Type 5282 2/2-Way Solenoid Valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne à 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation
1 Inhaltsverzeichnis 1 Die Bedienungsanleitung.................................................................. 14 2 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................. 15 3 Grundlegende Sicherheitshinweise.................................................. 15 4 Technische Daten............................................................................. 17 5 Montage.............................................................................................
2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 3 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Typs 5282 können •• Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt der Geräte auftreten können. entstehen.
Verletzungsgefahr durch Funktionsausfall bei Ventilen mit Wechselspannung (AC). Festsitzender Kern bewirkt Spulenüberhitzung, die zu Funktionsausfall führt. ▶▶ Arbeitsprozess auf einwandfreie Funktion überwachen. Kurzschlussgefahr/Austritt von Medium durch undichte Verschraubungen. ▶▶ Auf einwandfreien Sitz der Dichtungen achten. ▶▶ Ventil und Anschlussleitungen sorgfältig verschrauben. Allgemeine Gefahrensituationen.
4 4.1 TECHNISCHE DATEN 4.
EPDM -25 °C ... +90 °C NBR 0 °C ... +80 °C Zulässige Medien Per-Lösungen, heiße Öle ohne Additive, Diesel und Heizöl ohne Additive, Waschlauge Öl- und fettfreie Flüssigkeiten, Kalt- und Heißwasser Kalt- und Warmwasser Betriebsdauer Wenn auf dem Typschild nicht anders angegeben, ist das Magnetsystem für Dauerbetrieb geeignet. Wichtiger Hinweis zur Funktionssicherheit bei Dauerbetrieb. Bei langem Stillstand wird eine Mindestbetätigung von 1–2 Schaltungen pro Tag empfohlen.
5 5.1 MONTAGE 5.2 Sicherheitshinweise Einbaulage: GEFAHR! Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage. ▶▶ Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften. Verletzungsgefahr durch Stromschlag. ▶▶ Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage.
5.4 Handnotbetätigung 5.5 Ventilfunktion ändern (nicht möglich bei var Code CF02 und MT50) HINWEIS! max. 2,0 Nm Vorsicht. •• Bei arretierter Handnotbetätigung kann das Ventil elektrisch nicht mehr betätigt werden. Vorsteuerventil Handnotbetätigung O-Ringe 1 Drücken Kennzeichnung der Durchflussrichtung Drehen 2 Bild 3: Montage des Vorsteuerventils (Ventilfunktion ändern) GEFAHR! Mediumsaustritt durch undichtes Gerät.
Funktion NC (stromlos geschlossen) Das Vorsteuerventil wird so montiert, dass die Handnotbetätigung in die entgegengesetzte Richtung zeigt wie der DurchFunktion NC flussrichtungspfeil. Funktion NO Funktion NO (stromlos geöffnet) Das Vorsteuerventil wird so montiert, dass die Handnotbetätigung in die gleiche Richtung zeigt wie die Kennzeichnung der Durchflussrichtung. VORSICHT! Mediumsaustritt bei zu weitem Herausdrehen der Drosselschrauben.
5.7 Elektrischer Anschluss der Gerätesteckdose Spannung und Stromart laut Typschild beachten. GEFAHR! Verletzungsgefahr durch Stromschlag. ▶▶ Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Bei nicht angeschlossenem Schutzleiter besteht Stromschlaggefahr! ▶▶ Schutzleiter immer anschließen und elektrischen Durchgang zwischen Spule und Gehäuse prüfen.
Vorgehensweise: 6 WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG →→ Impulsventile (variable code CF 02) wie im „Bild 8: Schaltbild“ anschließen. Impuls auf Klemme 1 schließt das Ventil, Impuls auf Klemme 2 öffnet das Ventil. →→ Standardausführung L1/+ bzw. N/– an Klemmen 1 und 2 unabhängig von der Polung anschließen. 6.1 Sicherheitshinweise HINWEIS! Wichtige Hinweise: ▶▶ Gleichzeitige Impulsgabe auf beide Spulenwicklungen vermeiden. ▶▶ Parallel zu den Klemmen dürfen keine weiteren Verbraucher (Relais und dergl.
6.2 7 Störungen Überprüfen Sie bei Störungen ob →→ das Gerät vorschriftsmäßig installiert ist, →→ der elektrische und fluidische Anschluss ordnungsgemäß ausgeführt ist, →→ das Gerät nicht beschädigt ist, →→ alle Schrauben fest angezogen sind, →→ Spannung und Druck anliegen, →→ die Rohrleitungen schmutzfrei sind.
7.2 8 Explosionszeichnung TRANSPORT, LAGERUNG, ENTSORGUNG HINWEIS! Vorsteuerventil Transportschäden. Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. •• Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. •• Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden. Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen. •• Gerät trocken und staubfrei lagern. •• Lagertemperatur: –40 °C ...
Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Instructions de service et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © Bürkert Werke GmbH & Co.