press any button. The Alarm message remains on the display as long as the alarm conditions are present. The device then switches to normal operation. AUTOMATIC ACKNOWLEDGEMENT OF THE ERROR • Message PFo and PFc - Room sensor error After approx. 30 seconds or once the error has been cleared, the message will be acknowledged automatically. Check the connections before any replacement of the sensor.
3-PUNKT-REGLER TYP 0911 ALLGEMEINE HINWEISE ..................................................................................................................... 24 1.1 Darstellungsmittel ................................................................................................................................... 24 1.2 Sicherheitshinweise .............................................................................................................................. 24 1.3 Lieferumfang ............
1 ALLGEMEINE HINWEISE 1.1 Darstellungsmittel In dieser Betriebsanleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet: markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. ACHTUNG! deutsch HINWEIS 1.2 kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes gefährdet ist. kennzeichnet wichtige Zusatzinformationen, Tipps und Empfehlungen.
• Beachten Sie die vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen bzgl. deren Feuchte- und Temperatur-Grenzen. Werden diese Bediengungen nicht eingehalten sind Fehlfunktionen nicht auszuschliessen. • Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Zweifeln wenden Sie sich an das zuständige Bürkert-Vertriebs-Center.
2 SYSTEMBESCHREIBUNG 2.1 Allgemeine Beschreibung 3-Punkt- bzw. Neutralzonenregler, 74 x 32 mm, mit vorgebbarer Regelwirkung (z.B. Heizen/Kühlen oder Befeuchten/Entfeuchten) deutsch Folgende Ausführungen sind verfügbar: 2.2 Typ Konfigurierbarer Eingang Parameter UDM (Anzeigeeinheit vorgeben) TU Temperaturregler PTC, NTC, Pt100 Thermoelemente J, K, S UDM = °C UDM = °F AU Regelgerät mit Strom-/Spannungseingang 4 ... 20 mA 0 ... 1 V 0 ...
TASTENKOMBINATIONEN + Tastatur verriegeln und entriegeln SET1+ Programmierebene auswählen SET1+ Zurück zur Raumtemperatur-Anzeige LED Mode Bedeutung ein Ausgang 1 aktiv ein Ausgang 2 aktiv LED1 blinkt Programmierebene (blinkt zusammen mit LED2) LED2 blinkt Programmierebene (blinkt zusammen mit LED1) E.S. ein Energiesparmodus (zweiter Sollwert) wurde über digitalen Eingang aktiviert.
SOLLWERT 1 / SOLLWERT 2 ÄNDERN Halten Sie eine SET-Taste 2 sec gedrückt. Ändern Sie den Sollwert innerhalb von 10 sec mit den Tasten bzw. . Sie speichern den neuen Sollwert durch kurzes Betätigen der SET-Taste oder warten Sie 10 sec. PROGRAMMIEREBENE BETRETEN deutsch Halten Sie die Tasten SET1 + gedrückt. Wählen Sie mit der SET1 Taste. mindestens 3 sec Pr2 an und bestätigen danach mit Geben Sie das Passwort 321 vor und bestätigen danach mit der SET1-Taste.
PARAMETER-VORGABEN ÄNDERN Geben Sie mit SET + ten Wert vor. oder einen gewünsch- Bestätigen Sie danach mit der SET-Taste. Wählen Sie mit Parameter an. einen gewünschten Allein durch mehrmaliges Betätigen der SET1-Tasten können alle Parameterwerte eingesehen werden. TASTATUR VER- BZW. ENTRIEGELN Halten Sie die Tasten und für 3 sec gedrückt. Am Display erscheint die Meldung POF. Die Tastatur ist verriegelt. Die POF-Meldung erscheint auch, wenn Sie eine Taste länger als 3 sec gedrückt halten.
MESSWERTGRENZEN DER FÜHLERTYPEN deutsch Fühler 2.4 Untere Grenze Obere Grenze NTC -40°C 110°C PTC -50°C 150°C Pt100 -200°C 600°C TcK 0°C 1300°C TcJ 0°C 600°C TcS 0°C 1400°C Regelung ZWEI VONEINANDER UNABHÄNGIGE AUSGÄNGE (OUC = IND) Beispiel: Vorgabe der Sollwerte SET1 = 50°C und SET2 = 20°C. Bei Parametervorgabe OUC = ind sind beide Sollwerte völlig unabhängig voneinander. Außerdem muß die Regelwirkung vorgegeben werden. Für das Regelrelais Nr. 1 Par.
NEUTRALZONEN-REGLER Beispiel: Vorgabe des Sollwert SET1 = 50°C (für Regelrelais Nr. 1). Um eine Neutralzonen-Regelverhalten zu konfigurieren immer vorgeben: SET2 = 0 Kelvin; LS2 = 0 und US2 = 0. Funktion des Relais 1 (im nachstehenden Bild "uscita1") konfigurieren: S1C = in (Heizen) und Hy1= -2 Kelvin). Funktion des Relais 2 (im nachstehenden Bild "uscita2") konfigurieren: S2C = dir (Kühlen) und Hy2 = +2 Kelvin).
2.5 Parameter deutsch Regelung Hy1 Hysterese 1 Schalthysterese des Sollwerts 1 mit positiven oder negativen Werten. Der Vorgabebereich ist abhängig vom Eingangstyp. Der Parameter darf nicht mit Null vorgegeben werden. Die Regelwirkung wird mit S1C vorgegeben. Hy2 Hysterese 2 Schalthysterese des Sollwerts 2 mit positiven oder negativen Werten (wie Hy1). Die Regelwirkung wird mit S2C vorgegeben.
ALH Hysterese für die Grenzwertalarme ALL und ALU Automatische Alarmquittierung: Bei Hochalarm unterschreiten von ALU - ALH und bei Tiefalarm bei überschreiten von ALL + ALH dAO Alarm-Verzögerung bei Netz EIN 0...23,5 Stunden; Unterdrückung von Alarmen nach Inbetriebnahme.
deutsch Digitale Eingänge HES Temperatur-Erhöhung/ Senkung Sollwert wird um HES erhöht/gesenkt während der Energiesparphase Aktivierung über digitalen Eingang (i1F = Es).
Regelung der Lasten REGLER-OUTPUT Die Regelung ist abhängig von der Mess-Temperatur (= Fühler-Temperatur). Den Wirksinn (Heizen oder Kühlen) programmieren Sie mit den Parmetern S1C und S2C. S1C = dir S1C = in Kühlen Heizen Set = Hy = Sollwert Schalthysterese KÜHLEN deutsch 2.6 Parameter S1C = dir; Der Wert HY ist im Werk auf 2 K voreingestellt. Überschreitet die Temperatur den Wert SET + HY, wird der Kompressor eingeschaltet und bei Unterschreitung von SET wieder abgeschaltet.
3 TECHNISCHE DATEN • Gehäuse ABS, selbstverlöschend • Abmessungen Front 74 x 32 mm, Tiefe 60 mm • Montage Tafeleinbaugerät für Ausschnitt 29 x 71 mm • Schutzart IP65 von vorn, nur mit Frontdichtung RG-C IP20 • Anschlüsse • Leitungsquerschnitt deutsch • Hilfsenergie Schraubklemmen 2,5 mm2 je nach Ausführung 12...24 V AC/DC; ± 10% 230 V AC; ± 10%; 50/60 Hz optional 110 V AC; ± 10%; 50/60 Hz • Leistungsaufnahme max.
MONTAGE, INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME 4.1 Allgemeine Hinweise zu Installation und Betrieb ACHTUNG! HINWEIS 4.2 • Verlegen Sie die Kabel von Eingängen getrennt von spannungsführenden Leitungen. • Vermeiden Sie starke Vibration, aggressive Gase, starke Verschmutzung und Feuchtigkeit. • Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob die Spannungsversorgung den auf dem Typenschild angegebenen Werten entspricht. • Beachten Sie die maximale Belastung der Relaiskontakte (siehe Technische Daten).
deutsch Panel Befestigungsbügel Frontdichtung 4.3 Elektrische Anschlüsse Verwenden Sie Kabel mit einem Querschnitt von maximal 2,5 mm2. Das Gerät ist mit entsprechenden Schraubklemmen versehen. Prüfen Sie die Hilfsenergie, bevor Sie die Spannungsversorgung anschließen (siehe Technische Daten). Belasten Sie die Relais-Kontakte nicht mit höheren Leistungen, als zulässig. Schalten Sie gegebenenfalls Schütze nach.
ANSCHLUSSBELEGUNG deutsch 12 V AC/DC oder 24 V AC/DC Normsignaleingang: 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-) Thermoelement J, K, S = 7(+) - 9(-) Fühler: Pt100 = 7 - 9(8) Spannungsversorgung: 24 V AC/DC = 11 - 12 230 V AC Normsignaleingang: 0...1 V; 0...10 V = 9(+), 11(-) 4...
5 HOT-KEY Funktion DOWNLOAD (HOT-KEY REGELGERÄT) Schreiben des gespeicherten Parametersatzes des HOT-KEY in das Regelgerätes: Schalten Sie den Regler STROMLOS oder setzen Sie ihn in STAND-BY. Stecken Sie den HOT-KEY in die markierte Position am Regler bis zum Anschlag. deutsch Aktivieren Sie den Regler wieder. Die Parametervorgaben des HOT-KEY werden automatisch in den Regler geschrieben. Während dieser Zeit blinkt die Meldung DoL in der Anzeige.
WERKSEINSTELLUNG PA1 Beschreibung Bereich Vorgabe PE2 SET1 Sollwert 1 LS1 + US1 0 Pr1 SET2 Sollwert 2 LS2 + US2 1 Pr1 Pr1 HY1 Schalthysterese 1 Abhängig vom Messbereich -1 HY2 Schalthysterese 2 Abhängig vom Messbereich -1 Pr1 LS1 Kleinster Sollwert 1 Unterer Messbereich + SET1 min Pr2 LS2 Kleinster Sollwert 2 Unterer Messbereich + SET2 min Pr2 US1 Größter Sollwert 1 Oberer Messbereich + SET1 max Pr2 US2 Größter Sollwert 2 Oberer Messbereich + SET2 max Pr2 S1C Rege
deutsch PA1 Beschreibung Bereich Vorgabe PE2 So1 Ausgang 1 bei Fühlerfehler oFF = offen; on = geschlossen oFF Pr2 So2 Ausgang 2 bei Fühlerfehler oFF = offen; on = geschlossen oFF Pr2 tbA Alarm-Relais quittierbar no; yES yES Pr2 AS Polarität des AlarmRelais CL...oP oP Pr2 LCI3 Unterer analoger Anzeigewert Abhängig von Fühler var. Pr1 UCI3 Oberer analoger Anzeigewert Abhängig von Fühler var.
7 WARTUNG Der Regler 0911 ist bei Betrieb entsprechend den in dieser Anleitung gegebenen Hinweisen wartungsfrei. 8 INSTANDHALTUNG 8.
FEHLER QUITTIEREN ÜBER DIE TASTATUR Betätigen Sie eine beliebige Taste. Die Alarm-Meldung bleibt in der Anzeige, solange die Alarmbedingungen bestehen. Danach geht das Gerät in den Normalbetrieb über. AUTOMATISCHES QUITTIEREN DES FEHLERS • Meldung PFo und PFc - Fehler Raum-Fühler Nach ca. 30 sec bzw. nach Beseitigung der Fehler-Ursache wird die Meldung automatisch quittiert. Vor eventuellem Fühleraustausch die Anschlüsse überprüfen.
3 RÉGULATEUR PONCTUEL TYPE 0911 REMARQUES GÉNÉRALES .............................................................................................................. 46 1.1 Symboles de reprèsentation ............................................................................................................ 46 1.2 Consignes de sécurité ........................................................................................................................ 46 1.3 Fourniture ................................
1 REMARQUES GÉNÉRALES 1.1 Symboles de représentation Les symboles de représentation suivants sont utilisés dans ces instructions de service: marque une étape de travail à exécuter. ATTENTION! REMARQUE français 1.2 marque des instructions dont l’inobservation risque de porter atteinte à votre santé et à la fonctionnalité de l’appareil. marque des informations importantes additionnelles, des conseils et des recommandations.
• Tenir compte des conditions ambiantes prescrites concernant les limites d’humidité et de température Si ces conditions ne sont pas observées, des dysfonctionnements ne sont pas exclus. • En cas de dysfonctionnement ou de doute, s’adresser au centre de distribution Bürkert compétent. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’inobservation de ces instructions et d’interventions non autorisées dans l’appareil. Tout droit à la garantie est également annulé sur les appareils et les accessoires! 1.
2 DESCRIPTION DU SYSTÈME 2.1 Description générale Régulateur par plus ou moins ou de zone neutre, 74 x 32 mm, avec action de régulation définissable (p.ex. chauffer/refroidir ou humidifier/déshumidifier) français Les versions suivantes sont disponibles: 2.2 Type Entrée configurable Paramètre UDM (définir unité d'affichage) TU Thermorégulateur PTC, NTC, Pt100 Thermoéléments J, K, S UDM = °C UDM = °F AU Dispositif de régulation avec entrée courant/tension 4 ... 20 mA 0 ... 1 V 0 ...
COMBINAISON DE TOUCHES + Verrouiller et déverrouiller le clavier SET1+ Sélectionner le niveau de programmation SET1+ Retour à l’affichage de la température ambiante LED Mode Signification allumée Sortie 1 active allumée Sortie 2 active LED1 clignote Niveau de programmation (clignote avec LED2) LED2 clignote Niveau de programmation (clignote avec LED1) E.S. allumée Mode énergie (deuxième valeur de consigne) a été activé par entrée numérique.
MODIFIER VALEUR DE CONSIGNE 1 / VALEUR DE CONSIGNE 2 Maintenir une touche SET 2 s. enfoncée. Modifier la valeur de consigne dans les 10 s avec les touches ou . Vous mémorisez la nouvelle valeur de consigne en pressant brièvement la touche SET ou attendre 10 s. ACCÉDER AU NIVEAU DE PROGRAMMATION Maintenir les touches SET + enfoncées Sélectionner avec touche SET1. au moins 3 s Pr2 et valider ensuite avec la français Définiri le mot de passe 321 et valider ensuite avec la touche SET1.
MODIFIER LES PARAMÈTRES ALLOUÉS Définir avec SET + ou une valeur souhaitée. Valider ensuite avec la touche SET. Sélectionner avec REMARQUE ou un paramètre souhaité. Seul, en pressant plusieurs fois les touches SET1, toutes les valeurs paramétriques peuvent être consultées. Maintenir les touches et pendant 3 sec enfoncées. Le message POF apparaît sur l’afficheur. Le clavier est verrouillé. Le message POF apparaît aussi quand vous maintenez une touche plus de 3 sec enfoncée.
LIMITES DES VALEURS DE MESURE DES TYPES DE CAPTEUR Capteur 2.4 Limite inférieure Limite supérieure NTC -40°C 110°C PTC -50°C 150°C Pt100 -200°C 600°C TcK 0°C 1300°C TcJ 0°C 600°C TcS 0°C 1400°C Régulation DEUX SORTIES INDÉPENDANTES L’UNE DE L’AUTRE (OUC = IND) français Exemple: Définition de la valeur de consigne SET1 = 50°C et SET2 = 20°C. Lors de la définition du paramètre OUC = ind, les deux valeurs de consigne sont totalement indépendantes l’une de l’autre.
REGULATEUR DE ZONE NEUTRE Exemple: Définition de la valeur de consigne SET1 = 50°C (pour le relais de régulation n° 1). Pour configurer un comportement de régulation de zone neutre, toujours définir: SET2 = 0 Kelvin; LS2 = 0 et US2 = 0. Configurer la fonction du relais 1 (sur la figure ci-après „uscita1“): S1C = in (chauffer) et Hy1 = -2 Kelvin). Configurer la fonction du relais 2 (sur la figure ci-après „uscita2“): S2C = dir (refroidir) et Hy2 = +2 Kelvin).
2.5 Paramètres français Régulation Hy1 Hystérésis 1 Hystérésis de commande de la valeur de consigne 1 avec des valeurs positives ou négatives. Le domaine d’allocation dépend du type d’entrée. La valeur zéro ne doit pas être allouée au paramètre. L’action de régulation est définie par S1C. Hy2 Hystérésis 2 Hystérésis de commande de la valeur de consigne 2 avec des valeurs positives ou négatives (telle que Hy1). L’action de régulation est définie avec S2C.
Alarmes ALH Hystérésis pour Alarmes de valeur limite ALL et ALU dAO Temporisation d’alarme avec 0 ... 0.23 heures; résolution 10 min réseau étant ENCLENCHE Alarmes après mise en service.
français Entrées numériques HES Elévation de température/ Abaissement la valeur de consigne est augmentée/abaissée de HES pendant la phase d’économie d’énergie activation par l’entrée numérique (i1F = Es).
Régulation des charges SORTIE DU RÉGULATEUR La régulation dépend de la température de mesure (= température du capteur). Vous programmez le sens d’action (chauffer ou refroidir) avec les paramètres S1C et S2C. S1C = dir S1C = in Refroidir Chauffer Set = Hy = Valeur de consigne Hystérésis de commande REFROIDIR température SET+HY SET t compesseur ON t Paramètre S1C = dir; La valeur HY est préréglée en usine sur 2 K.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Boîtier ABS, autoextincteur • Dimensions Devant 74 x 32 mm, profondeur 60 mm • Montage Appareil de tableau rapporté pour coupe 29 x 71 mm • Protection IP65 de devant, seulement avec joint frontal RG-C IP20 • Raccords Bornes à vis • Section de ligne • Energie auxiliaire ≤2,5 mm2 suivant la version 12...24 V AC/DC; ± 10% français 230 V AC; ± 10%; 50/60 Hz option 110 V AC; ± 10%; 50/60 Hz • Puissance absorbée max.
MONTAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 4.1 Remarques générales sur l’installation et le service ATTENTION! REMARQUE 4.2 • Poser les câbles séparés des entrées et de lignes conductrices de tension. • Eviter les fortes vibrations, les gaz agressifs, le fort encrassement et l’humidité.
Panneau Etrier de fixation français Joint frontal 4.3 Branchements électriques Utiliser des câbles ayant une section de 2,5 mm² au maximum. L’appareil doit être muni des bornes à vis correspondantes. Contrôler l’énergie auxiliaire avant de brancher la tension d’alimentation (voir Caractéristiques techniques). Ne pas charger les contacts de relais avec des puissances plus élevées qu’admises. Intercaler, le cas échéant, des disjoncteurs à la suite.
AFFECTATION DES BROCHES 12 V AC/DC ou 24 V AC/DC français Entrée de signaux normalisés 0...1 V; 0...10 V = 7(+), 9(-) 4...20 mA = 7(+), 9(-) Thermoélément J, K, S = 7(+) - 9(-) capteur: Pt100 = 7 - 9(8) Alimentation en tension: 24 V AC/DC = 11 - 12 230 V AC Entrée de signaux normalisés 0...1 V; 0...10 V = 9(+), 11(-) 4...
5 Fonction HOT-KEY TÉLÉCHARGER (HOT-KEY DISPOSITIF DE RÉGULATION) Ecrire le jeu de paramètres mémorisé de la HOT-KEY dans le dispositif de régulation: Commuter le régulateur HORS COURANT ou le mettre en STAND-BY. Enficher la HOT-KEY dans la position marquée sur le régulateur jusqu’à la butée. Réactiver le régulateur. Les paramètres alloués à la HOT-KEY sont automatiquement écrits dans le régulateur Pendant ce temps le message DoL clignote à l’écran.
RÉGLAGE USINE PA1 Description Domaine Allocation PE2 SET1 Valeur de consigne 1 LS1 + US1 0 Pr1 Pr1 SET2 Valeur de consigne 2 LS2 + US2 1 HY1 Hystérésis de commande 1 Dépend de la plage de mesure -1 Pr1 HY2 Hystérésis de commande 2 Dépend de la plage de mesure -1 Pr1 LS1 Valeur de consigne minimale 1 Limite inférieure de réglage de SET1 min Pr2 LS2 Valeur de consigne minimale 2 Limite inérieure de réglage de SET2 min Pr2 US1 Valeur de consigne maximale 1 Limite supérieure
français PA1 Description Domaine Allocation PE2 So1 Sortie 1 lors d'erreur de capteur oFF = ouvert; on = fermé oFF Pr2 So2 Sortie 2 lors d'erreur de capteur oFF = ouvert; on = fermé oFF Pr2 tbA Relais d'alarme validable no; yES yES Pr2 AS Polarité du relais d'alarme CL...oP oP Pr2 LCI3 Valeur analogique affichée inférieure Dépend du capteur var. Pr1 UCI3 Valeur analogique affichée supérieure Dépend du capteur var.
7 ENTRETIEN Le régulateur 0911 est exempt d’entretien s’il est mis en service conformément aux indications données dans ces instructions. 8 MAINTENANCE 8.
ACCUSER RÉCEPTION DES ERREURS PAR LE CLAVIER Presser une touche quelconque Le message d’alarme reste affiché, aussi longtemps que les conditions d’alarme existent l’appareil se remet ensuite en service normal. ACCUSÉ DE RÉCEPTION AUTOMATIQUE DE L’ERREUR Message PFo et PFc - erreur capteur d’espace • Après env. 30 sec ou élimination de la cause d’erreur, l’accusé de réception du message se fait automatiquement Vérifier les raccords avant d’échanger les capteurs.
Addresses of BC offices/Adressliste BC Länder Europe/Europa BC-A Austria, Österreich Bürkert-Contromatic G.m.b.H. Diefenbachgasse 1-3 A-1150 Wien Phone: Int.(+43 1)894 13 33, Nat.(01)894 13 33 Fax: Int.(+43 1)894 13 00, Nat.(01)894 13 00 E-mail: info@buerkert.at BC-B Belgium, Belgien Bürkert Contromatic NV/SA Bijkhoevelaan 3 B-2110 Wijnegem Phone: Int.(+32 3)325 89 00, Nat.(03)325 89 00 Fax: Int.(+32 3)325 61 61, Nat.(03)325 61 61 E-mail: sales.be@burkert.com BC-CZ Czech Rep., Tschech. Rep.
Addresses of BC offices/Adressliste BC Länder APAC BC-AUS Australia, Australien BURKERT CONTROMATIC AUSTRALIA PTY. LTD 2 Welder Road Seven Hills, NSW 2147 AUSTRALIA Phone: Int.(+61 2)1300 888 868,Nat.(02)1300 888 868 Fax: Int.(+61 2)1300 888 076,Nat.(02)1300 888 076 E-mail: sales.au@burkert.com Victoria BURKERT CONTROMATIC AUSTRALIA PTY. LTD Unit 11/26-30 Howleys Road Notting Hill Victoria 2168 Phone: Int.(+61 3)85459700, Nat. (02)85459700 Fax: Int.(+61 3)95626599, Nat.
Addresses of BC offices/Adressliste BC Länder APAC BC-RP Philippines, Philippinen BURKERT CONTROMATIC PHILIPPINES, INC. 8467, West Service Road Km 14 South Superhighway, Sunvalley Paranaque City, Metro Manila PHILIPPINES Phone: Int.(+63 2)776 43 84, Nat.(02)776 43 84 Fax: Int.(+63 2)776 43 82, Nat.(02)776 43 82 E-mail: info.rp@burkert.com BC-RC Taiwan, Taiwan Burkert Contromatic Taiwan Ltd. 9 F, No. 32, Chenggong Road, Sec. 1, Nangang District Taipei TAIWAN 115, R.O.C. Phone: Int.(+886 2)2653 78 68,Nat.
Adressliste Bürkert Fluid Control Systems Deutschland Headquarter and Service Center, Stammsitz und Service-Center Ingelfingen Bürkert GmbH & Co. KG Christian-Bürkert-Straße 13 - 17 DE-74653 Ingelfingen Telefon: Int. (+497940)10-111, Nat. (07940)10-111 Fax: Int. (+497940)10-448, Nat. (07940)10-448 E-mail: info@de.buerkert.com Distribution Center, Vertriebs-Center Service-Center, Dienstleistungs-Center Berlin Bürkert GmbH & Co. KG Paradiesstraße 206 b DE-12526 Berlin Telefon: Int. (+4930)6797170, Nat.
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.